Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eier- und Milchspeisen zubereiten
Eine Sache vor Gericht vertreten
Essen flambieren
EuG
Flambierte Gerichte vorbereiten
Flambierte Gerichte zubereiten
Gericht
Gericht erster Instanz
Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst
Gericht für den öffentlichen Dienst
Gerichte flambieren
Jemanden dem Gericht übergeben
Jemanden gerichtlich belangen
Jemanden vor Gericht bringen
Jemanden vor Gericht laden
Jemanden vor Gericht stellen
Mandanten und Mandantinnen vor Gericht vertreten
Mit Eiern und Milchprodukten kochen
Vor Gericht
Vor Gericht als Zeuge aussagen
Vor Gericht geladen sein

Traduction de «vor gericht geladen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








jemanden dem Gericht übergeben | jemanden gerichtlich belangen | jemanden vor Gericht bringen | jemanden vor Gericht laden | jemanden vor Gericht stellen

in rechten betrekken | voor het gerecht roepen


Essen flambieren | flambierte Gerichte vorbereiten | flambierte Gerichte zubereiten | Gerichte flambieren

geflambeerde gerechten maken | koken door middel van flamberen | flamberen | geflambeerde gerechten bereiden


Gericht | Gericht erster Instanz | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften | EuG [Abbr.]

Gerecht | Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen | GEA [Abbr.]


Gericht für den öffentlichen Dienst [ Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ]

Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]


Eier- und Milchspeisen zubereiten | Eier und Milchprodukte für die Verwendung in einem Gericht vorbereiten | mit Eiern und Milchprodukten kochen

gerechten op basis van eieren of zuivel bereiden | kaas snijden | eieren en zuivel bereiden om in een gerecht te gebruiken | kaas raspen


Mandanten und Mandantinnen vor Gericht vertreten

cliënten in de rechtszaal vertegenwoordigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
wenn sie vor ein in Strafsachen zuständiges Gericht geladen wurden, rechtzeitig bevor sie vor diesem Gericht erscheinen.

indien zij voor een in strafzaken bevoegde rechtbank zijn opgeroepen, binnen een redelijke termijn voordat zij voor deze rechtbank in rechte verschijnen.


wenn der Verdächtige oder die beschuldigte Person vor ein in Strafsachen zuständiges Gericht geladen wurde, rechtzeitig bevor der Verdächtige oder die beschuldigte Person vor diesem Gericht erscheint.

indien zij voor een in strafzaken bevoegde rechtbank zijn opgeroepen, binnen een redelijke termijn voordat zij voor deze rechtbank in rechte verschijnen.


(d) rechtzeitig bevor der Verdächtige oder Beschuldigte, der vor ein in Strafsachen zuständiges Gericht geladen wird, vor diesem Gericht erscheint.

(d) binnen een redelijke termijn voordat de verdachte of beklaagde, die voor een bevoegde strafrechter is opgeroepen, in rechte verschijnt.


Wie in den vorgeschlagenen Änderungsanträgen zu Artikel 3 betont wurde, sollte dieses Recht unabhängig vom Freiheitsentzug gewährt werden, wenn die Person von der Strafverfolgungsbehörde oder anderen zuständigen Behörden vernommen wird, in jedem Fall aber ab dem Zeitpunkt, zu dem die Person vor ein für Strafsachen zuständiges Gericht geladen wird.

Zoals benadrukt wordt in de voorgestelde amendementen bij artikel 3, moet de toekenning van dit recht losstaan van de vrijheidsbeneming en plaatsvinden telkens wanneer een persoon ondervraagd wordt door wetshandhavingsinstanties of andere bevoegde autoriteiten, en zeker zodra de persoon wordt gedagvaard om te verschijnen voor een voor strafzaken bevoegde rechtbank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 28. Mai 2008 führte das Gericht eine Anhörung durch, zu der der Privatkläger und Krisztina Morvai ordnungsgemäß geladen wurden, jedoch ihre Abwesenheit rechtfertigen konnten. Das Gericht entschied, das Verfahren in zwei Rechtssachen zu trennen, ein Verfahren im Hinblick auf die identifizierten mutmaßlichen Täter und ein anderes Verfahren im Hinblick auf die noch nicht identifizierten Personen.

Op 28 mei 2008 hield de arrondissementsrechtbank een hoorzitting, voor welke de heer Zombori en mevrouw Morvai werden opgeroepen, maar waarbij beiden om gegronde redenen afwezig waren. De arrondissementsrechtbank besloot hierop de zaak in twee procedures op te splitsen: een procedure met betrekking tot de inmiddels bij naam bekende vermeende daders, en een procedure betreffende de nog altijd anonieme daders.


Diese Rechte umfassen die Abschaffung der Polygamie, gleiche Rechte bei Scheidungen, gleiche Rechte für Frauen, die als Zeugen vor Gericht geladen werden, und schließlich die Erweiterung befristeter Arbeitsverträge, die derzeit für Frauen wirklich ungünstige Bedingungen bieten.

Zij waren bijeengekomen om onder meer de erkenning van hun basisrechten te eisen. Daaronder vallen afschaffing van polygamie, gelijke rechten bij echtscheiding, gelijke rechten voor vrouwen als getuigen in rechtszaken en meer tijdelijke arbeidscontracten, die nu nog zeer negatieve voorwaarden kennen voor vrouwen.


Diese Rechte umfassen die Abschaffung der Polygamie, gleiche Rechte bei Scheidungen, gleiche Rechte für Frauen, die als Zeugen vor Gericht geladen werden, und schließlich die Erweiterung befristeter Arbeitsverträge, die derzeit für Frauen wirklich ungünstige Bedingungen bieten.

Zij waren bijeengekomen om onder meer de erkenning van hun basisrechten te eisen. Daaronder vallen afschaffing van polygamie, gelijke rechten bij echtscheiding, gelijke rechten voor vrouwen als getuigen in rechtszaken en meer tijdelijke arbeidscontracten, die nu nog zeer negatieve voorwaarden kennen voor vrouwen.


Die Mitgliedstaaten können Personen ausschreiben, die verhaftet oder ausgeliefert werden sollen, Drittstaatsangehörige, denen die Einreise verweigert werden soll, vermisste Personen, Zeugen oder Personen, die vor Gericht geladen werden sollen, Personen und Fahrzeuge, die wegen der Gefahr, die sie für die öffentliche oder nationale Sicherheit darstellen, besonders überwacht werden, verlorene oder gestohlene Fahrzeuge, Dokumente und Schusswaffen sowie verdächtige Banknoten.

De lidstaten kunnen signaleringen opnemen voor personen die met het oog op aanhouding voor uitlevering worden gezocht, onderdanen van derde landen die niet mogen worden toegelaten, vermiste personen, getuigen of personen die zijn gedagvaard, personen en voertuigen die onder bijzonder toezicht worden geplaatst omdat zij een bedreiging vormen voor de openbare of de nationale veiligheid, verdwenen of gestolen voertuigen, documenten en ...[+++]


Eurojust hat Zugang zu Ausschreibungen betreffend Personen, die verhaftet oder ausgeliefert oder als Zeugen oder aus anderen Gründen vor Gericht geladen werden sollen.

Eurojust heeft toegang tot de signaleringen van personen die met het oog op aanhouding voor uitlevering worden gezocht en tot die van personen die zijn gedagvaard.


Jede Person, die ihren Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat hat, kann vor Gericht geladen werden

Eenieder die woonplaats heeft in een andere lidstaat, kan worden opgeroepen voor de gerechten van:


w