Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vor ende 2009 vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

Vor seiner Aufhebung durch Artikel 23 des vorerwähnten Gesetzes vom 1. Juli 2006 bestimmte Artikel 320 des Zivilgesetzbuches: « Wird die aufgrund der Artikel 315 und 317 feststehende Vaterschaft nicht durch den Besitz des Standes bestätigt, kann das Kind mit der Ermächtigung des Gerichts erster Instanz seines Wohnsitzes von einem anderen Mann als dem Ehemann anerkannt werden: 1. wenn das Kind mindestens 180 Tage nach der Auflösung oder Erklärung der Nichtigkeit der Ehe der Mutter geboren ist, 2. wenn das Kind, mehr als 300 Tage nachd ...[+++]

Vóór de opheffing ervan bij artikel 23 van de voormelde wet van 1 juli 2006 bepaalde artikel 320 van het Burgerlijk Wetboek : « Wanneer het vaderschap dat vaststaat krachtens artikel 315 of 317 niet bevestigd wordt door het bezit van staat, kan het kind met machtiging van de rechtbank van eerste aanleg van zijn woonplaats, worden erkend door een andere man dan de echtgenoot : 1° ingeval het kind geboren is tenminste 180 dagen na de ontbinding of de nietigverklaring van het huwelijk van de moeder; 2° ingeval het kind geboren is meer d ...[+++]


Ergänzt wird der Bericht durch ein zweites Papier, in dem, wie in der geltenden Verordnung für Ende 2013 vorgesehen, über bestehende Programme berichtet wird.

Het verslag gaat vergezeld van een tweede document, waarin wordt gerapporteerd over de lopende programma's. Een dergelijke rapportage tegen het einde van 2013 is vereist op grond van de vigerende regelgeving.


Da jedoch die Auszahlung der ersten Tranche bereits vor Ende 2009 vorgesehen ist, muss der Rat seinen Beschluss auch noch vor Ende 2009 und das Parlament seine Stellungnahme dementsprechend zu einem noch früheren Zeitpunkt annehmen (die Kommission hat informell zu verstehen gegeben, dass die Stellungnahme in der Plenartagung vom 23. bis 26. November 2009 angenommen werden sollte).

Aangezien de uitbetaling van de eerste tranche echter al zou moeten plaatsvinden vóór eind 2009, moet de Raad zijn besluit vaststellen vóór eind 2009 en moet het Europees Parlement zijn advies dus nog eerder afgeven (de Commissie heeft informeel laten weten dat het Parlement zijn advies moet goedkeuren tijdens de vergaderperiode van 23-26 november 2009).


J. in der Erwägung, dass sich auch das VIS verzögert, da das Datum für die Einführung, die für Ende 2009 vorgesehen war, nicht eingehalten werden wird und sich die Inbetriebnahme über September 2010 hinaus verschieben könnte, weil bei der Errichtung des zentralen VIS durch die Kommission und bei den Vorbereitungen auf nationaler Ebene in den Mitgliedstaaten Probleme aufgetreten sind,

J. overwegende dat ook het VIS vertraging oploopt, aangezien de datum van inwerkingtreding (eind 2009) niet zal worden gehaald en dat de inwerkingtreding misschien wel tot na september 2010 zal moeten worden uitgesteld ten gevolg van een aantal problemen bij het ontwikkelen van de kern van het VIS-systeem door de Commissie en gezien de voorbereidingen die op nationaal niveau in de lidstaten moet worden gedaan,


J. in der Erwägung, dass sich auch das VIS verzögert, da das Datum für die Einführung, die für Ende 2009 vorgesehen war, nicht eingehalten werden wird und sich die Inbetriebnahme über September 2010 hinaus verschieben könnte, weil bei der Errichtung des zentralen VIS durch die Kommission und bei den Vorbereitungen auf nationaler Ebene in den Mitgliedstaaten Probleme aufgetreten sind,

