Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vor ende des zweiten übergangszeitraums aufgefordert werden " (Duits → Nederlands) :

Bosnien-Herzegowina wird nicht vor dem Ende des zweiten Übergangszeitraums aufgefordert werden, ebenso zu verfahren.

Bosnië en Herzegovina hoeft dit niet eerder te doen dan het einde van de tweede overgangsperiode.


Ich habe diese Entschließung unterstützt, in der die Kommission und die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, sich energisch gegen die Anwendung von sexueller Gewalt gegen Frauen, die Einschüchterung von Frauen und Übergriffe auf Frauen in Libyen und Ägypten auszusprechen, und die „Jungfräulichkeitstests“, zu denen Angehörige der ägyptischen Armee auf dem Tahrir-Platz festgenommene Demonstrantinnen gezwungen haben, entschieden verurteilt und diese Akte als nicht hinnehmbar erachtet werden, da es sich um eine Art ...[+++]

– (EN) Ik heb deze resolutie gesteund, waarin het EP de Commissie en de regeringen van de lidstaten vraagt dat zij zich krachtig verzetten tegen het gebruik van seksueel geweld en gerichte intimidatie ten aanzien van vrouwen in Libië en Egypte en ten stelligste de ‘maagdelijkheidstests’ veroordeelt die vrouwelijke betogers die op het Tahrirplein zijn aangehouden, moesten ondergaan en deze praktijken als onaanvaardbaar beschouwt omdat ze met een foltermethode kunnen worden gelijkges ...[+++]


Alle angegebenen absoluten Zahlen entsprechen dem Erfassungsbereich zu Beginn des zweiten Handelszeitraums und berücksichtigen daher weder die Luftfahrt, die gegen Ende des zweiten Handelszeitraums einbezogen werden soll, noch andere Sektoren, die im dritten Handelszeitraum hinzukommen sollen (weitere Einzelheiten sind der Antwort auf Frage 12 zu entnehmen).

Alle aangegeven absolute cijfers hebben betrekking op de werkingssfeer van de regeling bij het begin van de tweede handelsperiode. Er wordt dus geen rekening gehouden met de luchtvaart, die tegen het einde van de tweede handelsperiode in de regeling zal worden opgenomen, of met de andere sectoren die in fase 3 zullen worden toegevoegd (voor meer gegevens, zie het antwoord op vraag 12).


Anfang Juli eröffnete die Kommission auch den zum zweiten Mal in Folge stattfindenden Schwesterwettbewerb "Musik gegen die Armut", mit dem junge Musiker in den Mitgliedstaaten zu einem musikalischen Statement zur Bekämpfung der weltweiten Armut aufgefordert werden.

Begin juli heeft de Commissie ook voor het tweede opeenvolgende jaar de wedstrijd "Muziek tegen armoede" gelanceerd, waarbij jonge musici in de lidstaten de strijd tegen armoede in de wereld ondersteunen.


– Tiere dürfen nur dann in Verfahren verwendet werden, wenn sie ausdrücklich für den Einsatz in Verfahren gezüchtet wurden; ferner schreibt die Richtlinie vor, dass nach einem Übergangszeitraum nur noch Tiere ab der zweiten Generation verwendet werden dürfen, um zu verhindern, dass wilde Tiere verwendet werden und Wildpopulationen ...[+++]

- Alleen die dieren mogen in procedures worden gebruikt die speciaal voor dat doel gefokt zijn en de richtlijn eist verder dat alleen dieren van de tweede en latere generaties worden gebruikt, behoudens overgangperiodes, ten einde te voorkomen dat dieren in het wild worden gevangen en dat de wilde populaties worden uitgeput.


Wie die Kommission in ihrer Erklärung vom 9. Mai sagte, sollte der Frieden für Millionen von Menschen erst mit dem Fall der Berliner Mauer und nicht mit dem Ende des Zweiten Weltkriegs Wirklichkeit werden.

Zoals de Commissie zei in haar verklaring van 9 mei: voor miljoenen kwam de werkelijke vrijheid pas bij de val van de Berlijnse muur, en niet bij het einde van de Tweede Wereldoorlog.


Wie die Kommission in ihrer Erklärung vom 9. Mai sagte, sollte der Frieden für Millionen von Menschen erst mit dem Fall der Berliner Mauer und nicht mit dem Ende des Zweiten Weltkriegs Wirklichkeit werden.

Zoals de Commissie zei in haar verklaring van 9 mei: voor miljoenen kwam de werkelijke vrijheid pas bij de val van de Berlijnse muur, en niet bij het einde van de Tweede Wereldoorlog.


Die Programmdauer dürfte 24 Monate betragen; eine Halbzeitüberprüfung der Fortschritte wird am Ende des ersten Jahres erfolgen. Das Programm wird am Ende des zweiten Jahres evaluiert werden.

De looptijd van dit programma wordt geschat op 24 maanden; halverwege worden de vorderingen bekeken aan het eind van het eerste jaar en de evaluatie van het programma heeft plaats aan het eind van het tweede jaar.


9. Der Rat unterbreitet daher das nachstehende Konzept für entsprechende Maßnahmen, die sich der Europäische Rat in Essen zu eigen machen könnte und die darin bestünden, daß - erneut die Bereitschaft der Europäischen Union bekräftigt wird, die Mittelmeerländer bei ihren Bemühungen zur schrittweisen Umwandlung ihrer Region in ein Gebiet des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit durch Entwicklung einer Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum zu unterstützen und stufenweise die Handelsbeziehungen zwischen den Parteien auf der Grundlage unter anderem der Ergebnisse der Uruguay-Runde zu stärken; - bis Ende ...[+++]

9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de onderhandelingen met M ...[+++]


4. die Schlussfolgerungen des Vorsitzes auf der Frühjahrstagung 2003 des Europäischen Rates, in denen die Mitgliedstaaten (EU-15) aufgefordert werden, bis Ende 2003 nationale Strategien für den Breitbandzugang zum Internet festzulegen;

4. de conclusies van het voorzitterschap van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2003, waarin de lidstaten van de EU-15 werden opgroepen om uiterlijk eind 2003 nationale breedbandstrategieën op te zetten;


w