Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vor gilt sofern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


jeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigt

iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neben diesem wichtigen Beitrag zur Schließung der Lücke zwischen Anspruch und Notwendigkeit wird die EU auch darauf hinweisen, dass ihr Angebot, ihr offizielles Ziel für die Emissionsminderung bis 2020 von 20 % auf 30 % zu erhöhen, nach wie vor gilt, sofern andere große Volkswirtschaften vergleichbare Anstrengungen unternehmen.

Bovenop deze belangrijke bijdrage aan het overbruggen van de "ambitiekloof" zal de EU duidelijk maken dat haar aanbod om haar officiële doelstelling voor de verlaging van de uitstoot van broeikasgassen voor 2020 van 20 % te verhogen naar 30 % als andere grote economieën vergelijkbare maatregelen nemen, geldig blijft.


Diese Verordnung gilt, sofern in ihren Bestimmungen nicht ausdrücklich etwas anderes festgelegt ist, für Vorhaben, die im Gebiet der Union durchgeführt werden.

Deze verordening is van toepassing op concrete acties die worden uitgevoerd op het grondgebied van de Unie, tenzij in deze verordening anders is bepaald.


Zeitpunkt oder Zeitpunkte , ab dem bzw. denen die Handelspflicht wirksam wird, einschließlich einer stufenweisen Einführung und der Kategorien von Gegenparteien, für die die Pflicht gilt, sofern eine solche stufenweise Einführung und solche Kategorien von Gegenparteien in den technischen Regulierungsstandards nach Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 vorgesehen sind .

de datum of data waarop de handelsverplichting van kracht wordt, met inbegrip van een eventuele gefaseerde invoering, en de categorieën van tegenpartijen waarvoor de verplichting geldt, indien technische reguleringsnormen overeenkomstig artikel 5, lid 2, onder b), van Verordening (EU) nr. 648/2012 voorzien in een dergelijke gefaseerde invoering en dergelijke categorieën van tegenpartijen .


Diese Verordnung gilt, sofern in ihren Bestimmungen nicht ausdrücklich etwas anderes festgelegt ist, für Vorhaben, die auf dem Gebiet, in den Gewässern und in den Flotten der Europäischen Union durchgeführt werden.

Deze verordening is van toepassing op concrete acties die worden uitgevoerd op het grondgebied, de wateren en de vloot van de Unie, tenzij in deze verordening uitdrukkelijk anders wordt bepaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Verordnung gilt, sofern in ihren Bestimmungen nicht ausdrücklich etwas anderes festgelegt ist, für Vorhaben, die auf dem Gebiet der Europäischen Union durchgeführt werden.

Deze verordening is van toepassing op concrete acties die worden uitgevoerd op het grondgebied van de Unie, tenzij in deze verordening uitdrukkelijk anders wordt bepaald.


Die Mitgliedstaaten können eine Rückzahlungsfrist von 20 Werktagen gewähren, die bis zum 31. Dezember 2016 gilt, sofern nach eingehender Prüfung die zuständigen Behörden feststellen, dass die Einlagensicherungssysteme noch nicht in der Lage sind, eine Rückzahlungsfrist von fünf Werktagen, jedoch nicht weniger als einer Woche, zu gewährleisten.

De lidstaten kunnen tot 31 december 2016 de toepassing van een terugbetalingstermijn van twintig werkdagen toestaan, mits de bevoegde autoriteiten na grondige controle vaststellen dat de depositogarantiestelsels nog niet in staat zijn een terugbetalingstermijn van vijf werkdagen en uiterlijk een week te garanderen.


Insbesondere wird das sogenannte Prinzip der umgekehrten Mehrheit – wonach ein Vorschlag der Kommission, eine Geldbuße zu verhängen, als angenommen gilt, sofern der Rat ihn nicht mit qualifizierter Mehrheit ablehnt – bei der Auslösung von Sanktionen zu einem stärkeren Automatis­mus als bisher führen.

Zo is er meer bepaald de zogeheten regel van de omgekeerde meerderheid, die inhoudt dat een Commissievoorstel voor het opleggen van een boete geacht wordt te zijn aangenomen, tenzij het door de Raad wordt met gekwalificeerde meerderheid verworpen; daardoor zal de sanctie een meer automatisch karakter hebben dan thans het geval is.


Es wird daran erinnert, dass die Vereinbarung dem Übereinkommen zufolge bis zum 30. Juni 2002 gilt, sofern sie nicht verlängert wird.

Er zij gememoreerd dat in het Verdrag wordt bepaald dat de overeenkomst tot 30 juni 2002 van kracht blijft, tenzij zij na die datum wordt verlengd.


Die Kommission hat sich auch der Auffassung angeschlossen, daß die Stromversorgungsunternehmen "Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse" anbieten, und daß dies auch für die Postverwaltungen bzw. Fernmeldeverwaltungen gilt, sofern sie ein Universalnetz errichten bzw. betreiben.

De Commissie heeft ook toegegeven dat elektriciteitsmaatschappijen "diensten van algemeen economisch belang" verlenen en dat hetzelfde geldt voor post- of telecommunicatiediensten wanneer zij een universeel netwerk opzetten of exploiteren.


ermöglicht der Kompromiss eine zeitlich befristete Ausnahmeregelung von dem Verbot der Verwendung von Küchenabfällen für die Tierfütterung, die ab 1. November 2002 für höchstens 4 Jahre gilt, sofern die betroffenen Mitgliedstaaten geeignete Kontrollregelungen einführen und sich kein übermäßiges Risiko für die Gesundheit von Mensch und Tier ergibt;

staat het compromis een beperkte afwijking toe van het verbod op het gebruik van keukenafval in diervoeder, voor een maximum termijn van vier jaar met ingang van 1 november 2002, mits de betrokken lidstaten passende controlesystemen invoeren en zulks geen aanleiding geeft tot een ongeoorloofd risico voor de gezondheid van mens of dier;




Anderen hebben gezocht naar : vor gilt sofern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor gilt sofern' ->

Date index: 2023-10-08
w