Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unter
Vor allem anderen

Vertaling van "vor allem schätze " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Mehrjähriges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft,vor allem für kleine und mittlere Unternehmen(KMU)

Meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid ten aanzien van de ondernemingen,in het bijzonder het midden-en kleinbedrijf,in de Gemeenschap




Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vor allem schätze und teile ich die Auffassung des Fischereiausschusses, dass die Gemeinsame Fischereipolitik ein neues Bewirtschaftungsmodell für die Festlegung der Fangmöglichkeiten, die Erholung erschöpfter Bestände und die Anpassung des Fischereiaufwands an ein nachhaltiges und rentables Niveau braucht.

In het bijzonder waardeer en deel ik het oordeel van de Commissie visserij dat het gewone visserijbeleid een nieuw beheersmodel nodig heeft voor het scheppen van kansen voor de visserij, het herstel van de leeggeviste bestanden en de aanpassing van de visserij-inspanning tot duurzame en winstgevende niveaus.


Vor allem schätze ich Herrn Diamandouros’ Kontakt zur europäischen Öffentlichkeit neben seiner hauptsächlichen Tätigkeit als Bürgerbeauftragter.

Ik hecht erg veel belang aan de contacten die de heer Diamandouros met de Europese burgers onderhoudt, naast zijn belangrijkste taak als Ombudsman.


Vor allem schätze ich die vom Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit gebilligten Änderungsanträge, insbesondere jene zur engeren Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten der Union.

In de eerste plaats waardeer ik de door de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid goedgekeurde wijzigingsvoorstellen en wel voornamelijk de wijzigingsvoorstellen die betrekking hebben op nauwere samenwerking tussen lidstaten.


Herr Präsident, vor allem schätze ich Ihr Engagement für mehr Bürgernähe.

Mijnheer de Voorzitter, ik heb vooral waardering voor uw betrokkenheid bij de burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bewundere und schätze ihre Arbeit an diesem Bericht. Vor allem schätze ich ihre geduldige Informationskampagne, mit der sie sich für die Schaffung des Instituts einsetzen, das als Koordinator die Aufgabe haben wird, bei der Umstellung der Gleichstellungspolitik der EU technische Hilfe zu leisten, mit bestehenden Agenturen zusammenzuarbeiten und solche Partnerschaften zu fördern, Informationen zu verbreiten und eine größere Breitenwirkung für Gleichstellungsfragen zu erzielen.

Ik bewonder en waardeer het werk dat zij in het kader van dit verslag verricht hebben en ben met name vol lof over de geduldige bewustmakingscampagne waarmee zij pleiten voor de oprichting van een instituut met een coördinerende functie dat als taak heeft technische bijstand te verlenen bij de tenuitvoerlegging van het genderbeleid van de Europese Unie, de werkzaamheden van bestaande instellingen te stimuleren en de samenwerking ermee te bevorderen, informatie te verspreiden en de zichtbaarheid van het vraagstuk van gendergelijkheid te vergroten.


Die Gutachter erkannten die positiven Auswirkungen des laufenden Programms an, vor allem bei der Förderung der Vernetzung und der Bereitstellung eines reichen Schatzes an Informationen über die Probleme des sichereren Nutzung des Internet und Lösungen dafür.

De beoordelaars erkenden het positieve effect van het huidige programma, in het bijzonder waar het de bijdrage van het programma tot netwerkvorming betreft en als bron van een overvloed aan informatie over de problemen in verband met een veiliger gebruik van het internet en de manieren waarop deze moeten worden opgelost.


Die Gutachter erkannten die positiven Auswirkungen des laufenden Programms an, vor allem bei der Förderung der Vernetzung und der Bereitstellung eines reichen Schatzes an Informationen über die Probleme des sichereren Nutzung des Internet und Lösungen dafür.

De beoordelaars erkenden het positieve effect van het huidige programma, in het bijzonder waar het de bijdrage van het programma tot netwerkvorming betreft en als bron van een overvloed aan informatie over de problemen in verband met een veiliger gebruik van het internet en de manieren waarop deze moeten worden opgelost.




Anderen hebben gezocht naar : untervorbehalt     vor allem anderen     vor allem schätze     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor allem schätze' ->

Date index: 2023-02-24
w