Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vor diesem hintergrund sehr konkrete " (Duits → Nederlands) :

81. Vor diesem Hintergrund erscheint der Umstand, dass eine Einlagensicherungsregelung, wie sie das belgische Recht vorsieht, auf Anteile an im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehenden ausgeweitet wird, als solcher nicht mit Art. 2 zweiter Gedankenstrich der Richtlinie 94/19 unvereinbar.

81. Het is dus op zich niet onverenigbaar met artikel 2, tweede streepje, van richtlijn 94/19 dat een depositogarantiestelsel als dat waarin het Belgische recht voorziet, wordt uitgebreid tot aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, zoals die welke in het hoofdgeding aan de orde zijn.


Vor diesem Hintergrund wird die Kommission mit einem Bündel konkreter Maßnahmen im Rahmen des strategischen Rahmens für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung („ET 2020“), der EU-Strategie für die Jugend, des Arbeitsplans der EU für den Sport und des Arbeitsplans im Bereich der Kultur vorrangig die Radikalisierung und Ausgrenzung junger Menschen bekämpfen und ihre Inklusion fördern.

Tegen deze achtergrond zal de Commissie van de bestrijding van radicalisering en marginalisering van jongeren en van de bevordering van inclusie een prioriteit maken met een reeks concrete acties in het kader van het strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding ("ET 2020"), de Europese jeugdstrategie, het werkplan van de EU voor sport en het werkplan voor cultuur.


Das neue Verfahren sei - so das vorlegende Rechtsprechungsorgan - sehr wohl unmittelbar anwendbar auf Anträge auf Ersetzung des Notars-Liquidators, die nach dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 13. August 2011 im Rahmen einer vor diesem Datum angeordneten gerichtlichen Verteilung eingereicht worden seien, so wie es im Ausgangsverfahren der Fall sei.

De nieuwe procedure is volgens het verwijzende rechtscollege wel onmiddellijk van toepassing op de vordering tot vervanging van de notaris-vereffenaar die na de inwerkingtreding van de wet van 13 augustus 2011 wordt ingesteld in het kader van een gerechtelijke verdeling die vóór die datum werden bevolen, zoals dat het geval is in het bodemgeschil.


Solche Verheimlichungen von Preisen kommen sehr häufig vor und sind aus diesem Grund sehr nachteilig für die öffentlichen Finanzen.

De bewimpelingen van prijzen komen zeer dikwijls voor en zijn uit dien hoofde zeer nadeelig aan de openbare financiën.


Vor diesem Hintergrund haben wir der Kommission fünf konkrete Empfehlungen unterbreitet, um Qualität und Ergebnisse künftiger Projekte zu verbessern".

In dat verband hebben wij de Commissie vijf concrete aanbevelingen gedaan om de kwaliteit en resultaten van toekomstige projecten te verbeteren”.


Vor diesem Hintergrund hat die Kommission bereits konkrete Initiativen und Maßnahmen ergriffen, um den Informationsfluss über das RP6 für diese Länder zu verbessern.

Tegen deze achtergrond heeft de Commissie reeds een aantal concrete initiatieven ontplooid, en maakt zij momenteel werk van maatregelen om een betere doorstroming van informatie over het KP6 naar de landen in kwestie te garanderen.


33. Vor diesem Hintergrund fordert der Europäische Rat die Mitgliedstaaten auf, konkrete Maßnahmen auf der Grundlage des anstehenden FuE-Aktionsplans der Kommission zu ergreifen, um verstärkte Unternehmensinvestitionen im FuE-Bereich und für Innovationen zu fördern, und sich dadurch dem in Barcelona gesetzten Ziel von nahezu 3 % des BIP zu nähern.

33. Tegen deze achtergrond dringt de Europese Raad er bij de lidstaten op aan om op basis van het komende OO-actieplan van de Commissie concrete maatregelen te nemen ter bevordering van een toename van de bedrijfsinvesteringen in OO en innovatie, en de doelstelling van Barcelona - een streefcijfer van 3% van het BBP - dichterbij te brengen.


Am Ende des Jahres wird die Kommission in Verbindung mit einer umfassenden Bewertung der unter ihrer Ägide durchgeführten Maßnahmen ferner untersuchen, wie die Mobilität vor dem Hintergrund der überarbeiteten Strategie von Lissabon weiter gefördert werden könnte und konkrete Vorschläge für Follow-up-Maßnahmen in diesem Bereich für 2007 vorlegen.

Aan het eind van het Europees Jaar zal de Commissie de acties in het kader van het Jaar uitvoerig evalueren en nagaan hoe mobiliteit verder in het kader van de herziene Lissabonstrategie kan worden bevorderd. In 2007 zal de Commissie concrete follow-upvoorstellen doen.


Vor diesem Hintergrund kann der Wirtschafts- und Sozialausschuss - in Verbindung mit den entsprechenden nationalen Strukturen und weiteren Organisationen der Zivilgesellschaft - einen konstruktiven Beitrag zur Vermittlung konkreter Inhalte für das Projekt eines erweiterten Europa leisten".

Samen met de nationale sociaal-economische raden en andere organisaties van de georganiseerde samenleving kan het ESC een project voor een groter Europa concreet vorm helpen geven".


Vor diesem Hintergrund ist die Initiative für das Büro für die Informationsgesellschaft", das Bestandteil des Aktionsplans der Kommission Europas Weg in die Informationsgesellschaft (vgl. IP/94/683 vom 16.7.1994) ist, als konkrete Maßnahmen zur Unterstützung, Förderung und Orientierung privater und öffentlicher Aktionen im Hinblick auf die Informationsgesellschaft zu sehen.

Het initiatief tot de oprichting van het Information Society Project Office is een onderdeel van het actieplan van de Commissie voor Europa op weg naar de informatiemaatschappij (zie IP/94/683 van 16.07.1994) en een concrete maatregel ter ondersteuning, bevordering en oriëntatie van particuliere en overheidsacties op het terrein van de informatiemaatschappij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor diesem hintergrund sehr konkrete' ->

Date index: 2025-02-22
w