Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Grund des Statuts geschaffene Einrichtung
Bränden auf der Bühne vorbeugen
Neu geschaffene Bestände
Neu geschaffene Planstelle

Traduction de «vor bränden geschaffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


auf Grund des Statuts geschaffene Einrichtung

statutair orgaan




Bränden auf der Bühne vorbeugen

brand voorkomen bij optredens | brandpreventie uitvoeren bij optredens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. hält es für unverzichtbar, dass im Finanzrahmen 2007-2013 ein gemeinschaftliches Programm für den Schutz des Waldes vor Bränden geschaffen wird, um Aktionen der Sensibilisierung, der Verhütung und des Risikomanagements bei Waldbränden mit einer angemessenen Finanzierung und ergänzend zur Agrar- und Strukturpolitik zu fördern;

12. acht het onontbeerlijk dat in het volgende financieel kader 2007-2013 een communautair programma voor de bescherming van het bosbestand tegen branden wordt ontworpen, dat als doel heeft het bevorderen van acties met het oog op de bewustmaking voor en de preventie en de beheersing van de risico's van bosbranden en over adequate financiële middelen moet beschikken en complementair moet zijn aan het landbouw- en het structuurbelei ...[+++]


12. hält es für unverzichtbar, dass in der nächsten Finanziellen Vorausschau 2007-2013 ein gemeinschaftliches Programm für den Schutz des Waldes vor Bränden geschaffen wird, um Aktionen der Sensibilisierung, der Verhütung und des Risikomanagements bei Waldbränden mit einer angemessenen Finanzierung und ergänzend zur Agrar- und Strukturpolitik zu fördern;

12. acht het onontbeerlijk dat in het volgende financiële kader 2007-2013 een communautair programma voor de bescherming van het bosbestand tegen branden wordt ingesteld, dat als doel heeft het bevorderen van acties met het oog op de bewustmaking voor en de preventie en de beheersing van de risico's van bosbranden en over adequate financiële middelen moet beschikken en complementair moet zijn aan het landbouw- en het structuurbelei ...[+++]


12. hält es für unverzichtbar, dass im Finanzrahmen 2007-2013 ein gemeinschaftliches Programm für den Schutz des Waldes vor Bränden geschaffen wird, um Aktionen der Sensibilisierung, der Verhütung und des Risikomanagements bei Waldbränden mit einer angemessenen Finanzierung und ergänzend zur Agrar- und Strukturpolitik zu fördern;

12. acht het onontbeerlijk dat in het volgende financieel kader 2007-2013 een communautair programma voor de bescherming van het bosbestand tegen branden wordt ontworpen, dat als doel heeft het bevorderen van acties met het oog op de bewustmaking voor en de preventie en de beheersing van de risico's van bosbranden en over adequate financiële middelen moet beschikken en complementair moet zijn aan het landbouw- en het structuurbelei ...[+++]


- hält es für unverzichtbar, dass im Finanzrahmen 2007-2013 ein gemeinschaftliches Programm für den Schutz des Waldes vor Bränden geschaffen wird, um Aktionen der Sensibilisierung, der Verhütung und des Risikomanagements bei Waldbränden mit einer angemessenen Finanzierung und ergänzend zur Agrar- und Strukturpolitik zu fördern, wobei die Besonderheit des Waldbestandes in den Mitgliedstaaten berücksichtigt wird.

- acht het in de context van het nieuwe financieel kader voor 2007-2013 van essentieel belang om met het oog op de bevordering van bewustwordingscampagnes en maatregelen voor risicopreventie en -beheer in verband met bosbranden een communautair programma voor de bescherming tegen bosbranden op te stellen dat de nodige financiering ontvangt en het landbouwbeleid en het structureel beleid complementeert; beklemtoont dat een dergelijk programma rekening moet houden met de bijzondere kenmerken van de mediterrane bossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Verbesserung der Verhütung von Bränden verfügt die EU über Beobachtungsmechanismen wie EFFIS (das durch das Programm Forest Focus geschaffene Gemeinschaftssystem für Informationen über Waldbrände), das geeignet ist, ausreichend genau darüber Auskunft zu geben, wie groß das Risiko von Bränden in bestimmten Gebieten oder Regionen ist. Im Dienst der Vorbeugung stehen zudem die modernsten hoch entwickelten Satelliten-Beobachtungssysteme, die ständig fortentwickelt werden.

Om op effectievere wijze acties ter voorkoming van bosbranden te kunnen ondernemen, heeft de EU observatiemechanismen tot haar beschikking, zoals het EFFIS (Europees systeem voor informatieverstrekking betreffende bosbranden, opgezet in het kader van het programma Forest Focus). Deze zijn in staat redelijk nauwkeurige informatie te leveren over het risico op brand in een specifiek gebied of in een specifieke regio. Evenzo worden preventieve activiteiten ondersteund door de nieuwste en modernste satellietobservatiesystemen, die continu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor bränden geschaffen' ->

Date index: 2022-06-12
w