Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchte.
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "möchte ich deutlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der gegenseitigen Evaluierung wurde auch deutlich, dass Erbringern grenzübergreifender Dienstleistungen von dem Mitgliedstaat der Dienstleistungserbringung oftmals Versicherungspflichten auferlegt werden, und zwar unabhängig von der Tatsache, dass der Dienstleister bereits am Ort seiner Niederlassung angemessen versichert sein mag (Beispiel: Ein Patentanwalt, der in einem anderen Mitgliedstaat einen Patentantrag für einen seiner Mandanten stellen möchte, kann gehalten sein, eine neue Versicherung abzuschließen, auch wenn das Risiko gegenüber seinem Mandanten bereits versichert ist).

Het proces van wederzijdse beoordeling heeft ook bevestigd dat de lidstaat waar de dienst wordt verricht, vaak verzekeringsverplichtingen oplegt aan grensoverschrijdende dienstverrichters, ongeacht of de dienstverrichter in zijn vestigingplaats reeds naar behoren is verzekerd (bijvoorbeeld een octrooigemachtigde die voor een van zijn in zijn thuisland gevestigde klanten in een andere lidstaat een octrooiaanvraag wil indienen en verplicht wordt een nieuwe verzekeringspolis af te sluiten, ook al is het risico ten aanzien van die klant al verzekerd).


Darauf hat Präsident Jean-Claude Juncker in seiner diesjährigen Rede zur Lage der Europäischen Union vor dem Europäischen Parlament deutlich hingewiesen: „Ich möchte, dass Europa führend ist, wenn es darum geht, den Klimawandel zu bekämpfen.

Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker zei het eerder dit jaar duidelijk in zijn toespraak over de staat van de Europese Unie in het Europees Parlement: "Ik wil dat Europa het voortouw neemt in de strijd tegen de klimaatverandering.


Ich möchte daher diesbezüglich eine deutliche Meinung von Baroness Ashton hören, und ich möchte eine deutliche Erklärung darüber hören, wie die EU unter ihrer Führung diesen Flüchtlingen im Lager Ashraf helfen wird.

Ik zou dan ook graag van mevrouw Ashton een duidelijk standpunt in deze kwestie willen horen, ik zou duidelijk aangegeven willen zien op welke manier de Europese Unie onder haar leiding deze vluchtelingen in het kamp Ashraf zal helpen.


In diesem Zusammenhang, Herr Kommissar, möchte ich deutlich feststellen, dass die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) nicht versucht, Zeit zu schinden oder die Angelegenheit auf Eis legen möchte.

In dat opzicht wil ik duidelijk maken, commissaris, dat het standpunt van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) er niet op gericht is om tijd te winnen of zaken op de lange baan te schuiven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte hierbei deutlich die Mitgliedstaaten der Europäischen Union in die Pflicht nehmen, die Einhaltung der universellen Menschenrechte und insbesondere der Religionsfreiheit in allen Verhandlungen mit der Türkei vehement einzufordern.

Ik wil bij deze gelegenheid een beroep doen op de lidstaten van de Europese Unie om in alle onderhandelingen met Turkije consequent aan te dringen op de eerbiediging van de universele mensenrechten en inzonderheid de godsdienstvrijheid.


Ich möchte sehr deutlich sagen: Das Europäische Parlament erwartet – und wir werden über diese Entschließung morgen gemeinsam abstimmen –, dass die Kommission aufseiten des Rechts und der Bürger steht.

Ik zeg het u in alle duidelijkheid: het Europees Parlement verwacht dat de Commissie het recht en de burgers vertegenwoordigt.


Ich möchte ganz deutlich sagen, dass die Kommission den Gedanken versteht und unterstützt, dass das Parlament ein Mitspracherecht in Bezug auf den Ertrag haben muss: die Funktion des langfristigen Bewirtschaftungsplans.

Ik wil hierbij heel duidelijk zeggen dat de Commissie het idee begrijpt en steunt dat het Parlement iets te zeggen moet hebben in termen van de oogst: de rol van het langetermijnbeheersplan.


Jeder Wirtschaftsteilnehmer, der beschränkte Ausgangsstoffe für Explosivstoffe einem Mitglied der Allgemeinheit bereitstellen möchte, sorgt dafür, dass auf der Verpackung deutlich angegeben ist, dass der Erwerb, der Besitz und die Verwendung des betreffenden beschränkten Ausgangsstoffs für Explosivstoffe durch Mitglieder der Allgemeinheit einer Beschränkung gemäß Artikel 4 Absätze 1, 2 und 3 unterliegt, indem er eine geeignete Kennzeichnung anbringt oder überprüft, dass eine geeignete Kennzeichnung angebracht ist.

Een marktdeelnemer die voornemens is om een precursor van explosieven waarvoor een beperking geldt aan te bieden aan particulieren, zorgt ervoor dat op de verpakking duidelijk wordt vermeld dat de aankoop, het voorhanden hebben of het gebruik door particulieren van die precursor voor explosieven waarvoor een beperking geldt onderworpen is aan een beperking in de zin van artikel 4, leden 1, 2 en 3; daartoe wordt door de marktdeelnemer een passend etiket aangebracht of nagegaan of een passend etiket is aangebracht.


Bei der gegenseitigen Evaluierung wurde auch deutlich, dass Erbringern grenzübergreifender Dienstleistungen von dem Mitgliedstaat der Dienstleistungserbringung oftmals Versicherungspflichten auferlegt werden, und zwar unabhängig von der Tatsache, dass der Dienstleister bereits am Ort seiner Niederlassung angemessen versichert sein mag (Beispiel: Ein Patentanwalt, der in einem anderen Mitgliedstaat einen Patentantrag für einen seiner Mandanten stellen möchte, kann gehalten sein, eine neue Versicherung abzuschließen, auch wenn das Risiko gegenüber seinem Mandanten bereits versichert ist).

Het proces van wederzijdse beoordeling heeft ook bevestigd dat de lidstaat waar de dienst wordt verricht, vaak verzekeringsverplichtingen oplegt aan grensoverschrijdende dienstverrichters, ongeacht of de dienstverrichter in zijn vestigingplaats reeds naar behoren is verzekerd (bijvoorbeeld een octrooigemachtigde die voor een van zijn in zijn thuisland gevestigde klanten in een andere lidstaat een octrooiaanvraag wil indienen en verplicht wordt een nieuwe verzekeringspolis af te sluiten, ook al is het risico ten aanzien van die klant al verzekerd).


Die Kommission möchte deutlich machen, wie Konsultationen ablaufen.

De Commissie wil meer duidelijkheid geven over hoe raadplegingen worden gehouden.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     beteiligen möchte     deutliche merkmale für die unzuständigkeit     möchte ich deutlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte ich deutlich' ->

Date index: 2022-05-06
w