Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vor datum des inkrafttretens des neuen statuts geleistet » (Allemand → Néerlandais) :

Analog zu der Lösung, die anlässlich der Erweiterung des Pensionsstatuts der öffentlichen Dienste auf das Lehrpersonal der freien universitären Einrichtungen 1971 angenommen wurde, werden die Dienste, die vor dem Datum des Inkrafttretens des neuen Statuts geleistet wurden, sowohl für die Eröffnung des Pensionsanspruchs als auch für die Pensionsberechnung berücksichtigt werden.

Naar analogie van de oplossing die aanvaard werd ter gelegenheid van de uitbreiding in 1971 van het pensioenstatuut der openbare diensten tot het onderwijzend personeel der vrije universitaire instellingen, zullen de diensten die gepresteerd werden vóór de datum van inwerkingtreding van het nieuw statuut, zowel voor de opening van het recht op pensioen als voor de berekening ervan, in aanmerking worden genomen.


Geltungsbeginn der neuen Regelungen ist zwei Jahre nach dem Datum des Inkrafttretens der neuen Verordnung (etwa Ende 2017).

De nieuwe regels zijn twee jaar van toepassing vanaf de datum van inwerkingtreding van de nieuwe verordening (rond eind 2017).


Aufhebung der Entscheidung der Kommission, das Gehalt des Klägers, eines Vertragsbediensteten, nicht entsprechend der infolge des Inkrafttretens des neuen Statuts am 1. Januar 2014 auf 40 Stunden angestiegenen wöchentlichen Arbeitszeit zu erhöhen

Nietigverklaring van het besluit van de Commissie om het salaris van verzoeker, een arbeidscontractant, niet te verhogen na de verhoging van de wekelijkse arbeidstijd naar 40 uur als gevolg van de inwerkingtreding van het nieuwe Statuut op 1 januari 2014;


Der vorlegende Richter, vor dem in einer Sache Berufung eingelegt wird, die anhängig gemacht wurde in Bezug auf vor dem 12. September 2005 (Datum des Inkrafttretens des Gesetzes vom 10. August 2005) begangene Straftaten, und der nach diesem Datum ein Urteil fällen muss, befragt den Hof zur Vereinbarkeit der fraglichen Bestimmungen mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, wenn sie in dem Sinne ausgelegt würden, dass die in den neuen Artikeln ...[+++]

De verwijzende rechter, voor wie hoger beroep is ingesteld in een zaak die aanhangig is gemaakt met betrekking tot misdrijven die vóór 12 september 2005 (datum van inwerkingtreding van de wet van 10 augustus 2005) zijn gepleegd en die na die datum uitspraak moet doen, ondervraagt het Hof over de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepalingen met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, ...[+++]


1. « Verstösst die Verbindung der Artikel 4 und 10 Nr. 1 des Gesetzes vom 20. Juli 2005 zur Abänderung des Konkursgesetzes vom 8. August 1997 und zur Festlegung verschiedener steuerrechtlicher Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem diese Bestimmungen ohne jede vernünftige Rechtfertigung einen Behandlungsunterschied von Gläubigern herbeiführen, die über persönliche Sicherheiten verfügen, in neuen Konkursen, die ab dem Datum des Inkrafttretens des Ges ...[+++]

1. « Schendt de combinatie van de artikelen 4 en 10, 1°, van de wet van 20 juli 2005 tot wijziging van de faillissementswet van 8 augustus 1997, en houdende diverse fiscale bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat deze artikelen zonder enige redelijke verantwoording een verschil in behandeling invoeren tussen enerzijds schuldeisers die beschikken over persoonlijke zekerheden in nieuwe faillissementen, die openvallen vanaf de datum van inwer ...[+++]


Artikel 29 des Gesetzes vom 13. April 1995 bestätigt die allgemeinen Grundsätze des bergangsrechts in bezug auf Verträge, wonach das alte Gesetz anwendbar bleibt auf Verträge, die vor dem Datum des Inkrafttretens des neuen Gesetzes geschlossen wurden, es sei denn, das neue Gesetz ist Bestandteil der öffentlichen Ordnung oder des zwingenden Rechts oder es schreibt ausdrücklich die Anwendung auf laufende Verträge vor.

Artikel 29 van de wet van 13 april 1995 bevestigt de algemene principes van het overgangsrecht inzake overeenkomsten volgens welke de oude wet van toepassing blijft op overeenkomsten gesloten vóór de datum van inwerkingtreding van de nieuwe wet, tenzij de nieuwe wet van openbare orde of dwingend recht is of uitdrukkelijk de toepassing voorschrijft op de lopende overeenkomsten.


Die Entscheidung sieht vor, dass der Rat auch weiterhin für die Aktualisierung des in der Entscheidung 2003/17/EG genannten Verzeichnisses der Drittländer zuständig ist; zudem wird im Einklang mit den neuen Gleichstellungsvorschriften eine neue Bestimmung über Vorstufensaatgut aufgenommen. Um mögliche Störungen des Handels mit Drittländern zu vermeiden, wird der 1. Juli 2005 als Datum des Inkrafttretens der Entscheidung festgeleg ...[+++]

Bij deze beschikking wordt de bevoegdheid van de Raad inzake de actualisering van een bij Beschikking 2003/17/EG vastgestelde lijst van derde landen gehandhaafd, wordt een nieuwe bepaling over basiszaad toegevoegd overeenkomstig de nieuwe regelgeving inzake gelijkwaardigheid, en wordt 1 juli 2005 vastgesteld als datum voor de inwerkingtreding van de beschikking, teneinde eventuele verstoringen van de handel met derde landen te voor ...[+++]


Wir verfolgen das Ziel, das neue Statut zum 1. Mai des nächsten Jahres in Kraft zu setzen, dem Datum des Beitritts unserer neuen Mitgliedstaaten.

Het is de bedoeling het nieuwe statuut volgend jaar op 1 mei, de datum van toetreding van onze nieuwe lidstaten, in werking te doen treden.


In dem neuen Gemeinsamen Standpunkt wird den Ereignissen seit Juni vergangenen Jahres Rechnung getragen, nicht zuletzt dem Inkrafttreten des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs am 1. Juli 2002 und der Tatsache, dass der Gerichtshof seine Aufgaben inzwischen in vollem Umfang wahrnimmt.

In het nieuwe gemeenschappelijk standpunt wordt rekening gehouden met de gebeurtenissen sinds juni vorig jaar, met name met de inwerkingtreding op 1 juli 2002 van het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof en met het feit dat het Hof thans volledig operationeel is.


Anlagen, die nach dem 1. Juli 1987, dem Datum des Inkrafttretens der alten Richtlinie, und vor dem Inkrafttreten der neuen Richtlinie genehmigt worden sind die sogenannten "alten Neuanlagen" , müssen die Emissionsgrenzwerte gemäß Abschnitt A der Anhänge III bis VII des Richtlinienentwurfs einhalten.

2. Installaties met een vergunning van na 1 juli 1987, de datum van inwerkingtreding van de oude richtlijn, en vóór de datum van inwerkingtreding van de nieuwe richtlijn, de zogenaamde "oude-nieuwe" installaties, dienen te voldoen aan de in deel A van de bijlagen III tot en met VII van de ontwerp-richtlijn vastgestelde emissiegrenswaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor datum des inkrafttretens des neuen statuts geleistet' ->

Date index: 2024-04-26
w