Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Sicherheit gegebene Sache
Beschäftigung
Zu gegebener Zeit

Traduction de «vor gegeben allerdings » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als Sicherheit gegebene Sache

in zekerheid gegeven goed


Anteil für das in Rückdeckung gegebene Versicherungsgeschäft

herverzekeringsbedrag


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings ergab eine eingehende Analyse, dass diese Bedingungen nicht gegeben waren, und dass den veränderten Umständen für Beamte der Mitgliedstaaten mit der vorgeschlagenen Kaufkraftsenkung um ‑1,1 % in vollem Umfang Rechnung getragen wird.

Uit een grondige analyse blijkt dat aan deze voorwaarden evenwel niet is voldaan. De voorgestelde daling van de koopkracht met -1,1% weerspiegelt volledig de veranderingen voor de ambtenaren in de lidstaten.


Die Kommission hat ihr Möglichstes getan, um den Mitgliedstaaten, die Endnutzer der EURODAC-Zentraleinheit sind, qualitativ hochwertige Dienstleistungen zu bieten[9] 2007 hat es keine außerplanmäßigen Systemausfälle gegeben. Allerdings war das System Ende April aufgrund eines 50-stündigen Ausfalls des TESTA II-Netzwerks isoliert.

De Commissie heeft er met de grootste nauwkeurigheid voor gezorgd een kwalitatief hoogstaande dienst te verlenen aan de lidstaten die de uiteindelijke eindgebruikers zijn van de centrale eenheid van Eurodac[9]. In 2007 was er geen ongeplande onderbreking van het systeem, maar eind april was het systeem geïsoleerd door een defect van het TESTA II-netwerk, dat 50 uur heeft geduurd.


Allerdings ist nicht nur bei den individuellen Rechten ein Bezug zu dem Zugang zu sauberem Trinkwasser gegeben, da dieser Aspekt auch eine elementare Komponente des Rechts auf einen angemessenen Lebensstandard darstellt und eng mit der menschlichen Würde verbunden ist.

Maar meer nog dan het verband met individuele rechten, vormt toegang tot veilig drinkwater een bestanddeel van het recht op een toereikende levensstandaard, en hangt nauw samen met menselijke waardigheid.


In ihrem jüngsten Monitoring-Bericht hat die Kommission der EU-Erweiterung grünes Licht gegeben, allerdings auch klar gestellt, dass die künftigen Mitgliedstaaten unverzüglich daran gehen müssen, noch ausstehende Probleme zu lösen.

In haar recente controleverslag heeft de Commissie het groene licht gegeven voor de uitbreiding van de Unie, maar zij heeft duidelijk gemaakt dat de toekomstige lidstaten onmiddellijk actie moeten ondernemen om nog bestaande problemen op te lossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 4 ...[+++]


Allerdings habe es keine Ausschreibung gegeben, bei der alle Wettbewerber die gleichen Chancen und den gleichen Informationsstand haben und bei der zu ein und demselben Zeitpunkt ein transparentes Verfahren abläuft.

Er is evenwel geen openbare aanbesteding geweest waardoor alle concurrenten op voet van gelijkheid konden optreden, over dezelfde informatie konden beschikken en op hetzelfde moment toegang hadden tot een transparante procedure.


Die ,Beurteilung der Lücken" wurde allerdings von der Delegation der Europäischen Kommission in Rumänien und nicht -- wie im EDIS-Plan vorgesehen -- von den rumänischen Behörden in Auftrag gegeben.

De opdracht voor het 'onderzoek naar leemten' was echter gegeven door de EG-delegatie in Roemenië en niet door de Roemeense autoriteiten, zoals is vereist door de EDIS-routekaart.


Einige politische Entscheidungsträger und europäische Organisationen haben allerdings dennoch der Erörterung der finanziellen Fragen Vorrang gegeben, wobei es ihnen zum Teil darum ging abzuschätzen, welchen relativen Beitrag die Mitgliedstaaten zum Gemeinschaftshaushalt, einschließlich des Haushalts für die Kohäsionspolitik, leisten müssen [35].

Enkele politieke leiders en Europese organisaties hebben niettemin voorrang gegeven aan de discussie over de financiële gevolgen, soms als evaluatie van de bijdrage van de lidstaten aan de begroting van de Gemeenschap en met name aan de structurele uitgaven [35].


Es hat allerdings einzelne Fälle gegeben, in denen die Behandlung inhaftierter Personen durch die lokalen Behörden nicht den europäischen Normen und Standards entsprochen hat.

Er zijn echter afzonderlijke gevallen geweest waarin gedetineerden door de lokale autoritei ten werden behandeld op een wijze die niet strookt met de Europese normen en standaarden.


EUROCONTROL verfügt über die hierfür erforderlichen Informationen und die gebotene Erfahrung, allerdings muß der Wille gegeben sein, die Organisation mit den entsprechenden Be fugnissen zur Durchführung dieser kurzfristigen Maßnahmen auszustatten.

EUROCONTROL beschikt over de vereiste informatie en ervaring, en kan, indien de bereidheid bestaat om haar de nodige bevoegdheden te geven, het beheer binnen korte tijd in handen nemen.




D'autres ont cherché : als sicherheit gegebene sache     zu gegebener zeit     vor gegeben allerdings     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor gegeben allerdings' ->

Date index: 2022-01-07
w