Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vor großen bodenproblemen stehen " (Duits → Nederlands) :

Auf internationaler Ebene wird die Gemeinschaft weiterhin ihren Verpflichtungen aus UN-Konventionen nachkommen, gleichzeitig aber auch dafür sorgen, dass bei der EU-Entwicklungszusammenarbeit in Regionen, die vor großen Bodenproblemen stehen, auch der Bodenschutz berücksichtigt wird.

Op het internationale niveau zal de Gemeenschap, terwijl zij haar verplichtingen in het kader van de VN-verdragen blijft nakomen, ervoor dienen te zorgen dat het ontwikkelings samenwerkings beleid met betrekking tot regio's die met ernstige bodemproblemen worden geconfronteerd, een bodem beschermings dimensie krijgt.


„Eine stärkere Partnerschaft mit unseren Nachbarn ist von zentraler Bedeutung für die Europäische Union in einer Zeit, in der wir innerhalb der EU und über ihre Grenzen hinaus vor großen Herausforderungen stehen.

"Een sterker partnerschap met onze buren is essentieel voor de Europese Unie nu we binnen onze grenzen en daarbuiten worden geconfronteerd met vele problemen.


Auch muss die Politik zur Bekämpfung der Klimaänderung in Einklang mit anderen zentralen Zielen stehen bzw. zu deren Erreichung beitragen (z.B. Bekämpfung der Armut), wobei die relativ unterschiedlichen Bedingungen der derzeitigen und künftigen Verursacher zu berücksichtigen sind.Die Verhandlungsstrategie der EU sollte auf einen internationalen Prozess für die Aushandlung von Maßnahmen zur Emissionsverringerung abzielen, um alle großen Verursacherländer einzubeziehen und in die Pflicht zu nehmen.

Bovendien moeten beleidsmaatregelen ter bestrijding van klimaatverandering verenigbaar zijn met en bijdragen tot andere cruciale doelstellingen zoals armoedebestrijding, rekening houdend met de nogal uiteenlopende situaties in de landen die belangrijke emittenten van broeikasgassen zijn of dat in de toekomst zullen worden.In haar onderhandelingsstrategie dient de EU gebruik te maken van een internationaal proces van afspraken over acties ter vermindering van emissies die erop gericht zijn, alle belangrijke emittenten van broeikasgassen bij de zaak te betr ...[+++]


Menschen mit Behinderung oder chronisch Schwerkranke stehen häufig vor großen wirtschaftlichen und sozialen Schwierigkeiten, die oft den gesamten Haushalt betreffen, von dem sie abhängig sind: Rund 6,5 Millionen von Armut oder Ausgrenzung bedrohte Menschen geben an, an einer Form von Behinderung zu leiden.

Mensen met een handicap of een ernstige chronische ziekte krijgen dikwijls te maken met grote economische en sociale problemen, die vaak het hele huishouden treffen waarvan zij afhankelijk zijn: zo'n 6,5 miljoen mensen die een armoede- of uitsluitingsrisico lopen, zeggen een handicap te hebben.


Großen Teilen der Gesellschaft stehen digitale Technologien zur Verfügung, doch gibt es auch Gruppen, deren Zugang zu diesen leistungsstarken digitalen Werkzeugen eingeschränkt ist.

Digitale technologie is beschikbaar voor steeds meer delen van de samenleving, maar sommige groepen hebben mogelijk geen toegang tot deze buitengewoon krachtige digitale hulpmiddelen.


Gleichzeitig sind Wissenschaft und technologische Entwicklung voll in die Globalisierung der Wirtschaft eingebunden und werden immer öfter benötigt, um die großen Herausforderungen, vor denen unsere Gesellschaften stehen, meistern zu können.

Tegelijkertijd dragen wetenschap en technologische ontwikkeling sterk bij aan de mondialisering van de economie en wordt er meer en meer een beroep op gedaan voor de grote uitdagingen waarvoor onze samenlevingen zich gesteld zien.


Die Marktuntersuchung der Kommission ergab, dass die Gründung des Joint Ventures auf dem Markt für Halbleiter für Mobiltelefone keine Wettbewerbsbedenken aufwerfen würde, da das neue Unternehmen im Wettbewerb mit mehreren großen Konkurrenten stehen würde und die Verbraucher weiterhin genügend Alternativen hätten.

Uit het marktonderzoek van de Commissie is gebleken dat de oprichting van de joint venture geen mededingingsbezwaren zou opleveren op de markt voor halfgeleiders voor draadloze handsets. De nieuwe onderneming zou namelijk te maken krijgen met diverse belangrijke concurrenten. Klanten zouden ook toegang blijven hebben tot een voldoende aantal alternatieve leveranciers.


Da die Abwrackkosten erheblich schwanken, so dass einige Unternehmen viermal höhere Kosten haben als andere, könnte die Prämie einen Überausgleich zugunsten bestimmter Spezialunternehmen, aber auch von kleineren Unternehmen bewirken, die in ihren Gebieten im Wettbewerb zu den großen Abwrackunternehmen stehen.

Omdat de demontagekosten sterk variëren (bij sommige bedrijven zijn de kosten viermaal lager dan bij andere), ziet het er naar uit dat de vergoeding neerkomt op een overcompensatie voor de demontagebedrijven - niet alleen voor de gespecialiseerde bedrijven, maar ook voor de kleinere ondernemingen aangezien deze laatste voor de demontage van auto's concurreren met efficiënte bedrijven, in het bijzonder in de regio waar zij zijn gevestigd.


Die Europäische Union ist sich der Tatsache bewußt, daß der neugewählte Präsident und seine Regierung vor einer großen Aufgabe stehen.

De Europese Unie is zich ervan bewust dat de nieuw gekozen president en zijn regering een zware taak wacht.


Er betont, dass dringend Maßnahmen getroffen werden müssen, um auf die Lage von Rohstofferzeugern, die zurzeit vor großen Herausforderungen stehen insbesondere in den am meisten vom Rohstoffhandel abhängigen Entwicklungsländern (REAEL), in denen die Auswirkungen bis auf Makroebene reichen , zu reagieren.

Hij beklemtoont dat er dringend maatregelen moeten worden genomen om iets te doen aan de situatie van de grondstoffenproducenten die momenteel geconfronteerd worden met grote moeilijkheden, met name in de ontwikkelingslanden die het meest afhankelijk zijn van grondstoffen en waar de gevolgen op macroniveau liggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor großen bodenproblemen stehen' ->

Date index: 2021-01-21
w