Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vor als nicht gewählter regierungschef amtiert " (Duits → Nederlands) :

E. in der Erwägung, dass am 5. Dezember 2006 das Militär die Regierung Fidschis unter seine Kontrolle brachte; in der Erwägung, dass sich der Armeechef Frank Bainimarama selbst zum Übergangspräsidenten ernannte und nach wie vor als nicht gewählter Regierungschef amtiert; in der Erwägung, dass es sich bei diesem Staatsstreich um den vierten Militärputsch in Fidschi binnen 20 Jahren handelte, was die soziale, politische und wirtschaftliche Instabilität des Inselstaats vor Augen führt;

E. overwegende dat de regering van Fiji op 5 december 2006 onder de controle van het leger is gekomen; overwegende dat Frank Bainimarama, de legerleider, zichzelf tot tijdelijke president heeft uitgeroepen en nog steeds de niet-verkozen regeringsleider van het land is; overwegende dat dit al de vierde militaire staatsgreep in Fiji in 20 jaar is en dat hieruit duidelijk blijkt hoe instabiel de sociale, politieke en economische situatie van de Fiji-eilanden is;


Wenn die Reserve ausgeschöpft ist oder wenn ein Interesse in der Reserve nicht mehr vertreten ist, oder wenn ein Interesse nicht mehr vertreten ist, weil keine Kandidatur bezüglich dieses Interesses gewählt wird, nimmt der Gemeinderat die Teilerneuerung des Kommunalausschusses vor.

Wanneer de reserve uitgeput is of er geen enkel belang meer is vertegenwoordigd of wanneer een belang niet meer vertegenwoordigd is omdat geen enkele kandidatuur die betrokken belang behartigt in aanmerking is genomen, wordt de gemeentelijke commissie door de gemeenteraad gedeeltelijk vernieuwd.


[...] Durch Paragraph 2 wird der König ermächtigt, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates: 1. den Anwendungsbereich des Erlassgesetzes zu erweitern: ' auf die Personen [...], die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen oder die unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten '; das Staats-, Provinz- und Gemeindepersonal sowie das Personal der öffentlichen Einrichtungen, das nicht vertraglich gebunden, dessen Rechte und Pflichten jedoch durch Statut ger ...[+++]

[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare instelli ...[+++]


Er – eine Sie ist nicht vorgesehen – kann von einem Kommissionspräsidenten begleitet werden, der ebenfalls nicht gewählt wird, sowie von einem Außenminister, der seinerseits von einer überqualifizierten Mehrheit von 20 der 27 Staats- und Regierungschefs der „Union des Vertrags von Lissabon“ sorgfältig ausgewählt wird.

Hij – want er is geen voornemen een vrouw te benoemen – kan vergezeld worden door de voorzitter van de Commissie, die ook niet wordt gekozen, en een minister van Buitenlandse zaken, die ook door een supergekwalificeerde meerderheid van 20 van de 27 ministers-presidenten van de unie van het Verdrag van Lissabon wordt uitverkoren.


Und in der Praxis wird auch Verfassungswirklichkeit geschrieben. Deswegen muss es klar sein, dass der Präsident des Europäischen Rates nur die Legitimation der Regierungschefs hat und jeder operationelle Präsident, der nicht vom Parlament abhängig ist, direkt von der Bevölkerung gewählt wird, in jeder Verfassung.

Derhalve moet duidelijk zijn dat de voorzitter van de Europese Raad alleen de legitimatie van de regeringsleiders heeft en dat in iedere constitutie iedere operationele voorzitter die niet van het Parlement afhankelijk is, rechtstreeks door de bevolking wordt gekozen.


Und in der Praxis wird auch Verfassungswirklichkeit geschrieben. Deswegen muss es klar sein, dass der Präsident des Europäischen Rates nur die Legitimation der Regierungschefs hat und jeder operationelle Präsident, der nicht vom Parlament abhängig ist, direkt von der Bevölkerung gewählt wird, in jeder Verfassung.

Derhalve moet duidelijk zijn dat de voorzitter van de Europese Raad alleen de legitimatie van de regeringsleiders heeft en dat in iedere constitutie iedere operationele voorzitter die niet van het Parlement afhankelijk is, rechtstreeks door de bevolking wordt gekozen.


« Verstössen Artikel 21 § 2 des Gesetzes vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft und die Artikel 1 und 2 des Gesetzes vom 19. März 1991 zur Einführung einer besonderen Kündigungsregelung für die Vertreter des Personals in den Betriebsräten und Ausschüssen für Arbeitssicherheit, Betriebshygiene und Verschönerung der Arbeitsplätze und für die Kandidaten für diese Ämter, dahingehend ausgelegt, dass der Vertreter jeden Kündigungsschutz verliert, sobald er sein Amt niederlegt, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der ...[+++]

« Schenden artikel 21, § 2, van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven en de artikelen 1 en 2 van de wet van 19 maart 1991 houdende bijzondere ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigden in de ondernemingsraden en in de comités voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen alsmede voor de kandidaat-personeelsafgevaardigden, in die zin geïnterpreteerd dat de afgevaardigde elke bescherming tegen ontslag verliest wanneer hij zijn mandaat neerlegt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, aangezien de verkozen kandidaat minder goed beschermd is tegen ontslag dan de niet-verkozen kandidaat ...[+++]


– Genau aus dem Grund, dass die Europäische Union nicht diese Art von integriertem Staat ist, den Sie so sehr zu fürchten scheinen, wird der Ratspräsident nicht direkt durch das Volk gewählt, sondern von den demokratisch gewählten Staats- und Regierungschef Europas bestimmt.

– (EN) Het is juist omdat de Europese Unie niet het soort geïntegreerde staat is die u zozeer lijkt te vrezen, dat de voorzitter van de Raad niet rechtstreeks door het volk wordt gekozen, maar wordt gekozen door de democratisch gekozen regeringsleiders van Europa.


« Verstösst Artikel 21 § 2 des Gesetzes vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft und die Artikel 1 und 2 des Gesetzes vom 19. März 1991 zur Einführung einer besonderen Kündigungsregelung für die Vertreter des Personals in den Betriebsräten und Ausschüssen für Arbeitssicherheit, Betriebshygiene und Verschönerung der Arbeitsplätze und für die Kandidaten für diese Ämter, dahingehend ausgelegt, dass der Vertreter jeden Kündigungsschutz verliert, sobald er sein Amt niederlegt, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der ...[+++]

« Schenden artikel 21, § 2, van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven en de artikelen 1 en 2 van de wet van 19 maart 1991 houdende bijzondere ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigden in de ondernemingsraden en in de comités voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen alsmede voor de kandidaat-personeelsafgevaardigden, in die zin geïnterpreteerd dat de afgevaardigde elke bescherming tegen ontslag verliest wanneer hij zijn mandaat neerlegt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, aangezien de verkozen kandidaat minder goed beschermd is tegen ontslag dan de niet-verkozen kandidaat ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor als nicht gewählter regierungschef amtiert' ->

Date index: 2022-08-17
w