Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vor diese strategie allein scheint " (Duits → Nederlands) :

Das Erfordernis einer Bescheinigung der Ausbildung in Kassationsverfahren wurde durch einen Abänderungsantrag eingeführt, der wie folgt gerechtfertigt wurde: « Die Flut von unbegründeten Kassationsbeschwerden, die auf einem falschem Verständnis des Auftrags des Kassationshofes beruhen, kann sein ordnungsgemäßes Funktionieren nur beeinträchtigen. Ein unbegrenzter Zugang hierzu ist irreführend. Der Europäische Gerichtshof hat angenommen, dass die spezifischen Merkmale des Verfahrens vor dem Kassationshof und die Begrenzung seines Gegenstands auf reine Rechtsfragen Einschränkungen rechtfertigen konnten, wie diejenigen, die beispielsweise da ...[+++]

De vereiste van een getuigschrift van een opleiding in cassatieprocedures is ingevoerd via een amendement dat als volgt is verantwoord : « De toevloed van ongegronde cassatieberoepen die voortvloeien uit een verkeerd begrip van de opdracht van het Hof, kan de goede werking ervan alleen maar in het gedrang brengen. Een onbeperkte toegang tot het Hof is misleidend. Het Europees Hof heeft aangenomen dat de specifieke kenmerken van de rechtspleging voor het Hof van Cassatie en de beperking van het onderwerp ervan tot louter rechtsaangeleg ...[+++]


Diese Feststellung allein reicht der Kommission nicht für die Schlussfolgerung, dass EMPORDEF für die Nichterfüllung der entsprechenden Darlehensverträge durch ENVC haftbar ist, und daher scheint es nicht angemessen, sie mit einer Bürgschaft gleichzusetzen.

Uit deze verklaring alleen mag de Commissie niet afleiden dat EMPORDEF aansprakelijk zou zijn als ENVC de desbetreffende leningen niet kan aflossen en daarom lijkt het onjuist deze leningen op één lijn met garanties te stellen.


Dass der Umweltverträglichkeitsprüfer die für die Prüfung der Varianten der alternativen Ausgleichsmaßnahme angewandten Kriterien erläutert und beschrieben hat (UVP, Phase II, S. 160 ff.); dass eine zusammenfassende Tabelle ermöglicht, die Vor- und Nachteile jeder einzelnen Variante zu bewerten (UVP, Phase II, S. 162); dass der Umweltverträglichkeitsprüfer jedem Kriterium unter Berücksichtigung der vorerwähnten Vorzugsgründe -1, 1, 2 oder 3 Punkte vergeben hat; dass diese Vorgehensweise völlig objektiv scheint; ...[+++]

Dat de auteur van het onderzoek de onderzoekscriteria van de varianten voor de alternatieve compensatie heeft uiteengelegd en omschreven (EIP, Fase II, 160 en vlg.); dat de voor- en nadelen van elke variant aan de hand van een overzichtstabel beoordeeld kunnen worden (EIP, Fase II, 162); dat de auteur naar gelang van de voorkeursredenen -1, 1, 2 of 3 punten aan elk criterium heeft toegekend; dat dit helemaal objectief blijkt te zijn;


Mit der Einführung einer Verfahrensentschädigung verfolgte der Gesetzgeber ein zweifaches Ziel: Einerseits wollte er der Verpflichtung für die Rechtsunterworfenen, ein neues Verfahren aufgrund von Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches vor dem Zivilrichter einzuleiten, um eine Entschädigung für die ihnen entstandenen Rechtsanwaltskosten zu erhalten, ein Ende setzen und andererseits wollte er die Verwaltung der öffentlichen Finanzen verbessern, indem vermieden wird, dass Behörden für zwei verschiedene Verfahren vor zwei verschiedenen Rechtsprechungsorganen aufkommen müssten, wenn ein Rechtsunterworfener ein und denselben Verwaltungsakt anficht: « Zur Zeit muss der Kläger, der vor dem Staatsrat obsiegt, ein Verfahren vor den ordentlichen Rechtspr ...[+++]

Met het invoeren van de rechtsplegingsvergoeding streefde de wetgever een dubbele doelstelling na : enerzijds, een einde maken aan de verplichting, voor de rechtsonderhorigen, om een nieuwe procedure op te starten voor de burgerlijke rechter op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek teneinde een vergoeding te verkrijgen voor de door hen gemaakte advocatenkosten en, anderzijds, het beheer van de openbare financiën verbeteren door te vermijden ...[+++]


Aus den vorerwähnten Vorarbeiten geht hervor, dass die fragliche Übergangsbestimmung « nur die Verweigerung von Ernennungen vor dem Inkrafttreten dieses Sondergesetzes » betrifft (Parl. Dok., Senat, 2011-2012, Nr. 5-1565/1, S. 3), so dass « das bloße Vorliegen eines Verweigerungsbeschlusses » nicht ausreichen kann, um an sich allein die Verweigerung der Ernennung eines designierten Bürgermeisters zu rechtfertigen.

