Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginn der Kreditlaufzeit
Beginn der Laufzeit eines Kredits
Beginn des Aufpralls

Vertaling van "vor beginn seiner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beginn der Kreditlaufzeit | Beginn der Laufzeit eines Kredits

aanvangsdatum (ook: aanvang) van de krediettermijn


seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


Beginn des Aufpralls

aanstoten | inleiding van de botsing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Die lokale Beschäftigungsagentur überreicht dem Arbeitslosen, der Tätigkeiten im Rahmen der lokalen Beschäftigungsagentur verrichtet, den im Gesetz vom 7. April 1999 über den LBA-Arbeitsvertrag erwähnten LBA-Arbeitsvertrag vor Beginn seiner Tätigkeiten.

« Het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap bezorgt de PWA-arbeidsovereenkomst vermeld in de wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst, vóór de aanvang van de prestaties, aan de werkloze die prestaties verricht in het kader van een plaatselijk werkgelegenheidsagentschap.


In Anwendung von Artikel 3 § 1 Absatz 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 übersendet die Zahlstelle dem Landwirt spätestens am 20. Dezember vor Beginn seiner Verpflichtung ein Schreiben, in dem ihm bestätigt wird, ob sein Antrag zulässig ist oder nicht, und dass die Verpflichtung am kommenden 1. Januar beginnt.

Overeenkomstig artikel 3, § 1, vierde lid, van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015, stuurt het betaalorgaan uiterlijk 20 december voor het begin van de verbintenis een schrijven aan de landbouwer waarin bevestigd wordt dat zijn steunaanvraag al dan niet ontvankelijk is en dat de verbintenis op 1 januari e.k. begint te lopen.


Mit der heutigen Ankündigung macht Kommissionspräsident Juncker da weiter, wo er mit seiner seit Beginn seiner Amtszeit erhobenen Forderung nach mehr Transparenz begonnen hatte. Er knüpft damit an seinen jüngsten Vorschlag an, in dem er angeregt hatte, die „Karenzzeit“, die gegenwärtig 18 Monate beträgt, für ehemalige Kommissionsmitglieder auf zwei Jahre und für den Präsidenten der Kommission auf drei Jahre zu verlängern.

Juncker dringt al sinds zijn aantreden aan op meer transparantie. Hij deed dat weer in zijn aankondiging van vandaag, net als in zijn eerdere voorstel om de "afkoelingsperiode" te verlengen van 18 maanden naar twee jaar voor voormalig commissarissen en naar drie jaar voor de voorzitter van de Commissie.


Art. 42 - Jeder Lehrer erhält vor Beginn seiner Unterrichtstätigkeit von der Direktion des ZAWM das geltende Ausbildungsprogramm für die von ihm erteilten Kurse.

Art. 42. De directie van het ZAWM bezorgt elke leerkracht het geldende opleidingsprogramma voor de door hem te geven cursussen voordat hij zijn onderwijsopdracht aanvangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Verwaltung „sensibler“ Dossiers, mit der er befasst sei, sei unbedingt eine langjährige Erfahrung in seinem Fachgebiet notwendig, und dies sei bei einem Beamten am Beginn seiner Laufbahn mit nur zwei Dienstjahren, wie dies in der Stellenausschreibung gefordert sei, nicht gewährleistet.

Voor het aan hem toegewezen beheer van de „gevoelige” dossiers is absoluut een jarenlange ervaring binnen zijn vakgebied vereist, en dit kan in elk geval niet worden gewaarborgd door een ambtenaar aan het begin van zijn loopbaan die slechts over twee jaar ervaring beschikt, zoals door de kennisgeving van vacature werd vereist.


Der Europäische Rat setzt seine Tagesordnung zu Beginn seiner Tagung fest.

De Europese Raad stelt bij het begin van zijn bijeenkomst zijn agenda vast.


c)Der Europäische Rat setzt seine Tagesordnung zu Beginn seiner Tagung fest.

c)De Europese Raad stelt bij het begin van zijn bijeenkomst zijn agenda vast.


Handelt es sich beim Anwärter um einen endgültig ernannten Beamten des Ministeriums oder einer der in Artikel 1 des Erlasses der Regierung vom 7. Juni 2001 bezüglich der Einrichtungen Öffentlichen Interesses in der Deutschsprachigen Gemeinschaft und zur Regelung der Anwerbung, der Laufbahn und der Besoldung der Beamten dieser Einrichtungen angeführten Einrichtungen, erfolgt in Abweichung von Absatz 1 kein Entlassungsbeschluss, sondern er trägt nach dem Ende der Probezeit im Ministerium oder in der Einrichtung erneut den Dienstgrad und den Rang, die er vor Beginn seiner Probezeit dort getragen hat.

Is de stagiair een vastbenoemde ambtenaar van het Ministerie of van één der organismen bepaald in artikel 1 van het besluit van het besluit van 7 juni 2001 houdende organisatie van de organismen van openbaar nut der Duitstalige Gemeenschap en houdende regeling van de aanwerving, de loopbaan en de bezoldiging van de ambtenaren ervan, dan wordt in afwijking van lid 1 geen beslissing tot afdanking genomen; na het einde van de stage bekleedt hij bij het Ministerie of het organisme opnieuw de graad en de rang die hij daar vóór het begin van zijn stage bekl ...[+++]


Der Europäische Rat setzt seine Tagesordnung zu Beginn seiner Tagung fest.

De Europese Raad stelt bij het begin van zijn bijeenkomst zijn agenda vast.


1.1. Nach dem Zusammenbruch des kommunistischen Regimes erfuhr Bulgarien einen besonders schwierigen Beginn seiner Übergangsphase hin zu Marktwirtschaft und Demokratie.

1.1. In de begintijd van de met de val van het communistische regime ingeluide overgangsperiode naar markteconomie en democratie heeft Bulgarije het erg moeilijk gehad.




Anderen hebben gezocht naar : beginn der kreditlaufzeit     beginn der laufzeit eines kredits     beginn des aufpralls     vor beginn seiner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor beginn seiner' ->

Date index: 2024-12-12
w