Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vor diesem hintergrund brauchen » (Allemand → Néerlandais) :

81. Vor diesem Hintergrund erscheint der Umstand, dass eine Einlagensicherungsregelung, wie sie das belgische Recht vorsieht, auf Anteile an im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehenden ausgeweitet wird, als solcher nicht mit Art. 2 zweiter Gedankenstrich der Richtlinie 94/19 unvereinbar.

81. Het is dus op zich niet onverenigbaar met artikel 2, tweede streepje, van richtlijn 94/19 dat een depositogarantiestelsel als dat waarin het Belgische recht voorziet, wordt uitgebreid tot aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, zoals die welke in het hoofdgeding aan de orde zijn.


Vor diesem Hintergrund wurde der strategische Schwerpunkt des sechsten Umweltaktionsprogramms festgelegt. In diesem Programm sind die Umweltziele und -prioritäten der Gemeinschaftsstrategie für eine nachhaltige Entwicklung beschrieben.

Dit kader vormde de leidraad voor de kernstrategie van het zesde milieuactieprogramma, dat de milieudoelstellingen en -prioriteiten vaststelt die een integrerend deel zullen uitmaken van de strategie voor duurzame ontwikkeling van de Europese Gemeenschap.


Vor diesem Hintergrund ist angesichts der dringend erforderlichen Stärkung der EU-Maßnahmen in Bezug auf Migration und verwandte Bereiche ein wirksames Beschlussfassungsverfahren , u. a. im Bereich der legalen Migration, geboten, da die Europäische Union so den Erwartungen der Bürger in diesem Bereich entsprechen könnte.

Gelet op de dringende noodzaak het EU-beleid op het gebied van migratie en aanverwante kwesties te versterken, is het in dit kader van belang dat de doeltreffendheid van de besluitvormingsprocedures , waaronder die op het gebied van legale migratie, wordt versterkt, zodat de Unie kan reageren op de verwachtingen van de burgers op dit punt.


Die geeignete Kombination politischer Maßnahmen zur Bewältigung der Herausfor­derung der Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen, die in die dreigliedrige Gesamtstrate­gie der EU – d.h. Abbau der öffentlichen Verschuldung, Steigerung der Pro­duktivität und der Beschäftigungsquote und Reform der Alters‑ und Gesundheitsversor­gungssysteme – integriert werden sollte, wird sich nach den Hauptursachen der in den ein­zelnen Mitglied­staaten in diesem Zusammenhang bestehenden Haushaltsprobleme richten müssen; BEGRÜSST vor diesem ...[+++]

De juiste combinatie van beleidsonderdelen die te maken hebben met de uitdaging van de begrotings­houdbaarheid, moet worden verwerkt in de algemene driesporenstrategie, te weten terugdringing van de overheidsschulden, verhoging van de productiviteit en de werk­gelegenheid en hervorming van pensioen- en zorgstelsels, afhankelijk van de hoofdredenen achter de uitdagingen inzake de begrotings­houdbaarheid waarmee de diverse lidstaten te maken hebben; PRIJST tegen deze achter­grond het werk van de Commissie aan de multidimensionele b ...[+++]


Ehepaare mit internationalem Hintergrund brauchen Gewissheit darüber, welche Vorschriften für ihre Situation gelten“, erklärte EU-Justizkommissarin und Vize-Präsidentin Viviane Reding.

Internationale echtparen moeten zeker zijn welke regels op hun situatie van toepassing zijn en de verordening zorgt daarvoor," aldus vicevoorzitter Viviane Reding, de EU-commissaris voor Justitie".


3. BEKRÄFTIGT, wie wichtig es ist, dass die Industrieländer auch nach 2012 Maßnahmen zur Minderung des Klimawandels und zur Anpassung an seine Folgen im Sinne der Beschlüsse von Durban unterstützen; VERWEIST in diesem Zusammenhang auf die Fest­stellung der Durban-Plattform, dass zwischen den Klimaschutzverpflichtungen und den für die Erreichung des 2-°C-Ziels nötigen Emissionsminderungen eine beträchtliche Kluft besteht, und appelliert deshalb an alle Vertragsparteien sicherzustellen, dass die größt­möglichen Anstrengungen für den Kl ...[+++]

3. BEVESTIGT OPNIEUW dat de ontwikkelde landen na 2012 steun moeten blijven bieden voor mitigatie- en adaptatiemaatregelen op het gebied van klimaatverandering, zoals in de besluiten van Durban is bepaald; HERINNERT ER in dit verband AAN dat in Durban is gewezen op de grote kloof tussen de toezeggingen inzake mitigatie en de emissiereductie die nodig is om de 2°C-doelstellingen te halen, en roept derhalve alle partijen op zorg te dragen voor maximale inspanningen op mitigatiegebied; HERHAALT ...[+++]


Vor diesem Hintergrund empfiehlt die Kommission, dass die Mitgliedstaaten in diesem Bereich gemeinsam wirksame Maßnahmen ergreifen.

Daarom beveelt de Commissie de lidstaten aan om gezamenlijk doeltreffend op te treden.


Vor diesem Hintergrund und vor dem Hintergrund der bestehenden Steuerregelungen in den Mit­gliedstaaten ersucht der Rat den spanischen und den belgischen Vorsitz, alle Optionen zu sondieren und zu prüfen, damit in dieser Frage Fortschritte erzielt werden können, und spätestens auf der Tagung des Rates (Wirtschaft und Finanzen) im Dezember 2010 über die erzielten Fortschritte zu berichten".

Gelet op het voorafgaande en rekening houdend met de bestaande belastingregelingen in de lidstaten, verzoekt de Raad het Spaanse en het Belgische voorzitterschap om alle opties in kaart te brengen en te onderzoeken ten einde vooruitgang te boeken op dit gebied en daarvan uiterlijk in de zitting van de Raad Ecofin in december 2010 verslag uit te brengen".


Vor diesem Hintergrund und in Anbetracht der sich wechselseitig ergänzenden Funktion beider Stellen wird auf diesem Gebiet eine enge Zusammenarbeit von OLAF und Eurojust erforderlich sein, durch die sichergestellt wird, dass beide zu einer Verbesserung der Arbeit beitragen können.

Tegen deze achtergrond, en rekening houdend met de complementariteit van hun respectievelijke taken, zal een dichte samenwerking nodig zijn tussen OLAF en Eurojust, zodat beiden zeker een meerwaarde kunnen inbrengen.


Vor diesem Hintergrund betrachtet legt die Kommission den Sozialpartnern verschiedene Fragen zur Befassung vor: - Besteht in diesem Bereich Handlungsbedarf für die EU?

Tegen deze achtergrond verzoekt de Commissie aan de sociale partners, hun gedachten te laten gaan over een aantal vragen: - Is EU-actie op dit gebied noodzakelijk?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor diesem hintergrund brauchen' ->

Date index: 2024-06-27
w