Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vor diesem hintergrund liegen " (Duits → Nederlands) :

81. Vor diesem Hintergrund erscheint der Umstand, dass eine Einlagensicherungsregelung, wie sie das belgische Recht vorsieht, auf Anteile an im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehenden ausgeweitet wird, als solcher nicht mit Art. 2 zweiter Gedankenstrich der Richtlinie 94/19 unvereinbar.

81. Het is dus op zich niet onverenigbaar met artikel 2, tweede streepje, van richtlijn 94/19 dat een depositogarantiestelsel als dat waarin het Belgische recht voorziet, wordt uitgebreid tot aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, zoals die welke in het hoofdgeding aan de orde zijn.


Vor diesem Hintergrund wurde der strategische Schwerpunkt des sechsten Umweltaktionsprogramms festgelegt. In diesem Programm sind die Umweltziele und -prioritäten der Gemeinschaftsstrategie für eine nachhaltige Entwicklung beschrieben.

Dit kader vormde de leidraad voor de kernstrategie van het zesde milieuactieprogramma, dat de milieudoelstellingen en -prioriteiten vaststelt die een integrerend deel zullen uitmaken van de strategie voor duurzame ontwikkeling van de Europese Gemeenschap.


Vor diesem Hintergrund ist angesichts der dringend erforderlichen Stärkung der EU-Maßnahmen in Bezug auf Migration und verwandte Bereiche ein wirksames Beschlussfassungsverfahren , u. a. im Bereich der legalen Migration, geboten, da die Europäische Union so den Erwartungen der Bürger in diesem Bereich entsprechen könnte.

Gelet op de dringende noodzaak het EU-beleid op het gebied van migratie en aanverwante kwesties te versterken, is het in dit kader van belang dat de doeltreffendheid van de besluitvormingsprocedures , waaronder die op het gebied van legale migratie, wordt versterkt, zodat de Unie kan reageren op de verwachtingen van de burgers op dit punt.


Vor diesem Hintergrund könnte man argumentieren, dass der vorgeschlagenen Richtlinie, die unter das Gesellschaftsrecht der Mitgliedstaaten fallende Fragen im Zusammenhang mit der Zusammensetzung von Leitungsorganen von Gesellschaften behandelt, als Rechtsgrundlage nicht Artikel 157 Absatz 3 AEUV zugrunde liegen kann, der zur Sozialpolitik der Union gehört.

Aangezien de voorgestelde richtlijn bepalingen omvat die raken aan de samenstelling van de besturen van ondernemingen die onder het vennootschapsrecht van de lidstaten vallen, kan artikel 157, lid 3, VWEU, dat deel uitmaakt van het sociaal beleid van de Unie, niet dienen als rechtsgrondslag voor deze richtlijn.


Vor diesem Hintergrund empfiehlt die Kommission, dass die Mitgliedstaaten in diesem Bereich gemeinsam wirksame Maßnahmen ergreifen.

Daarom beveelt de Commissie de lidstaten aan om gezamenlijk doeltreffend op te treden.


Vor diesem Hintergrund denke ich, dass wir keinen Unterschied dahingehend machen sollen, wo die Menschen beschäftigt sind, sondern die Zielsetzung muss sein, die jeweilige persönliche Qualität der Qualifikation weiter zu verbessern, um die Menschen vor dem Hintergrund einer immer mobileren Arbeitswelt fitter zu machen, um hier nach Möglichkeit Arbeitslosigkeit zu vermeiden.

Tegen deze achtergrond meen ik dat we geen onderscheid moeten maken op grond van het bedrijf waar de mensen zijn aangesteld, maar dat de doelstelling moet zijn om de specifieke persoonlijke kwalificaties verder te verbeteren, om de mensen in het licht van een steeds sterker door mobiliteit gekenmerkte arbeidswereld beter toe te rusten voor de arbeidsmarkt, opdat zij werkloosheid zo veel mogelijk kunnen vermijden.


Vor diesem Hintergrund sind als abschließende positive Bemerkung einige unserer jüngsten Übereinkünfte wie etwa das Freihandelsabkommen mit Korea sehr gut.

Dat gezegd hebbende, is het positief dat enkele overeenkomsten die we de afgelopen tijd hebben afgesloten bijzonder goed zijn, zoals de vrijhandelsovereenkomst met Korea.


Vor diesem Hintergrund und um die Herausforderungen im Hinblick auf die Vorhersehbarkeit der Mittel zu bewältigen, erwog die Kommission den Abschluss von „Verträgen betreffend die Millenniums-Entwicklungsziele“, die sie zu Beginn der Laufzeit des zehnten EEF an eine Reihe von Ländern zu vergeben beabsichtigte; Ziel dieser Verträge sollte vor allem die Mittelbindung für einen Zeitraum von sechs Jahren, die Einrichtung eines jährlichen Monitoring, bei dem der Schwerpunkt auf den Ergebnissen, insbesondere im Gesundheits- und Bildungsbereich, liegen sollte, sowie der v ...[+++]

Vanuit dit perspectief en om het hoofd te kunnen bieden aan de problemen in de sfeer van de planning van de te verlenen steun heeft de Commissie het idee opgevat van de zgn". millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling" (MDG's), die ze aan het begin van het tiende EOF in een aantal ACS-landen wil invoeren en die met name ten doel zouden hebben steun toe te kennen over een periode van zes jaar, een jaarlijkse resultaatgerichte follow-up uit te voeren, met name op het gebied van gezondheidszorg en onderwijs, en aan t ...[+++]


Sollten wir vor diesem Hintergrund und an solch einem historischen Scheideweg tatsächlich so schwache Reformvorschläge präsentieren, wie sie derzeit auf dem Tisch liegen?

Moeten wij in deze historische situatie dan echt met deze zwakke hervormingsvoorstellen op dit gebied komen?


Vor diesem Hintergrund und in Anbetracht der sich wechselseitig ergänzenden Funktion beider Stellen wird auf diesem Gebiet eine enge Zusammenarbeit von OLAF und Eurojust erforderlich sein, durch die sichergestellt wird, dass beide zu einer Verbesserung der Arbeit beitragen können.

Tegen deze achtergrond, en rekening houdend met de complementariteit van hun respectievelijke taken, zal een dichte samenwerking nodig zijn tussen OLAF en Eurojust, zodat beiden zeker een meerwaarde kunnen inbrengen.




Anderen hebben gezocht naar : vor diesem     vor diesem hintergrund     bereich der legalen     aeuv zugrunde liegen     bildungsbereich liegen     wir vor diesem     dem tisch liegen     vor diesem hintergrund liegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor diesem hintergrund liegen' ->

Date index: 2025-01-21
w