Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Arbeitnehmer
Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft
Arbeitnehmer aus einem EG-Land
Dublin-Verordnung
In einem Gehäuse einbaubar
In einem Gestell einbaubar
In einem Rahmen einbaubar
Klage vor einem Zivilgericht
Land in einem Übergangsprozess
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Medikamentengabe vor einem Eingriff
Prämedikation
Rahmenmontierbar
Rechtsstreit
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Wirtschaft in einer Übergangsphase
Zivilrechtliche Klage
Übergangswirtschaft

Traduction de «vor einem paradox » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prämedikation | Medikamentengabe vor einem Eingriff

premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


in einem Gehäuse einbaubar | in einem Gestell einbaubar | in einem Rahmen einbaubar | rahmenmontierbar

insteekbaar


Wirtschaft in einer Übergangsphase [ Land in einem Übergangsprozess | Übergangswirtschaft ]

overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]


Arbeitnehmer (EU) [ Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft | Arbeitnehmer aus einem EG-Land ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


zivilrechtliche Klage [ Klage vor einem Zivilgericht | Rechtsstreit ]

burgerlijke procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn man bedenkt, dass es der Europäischen Union in besonders schwierigen Bereichen gelungen ist, gemeinsame Strategien zu verabschieden (Beispiel: die Europäische Sicherheitsstrategie), erscheint es als geradezu paradox, dass ihr dasselbe in einem Bereich nicht gelingen will, in dem sie zu den führenden Akteuren zählt (sie stellt 55 % der öffentlichen Entwicklungshilfe der Welt) und in dem ein ganz besonders präzise formulierter und vollständiger Rahmen multilateraler Verpflichtungen vorhanden ist.

Paradoxaal genoeg is de Unie er wel in geslaagd tot gemeenschappelijke strategieën te komen op bijzonder moeilijke en gevoelige gebieden (bijvoorbeeld het Europese veiligheidsbeleid), maar slaagt zij daar niet in op een gebied waarop zij een van de belangrijkste actoren is (55% van de internationale officiële ontwikkelingshulp), en waar het kader van multilaterale verbintenissen bijzonder nauwkeurig en volledig is.


Gleichzeitig müssen wir erkennen, dass wir es in gewisser Weise mit einem Paradox zu tun haben. Europa ist die größte Handelsmacht der Welt, einige Mitgliedstaaten sind auch nach den Worten von Vizepräsident Verheugen Exportweltmeister und viele europäische Firmen sind in ihrem jeweiligen Sektor international führend.

Europa is de eerste handelsmogendheid van de wereld, sommige lidstaten horen tot de top wat de export betreft – zoals vice-voorzitter Verheugen overigens al zei –, veel Europese ondernemingen zijn wereldwijd koploper in hun sector, en desalniettemin hebben wij enigszins de indruk dat wij in een soort onophoudelijk pessimisme vervallen.


Gleichzeitig müssen wir erkennen, dass wir es in gewisser Weise mit einem Paradox zu tun haben. Europa ist die größte Handelsmacht der Welt, einige Mitgliedstaaten sind auch nach den Worten von Vizepräsident Verheugen Exportweltmeister und viele europäische Firmen sind in ihrem jeweiligen Sektor international führend.

Europa is de eerste handelsmogendheid van de wereld, sommige lidstaten horen tot de top wat de export betreft – zoals vice-voorzitter Verheugen overigens al zei –, veel Europese ondernemingen zijn wereldwijd koploper in hun sector, en desalniettemin hebben wij enigszins de indruk dat wij in een soort onophoudelijk pessimisme vervallen.


Paradox ist, dass diese „Therapie“ von einem Abgeordneten aus Deutschland vorgeschlagen wird, einem Land, das die Höchstgrenzen für das Haushaltsdefizit überschritten hat und Steuern wie z.

Paradoxaal genoeg wordt deze therapie voorgesteld door een Duitse afgevaardigde, dus iemand afkomstig uit een land dat de voorschriften over de hoogte van het begrotingstekort niet in acht heeft genomen, en dat tevens de belastingtarieven heeft verhoogd, waaronder het btw-tarief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eines der Merkmale unserer Zeit – des Jahres 2004 – besteht darin, dass die Europäische Union vor einem Paradox steht.

Kenmerkend voor onze tijd, anno 2004, is dat de Europese Unie met een paradox wordt geconfronteerd.


Eines der Merkmale unserer Zeit – des Jahres 2004 – besteht darin, dass die Europäische Union vor einem Paradox steht.

Kenmerkend voor onze tijd, anno 2004, is dat de Europese Unie met een paradox wordt geconfronteerd.


"Auf diesem Gebiet ist Europa - wie auf vielen anderen Forschungsgebieten auch - mit einem kostspieligen Paradox konfrontiert," sagte Forschungskommissar Philippe Busquin".

"Op dit gebied wordt Europa, net als op veel andere onderzoekgebieden, geconfronteerd met een paradox die veel geld kost", zei commissaris voor onderzoek Philippe Busquin".


w