Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vor hintergrund strukturell bedingter " (Duits → Nederlands) :

Geografisch und strukturell bedingte Unterschiede bei der landwirtschaftlichen Erzeugung und klimatische Zwänge können die Entwicklung der ökologischen/biologischen Produktion in bestimmten Regionen behindern; daher sollte, was Stallungs- und Anlagenmerkmale anbelangt, von bestimmten Praktiken abgewichen werden können.

Geografische en structurele verschillen in de landbouw- en klimaatomstandigheden kunnen de ontwikkeling van de biologische productie in bepaalde gebieden belemmeren en maken het daarom noodzakelijk uitzonderingen vast te stellen voor bepaalde praktijken op het gebied van de kenmerken van de gebouwen en installaties voor de dierhouderij.


Angesichts der Tatsache, dass der Überschuss strukturell bedingt ist und auf längere Sicht bestehen bleibt, sind weitere Maßnahmen zur Stärkung des EU-EHS erforderlich, um einen kosteneffizienten Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft sicherzustellen.

Aangezien het overschot structureel en van langdurige aard is, zijn verdere maatregelen nodig ter versterking van de EU-ETS en om te zorgen voor een kosteneffectieve overgang naar een koolstofarme economie.


Das Problem der Missverhältnisse zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage sollte bald bewältigt werden, denn solche Missverhältnisse können, wenn sie strukturell bedingt sind, Aufschwung und Wachstum beeinträchtigen.

Het probleem van de discrepanties tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden moet snel worden aangepakt, omdat structurele discrepanties een negatief effect kunnen hebben op het economisch herstel en de economische groei.


Der Schwerpunkt politischer Konzepte zur industriellen Wettbewerbsfähigkeit hat sich zwar gegenwärtig, bedingt durch die Wirtschafts- und Finanzkrise, in Richtung kurzfristiger Notfall- und Konjunkturmaßnahmen verschoben, für die Zukunft jedoch muss sich die Arbeit der politischen Entscheidungsträger auf langfristige strukturelle Herausforderungen konzentrieren, insbesondere auf folgende: Erhaltung der globalen Wettbewerbsfähigkeit, Klimawandel, Energie, Alterung der Bevölkerung, Kenntnisse und Qualifikationen.

De economische en financiële crisis heeft het zwaartepunt van de beleidsmaatregelen voor het industriële concurrentievermogen verlegd naar reddings- en herstelacties op korte termijn, maar in de toekomst moet de aandacht van beleidsmakers worden gericht op structurele uitdagingen op lange termijn, met name de instandhouding van het concurrentievermogen op wereldvlak, de klimaatverandering, energie, de vergrijzing van de bevolking, vaardigheden en kennis.


Bestimmte Formen strukturell bedingter Arbeitslosigkeit, Beschränkungen des Zugangs zu Bildung und Gesundheitsversorgung und bestimmte Reformen der Steuervorteilsysteme können die Schwächeren in unserer Gesellschaft überproportional belasten“;

De structurele aard van sommige vormen van werkloosheid, beperkingen van de toegang tot onderwijs en gezondheidszorg en bepaalde hervormingen op het gebied van belastingen en uitkeringen kunnen de meest kwetsbare groepen van de samenleving onevenredig zwaar belasten”.


Vor dem Hintergrund strukturell bedingter und hier preistreibender Faktoren ist es umso wichtiger, die Systeme so effizient wie möglich zu machen und alle Preisanstiege für Wirtschaft und Privathaushalte auf dem niedrigstmöglichen Niveau einzudämmen.

Gezien de structurele prijsopdrijvende factoren is het des te belangrijker dat de systemen zo efficiënt mogelijk worden gemaakt en dat alle prijsstijgingen voor bedrijven en particuliere huishoudens zo laag mogelijk worden gehouden.


Es stimmt, dass die durchschnittliche Inflationsrate im Euro-Währungsraum 2011 bei 2,7 % lag, während es 2010 noch 1,6 % waren, aber es stimmt auch, dass die Ursachen für diese Steigerung konjunkturell und nicht strukturell bedingt waren: Der Anstieg der Kraftstoffpreise (der Preis für Rohöl der Sorte Brent betrug durchschnittlich 111 USD je Barrel und damit 38 % mehr als der Durchschnitt des Vorjahres) und – in geringerem Maße – der Anstieg der Nahrungsmittelpreise.

Het staat weliswaar vast dat de gemiddelde inflatie in de eurozone in 2011 2,7% bedroeg, terwijl ze in 2010 nog op 1,6% lag, maar het staat evenzeer buiten kijf dat de factoren die aanleiding gaven tot die stijging van louter conjuncturele en niet van structurele aard waren. Oorzaak waren namelijk de hogere brandstofprijzen (de gemiddelde prijs van een vat ruwe Brent bedroeg 111 dollar, 38% boven het gemiddelde in 2010) en – in mindere mate – de hogere voedselprijzen.


Gewalt gegen Frauen ist historisch und strukturell bedingt und trifft die Frauen individuell und kollektiv.

Geweld tegen vrouwen heeft zowel een historische als een structurele achtergrond en heeft zowel betrekking op individuele vrouwen als op vrouwen als groep.


Strukturell bedingte Ernährungsunsicherheit: Sie gehört ebenfalls zu den Problemen der Region und betrifft in erster Linie die nomadisierenden Hirten[3] und die halbsesshafte, auch Ackerbau betreibende Landbevölkerung.

Structurele voedselonzekerheid is ook een groot probleem, dat vooral de nomadische veehouders[3] en de halfnomaden treft.


Senkung der hohen Rate strukturell bedingter Arbeitslosigkeit und Steigerung der Erwerbstätigenquote, insbesondere bei den Frauen

de hoge structurele werkloosheid verminderen en de werkgelegenheidsgraden, in het bijzonder van vrouwen, verhogen.


w