Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vor vorlage dieses vorschlags deutlich " (Duits → Nederlands) :

Die Vorlage dieses Vorschlags ist eine Reaktion auf die Asylkrise in Italien und Griechenland.

Dit voorstel wordt gepresenteerd omdat er in Italië en Griekenland een asielcrisis heerst.


38. Die Richtlinie über die Vorratsspeicherung von Daten , die bei der Bereitstellung öffentlicher elektronischer Kommunikationsdienste verarbeitet werden, und zur Änderung der Richtlinie 2002/58/EG, die am 21. Februar 2006 nur fünf Monate nach Vorlage des Vorschlags der Kommission nach der Einigung zwischen Parlament und Rat in erster Lesung verabschiedet wurde, war ein interinstitutioneller Erfolg, der den politischen Willen der EU deutlich macht.

38. Dat de richtlijn betreffende de bewaring van gegevens die zijn ontstaan of verwerkt in verband met het aanbieden van openbaar beschikbare elektronische communicatiediensten of van openbare communicatienetwerken en tot wijziging van Richtlijn 2002/58/EG op 21 februari 2006 werd vastgesteld, slechts vijf maanden nadat de Commissie het voorstel had ingediend, is een interinstitutioneel succes dat tekenend is voor de politieke wil van de Unie.


Um zu vermeiden, dass die Nutzung und vor allem die Zweckbestimmung im Sinne von Absatz 1 von Artikel 37 durch die Gerichte im weiten Sinne ausgelegt werden, dies im Widerspruch zum Ziel des Gesetzgebers, haben Ihre Ausschüsse den Wunsch geäußert, dass diese Absicht deutlich in dem Bericht angegeben wird.

Om te voorkomen dat het gebruik en vooral de bestemming waarvan sprake is in het eerste lid van artikel 37 door de rechtbanken in ruime zin zouden worden uitgelegd, in strijd met de bedoeling van de wetgever, hebben uw Commissies de wens uitgesproken dat deze bedoeling duidelijk in het verslag zal worden aangegeven.


Wenn die Städtebaubescheinigung Nr. 2 nicht vor dem Datum des Inkrafttretens des Gesetzbuches ausgestellt worden ist, wird der Antrag so schnell wie möglich an den Antragsteller zurückgeschickt, wobei angegeben wird, dass er nach dem neuen Verfahren bei der zuständigen Behörde hinterlegt werden kann, wobei diese Behörde deutlich identifiziert wird.

Wanneer het stedenbouwkundig attest nr. 2 voor de datum van inwerkingtreding van het Wetboek niet is verstrekt, wordt de aanvraag zo spoedig mogelijk opnieuw gezonden aan de aanvrager, waarbij wordt vermeld dat ze volgens de nieuwe procedure bij de bevoegde overheid ingediend kan worden, die duidelijk geïdentificeerd is.


Mit der Vorlage dieses Vorschlags reagiert die Kommission auf die Aufforderung des Europäischen Rates im Stockholmer Programm, diese beiden Listen regelmäßig zu überprüfen.

De Europese Commissie gaat met de indiening van dit voorstel in op het verzoek van de Europese Raad, dat tot uitdrukking is gebracht in het programma van Stockholm, om deze twee lijsten regelmatig opnieuw te bestuderen.


Bei der Vorlage des Vorschlags für diese Unionsliste sollte die Kommission diesen Ausschuss darüber in Kenntnis setzen, wie sie diese Kriterien berücksichtigt hat.

Wanneer zij de Unielijst voorstelt, moet de Commissie dat comité in kennis stellen van de wijze waarop zij met die criteria rekening heeft gehouden.


Lassen Sie mich vor der Vorlage dieses Vorschlags deutlich machen, dass die Kommission eine vergleichende Rechtsanalyse, das „Kompendium“, durchgeführt hat, in der die Umsetzung der derzeit überarbeiteten Verbraucherrichtlinien in das jeweilige Recht der einzelnen Mitgliedstaaten umgesetzt wurde.

Voordat het voorstel wordt ingediend, wil ik echter duidelijk maken dat de Commissie een rechtsvergelijkend onderzoek heeft uitgevoerd, het 'Compendium', naar de regelgeving van de lidstaten waarmee de consumentenrichtlijnen die momenteel worden herzien worden omgezet.


Lassen Sie mich vor der Vorlage dieses Vorschlags deutlich machen, dass die Kommission eine vergleichende Rechtsanalyse, das „Kompendium“, durchgeführt hat, in der die Umsetzung der derzeit überarbeiteten Verbraucherrichtlinien in das jeweilige Recht der einzelnen Mitgliedstaaten umgesetzt wurde.

Voordat het voorstel wordt ingediend, wil ik echter duidelijk maken dat de Commissie een rechtsvergelijkend onderzoek heeft uitgevoerd, het 'Compendium', naar de regelgeving van de lidstaten waarmee de consumentenrichtlijnen die momenteel worden herzien worden omgezet.


Hier und heute möchte ich deutlich machen, dass sowohl der Rat als auch die Kommission bei der Vorlage dieses Vorschlags der festen und geeinten Haltung des Parlaments zu dieser Frage Beachtung schenken sollten.

Ik wil het hier duidelijk maken dat, wanneer ze met dit voorstel naar voren komen, de Commissie en de Raad zich in acht moeten nemen voor de sterke en eendrachtige houding van het Parlement in deze zaak.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wichtigstes Anliegen der Kommission bei der Vorlage dieses Vorschlags für eine Verordnung zur Wiederauffüllung der Aalbestände ist die Ausarbeitung von nationalen Aalbewirtschaftungsplänen.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Met deze ontwerpverordening voor het herstel van het aalbestand heeft de Commissie als hoofddoel nationale aalbeheersplannen te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor vorlage dieses vorschlags deutlich' ->

Date index: 2021-03-06
w