J. overwegende dat ook het VIS vertraging oploopt, aangezien de datum van inwerkingtreding (eind 2009) niet zal worden gehaald en dat de inwerkingtreding misschien wel tot na september 2010 zal moeten worden uitgesteld ten gevolg van een aantal problemen bij het ontwikkelen van de kern van het VIS-systeem door de Commissie en gezien de voorbereidingen die op nationaal niveau in de lidstaten moet worden gedaan,


J. in der Erwägung, dass sich auch das VIS verzögert, da das Datum für die Einführung, die für Ende 2009 vorgesehen war, nicht eingehalten werden wird und sich die Inbetriebnahme über September 2010 hinaus verschieben könnte, weil bei der Errichtung des zentralen VIS durch die Kommission und bei den Vorbereitungen auf nationaler Ebene in den Mitgliedstaaten Probleme aufgetreten sind,

J. overwegende dat ook het VIS vertraging oploopt, aangezien de datum van inwerkingtreding (eind 2009) niet zal worden gehaald en dat de inwerkingtreding misschien wel tot na september 2010 zal moeten worden uitgesteld ten gevolg van een aantal problemen bij het ontwikkelen van de kern van het VIS-systeem door de Commissie en gezien de voorbereidingen die op nationaal niveau in de lidstaten moet worden gedaan,


– die Befristung der Verwendung zusätzlicher Angaben aufzuheben (in der Basisrichtlinie war ihre Verwendung bis Ende 2009 vorgesehen).

- het gebruik van aanvullende aanduidingen voor onbepaalde tijd te verlengen (de basisrichtlijn voorzag in gebruik tot eind 2009).


dem Vereinigten Königreich und Irland die weitere Inanspruchnahme ihrer befristeten Ausnahmeregelungen für die Einheiten Pint, Meile und Feinunze zu ermöglichen, solange diese Einheiten noch in Gebrauch sind (die Basisrichtlinie hatte für diese beiden Länder Fristen für die Verwendung von Nicht-SI-Einheiten vorgegeben); den Anwendungsbereich der Richtlinie auf den Schutz der Verbraucher und der Umwelt auszuweiten; die Befristung der Verwendung zusätzlicher Angaben aufzuheben (in der Richtlinie war ihre Verwendung bis Ende 2009 vorgesehen).

het Verenigd Koninkrijk en Ierland in staat te stellen gebruik te blijven maken van de beperkte lokale uitzonderingen, voor zover die nog worden toegepast, betreffende de pint, de mijl en de troy ounce (de basisrichtlijn bevatte uiterste termijnen voor het gebruik van die niet onder de SI vallende meeteenheden door die twee landen), de werkingssfeer van de richtlijn te verruimen tot consumenten- en milieubescherming het gebruik van aanvullende aanduidingen voor onbepaalde tijd te verlengen ...[+++]


Auf der Tagung des Rates im November/Dezember 2009 brachten die Minister ihr Bedauern darüber zum Ausdruck, dass das europäische Justizportal nicht wie ursprünglich vorgesehen vor Ende 2009 eingerichtet wurde, und forderten die Kommission auf, alle erdenklichen Maßnahmen zu ergreifen, damit die erste Version des Portals im ersten Halbjahr 2010 freigeschaltet wird.

Tijdens de Raadszitting van november/december 2009 betreurden de ministers het dat het Europees e-justitieportaal niet, zoals gepland, eind 2009 is opgezet en verzochten zij de Commissie al het mogelijke te doen om ervoor te zorgen dat de eerste versie van het portaal in het eerste halfjaar van 2010 beschikbaar komt.


Nach den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2005 ist eine umfassende Überprüfung der Ressourcen und der Ausgaben der EU vor Ende 2009 vorgesehen.

In de conclusies van de Europese Raad van december 2005 wordt voorgesteld de EU-middelen en -uitgaven voor eind 2009 grondig te herzien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor ende 2009 vorgesehen' ->

Date index: 2021-10-11
w