Uit de voormelde parlementaire voorbereiding blijkt dat de in het geding zijnde overgangsbepaling « enkel betrekking [ heeft ] op de benoemingsweigeringen voorafgaand aan de inwerkingtreding van deze bijzondere wet » (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1565/1, p. 3), zodat « het louter bestaan van een beslissing tot weigering » niet kan volstaan om op zich alleen de weigering van de benoeming van een aangewezen-burgemeester te verantwoorden.


Alles in allem scheint Einvernehmen darüber zu bestehen, dass technische Maßnahmen allein nicht ausreichen, um Minderjährige vor schädlichen Inhalten zu schützen, und dass diese nur ein Element in einem ganzen Maßnahmenbündel sein können.

Over het geheel genomen, lijkt er overeenstemming over te bestaan dat alleen technische maatregelen minderjarigen niet kunnen beschermen tegen schadelijke inhoud en dat het slechts een element kan zijn in een breder pakket aan maatregelen.


2. bedauert die Tatsache, dass die EU-Strategie 2005 für Afrika ohne eingehende Konsultation der Einrichtungen der AU, der afrikanischen Parlamente und Regierungen sowie ohne jegliche Beteiligung der europäischen und afrikanischen Zivilgesellschaft angenommen wurde; stellt diesbezüglich fest, dass diese Strategie die im Rahmen der vorgeschlagenen gemeinsamen Strategie angesprochenen Hauptthemen weitgehend zu diktieren scheint, sodass die Gefahr ...[+++]

2. betreurt dat de bovengenoemde EU-strategie voor Afrika van 2005 zonder uitvoerige raadpleging van de instellingen van de Afrikaanse Unie, de parlementen en de Afrikaanse regeringen tot stand gekomen is, en zonder enige medewerking van de civiele maatschappij in Europa en Afrika; stipt in dat verband aan dat de EU-strategie de belangrijkste aandachtspunten van de nieuw voorgestelde gezamenlijke strategie bepaalt, waardoor het risico bestaat dat andere belangrijke kwesties voor de duurzame ontwikkeling van Afrika over het hoofd gezien worden; hoopt dat de ...[+++]


2. bedauert die Tatsache, dass die EU-Strategie 2005 für Afrika ohne eingehende Konsultation der Einrichtungen der AU, der afrikanischen Parlamente und Regierungen sowie ohne jegliche Beteiligung der europäischen und afrikanischen Zivilgesellschaft angenommen wurde; stellt diesbezüglich fest, dass diese Strategie die im Rahmen der vorgeschlagenen gemeinsamen Strategie angesprochenen Hauptthemen weitgehend zu diktieren scheint, sodass die Gefahr ...[+++]

2. betreurt dat de bovengenoemde EU-strategie voor Afrika van 2005 zonder uitvoerige raadpleging van de instellingen van de Afrikaanse Unie, de parlementen en de Afrikaanse regeringen tot stand gekomen is, en zonder enige medewerking van de civiele maatschappij in Europa en Afrika; stipt in dat verband aan dat de EU-strategie de belangrijkste aandachtspunten van de nieuw voorgestelde gezamenlijke strategie bepaalt, waardoor het risico bestaat dat andere belangrijke kwesties voor de duurzame ontwikkeling van Afrika over het hoofd gezien worden; hoopt dat de ...[+++]


2. bedauert die Tatsache, dass die EU-Strategie 2005 für Afrika ohne eingehende Konsultation der Einrichtungen der AU, der afrikanischen Parlamente und Regierungen sowie ohne jegliche Beteiligung der europäischen und afrikanischen Zivilgesellschaft angenommen wurde; stellt diesbezüglich fest, dass diese Strategie die im Rahmen der vorgeschlagenen gemeinsamen Strategie angesprochenen Hauptthemen weitgehend zu diktieren scheint, sodass die Gefahr ...[+++]

2. betreurt dat de EU-strategie voor Afrika van 2005 zonder uitvoerige raadpleging van de instellingen van de Afrikaanse Unie, de parlementen en de Afrikaanse regeringen tot stand gekomen is, en zonder enige medewerking van de civiele maatschappij in Europa en Afrika; stipt in dat verband aan dat de EU-strategie de belangrijkste aandachtspunten van de nieuw voorgestelde gezamenlijke strategie bepaalt, waardoor het risico bestaat dat andere belangrijke kwesties voor de duurzame ontwikkeling van Afrika over het hoofd gezien worden; hoopt dat de ...[+++]


Wenngleich es für eine Beurteilung der Wirksamkeit der Regelung über die neuen technischen Maßnahmen (die seit Anfang 2000 in Kraft sind) noch zu früh ist, scheint jedoch schon jetzt deutlich zu werden, dass diese Vorkehrungen allein nicht genügen werden, die derzeit bestehenden Probleme zu lösen.

Ofschoon het nog te vroeg is om zich een oordeel te vormen over de doelmatigheid van de verordening betreffende nieuwe technische maatregelen (van kracht sinds begin 2000), lijkt nu toch al wel duidelijk dat deze verordening alleen geen oplossing zal kunnen bieden voor de huidige problemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor diese strategie allein scheint' ->

Date index: 2024-10-28
w