Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unter
Vor allem anderen

Vertaling van "vor allem musste " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap


Mehrjähriges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft,vor allem für kleine und mittlere Unternehmen(KMU)

Meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid ten aanzien van de ondernemingen,in het bijzonder het midden-en kleinbedrijf,in de Gemeenschap


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vor allem musste man sich versichern, dass das GALILEO-System und die anderen Satellitennavigationssysteme mit den in der Zivilluftfahrt eingesetzten Systemen koexistieren können, ohne sich gegenseitig in inakzeptabler Weise zu stören.

Het was vooral wenselijk ervoor te zorgen dat het GALILEO-systeem en de overige satellietnavigatiesystemen naast de door de burgerluchtvaart gebruikte systemen zouden kunnen bestaan, zonder dat ze elkaar op onaanvaardbare wijze zouden hinderen.


In der Erwägung, dass es in der Umweltverträglichkeitsprüfung in Bezug auf die bestehende Situation heisst, dass der Schwebestaub von bestimmten Industrieverfahren (Verbrennungsanlagen, Zementwerken, Eisenverhüttung etc.), von den Heizungsanlagen von Wohnhäusern im Winter, vor allem aber vom Automobilverkehr (Diesel, mechanische und pneumatische Reibung) herrührt; dass darin unterstrichen wird, dass in der Nähe des Standorts der WHO-Langzeitrichtwert für Schwebestaub eingehalten wird; dass der Sedimentationsstaub von mehreren Steinbruchstandorten, zwei Zementwerken und einem Ziegelwerk stammt; dass die Sedimentationsstaubkonzentration ...[+++]

Overwegende dat wat de bestaande situatie betreft, de milieueffectenstudie aangeeft dat de zwevende deeltjes afkomstig zijn van bepaalde industriële procedés (verbrandingsovens, cementfabrieken, staalindustrie enz.), van de huisverwarmingen in de winter, maar in hoofdzaak van het autoverkeer (diesel, mechanische en pneumatische wrijvingen); dat zij onderstreept dat in de nabijheid van de site de OMS-richtwaarde voor de langetermijnbescherming wordt geëerbiedigd wat de zwevende deeltjes betreft in de nabijheid van de site ...[+++]


Vor allem musste man sich versichern, dass das GALILEO-System und die anderen Satellitennavigationssysteme mit den in der Zivilluftfahrt eingesetzten Systemen koexistieren können, ohne sich gegenseitig in inakzeptabler Weise zu stören.

Het was vooral wenselijk ervoor te zorgen dat het GALILEO-systeem en de overige satellietnavigatiesystemen naast de door de burgerluchtvaart gebruikte systemen zouden kunnen bestaan, zonder dat ze elkaar op onaanvaardbare wijze zouden hinderen.


Der CCUE, der laut Artikel 31bis des CWATUP eingerichtet werden müsste, könnten angemessene Lösungen vorschlagen, um die visuelle Perspektive und die typische Landschaft der Famenne vor allem von der N63 zu wahren.

Het Lastenboek inzake stedenbouw en milieu dat zal worden opgemaakt in functie van artikel 31bis van het CWATUP zal passende oplossingen voorstellen om een visueel perspectief en het typische landschap van de Famenne te vrijwaren, dat vooral zichtbaar is vanaf de N63.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Schwarzmeersynergie müsste deshalb vor allem auf die Entwicklung der Kooperation innerhalb der Schwarzmeerregion und auf die Kooperation zwischen der Region und der Europäischen Union gerichtet sein.

Synergie voor het Zwarte Zeegebied moet daarom voornamelijk gericht zijn op de ontwikkeling van samenwerking binnen de regio en met de Europese Unie.


Vor allem müsste entschieden werden, ob außer den Justizbehörden auch Polizei- und Verwaltungsbehörden direkt oder indirekt Zugang zu dem Register haben sollten.

Er moet met name worden beslist of het register, behalve voor de gerechtelijke autoriteiten, ook direct of indirect toegankelijk moet zijn voor de politiële en de administratieve autoriteiten.


Vor allem müsste entschieden werden, ob außer den Justizbehörden auch Polizei- und Verwaltungsbehörden direkt oder indirekt Zugang zu dem Register haben sollten.

Er moet met name worden beslist of het register, behalve voor de gerechtelijke autoriteiten, ook direct of indirect toegankelijk moet zijn voor de politiële en de administratieve autoriteiten.


In diesem Kontext musste auch die starke, vor allem lokale und regionale Marktposition der BGB vor allem im Retailbereich berücksichtigt werden.

In dit verband moest ook de sterke, vooral lokale en regionale marktpositie van BGB, met name in de retailsector, in aanmerking worden genomen.


Die Kommission, die einem ,Versuch" positiv gegenüberstand, begründete dies vor allem mit der größeren Flexibilität: ,Bei der Umsetzung von Rechtsvorschriften und Programmen mit starken territorialen Auswirkungen müsste mehr Bewegungsfreiheit eingeräumt werden, sofern gleiche Spielregeln im Zentrum des Binnenmarktes gewahrt werden".

De Commissie staat positief tegenover dit "experiment" en voerde hiervoor flexibilisering als voornaamste reden aan: de wetten en de programma's die grote territoriale gevolgen hebben, zouden soepeler moeten worden uitgevoerd op voorwaarde dat de concurrentie op de interne markt niet wordt verstoord.


* Es müsste eine Strategie formuliert werden, mit der sich die Ergebnisse, und vor allem die in einem größeren Maßstab erzielten Ergebnisse und Produkte auf lokaler, regionaler, sektoraler, nationaler und europäischer Ebene verbreiten lassen.

* Er moet een strategie worden uitgestippeld voor overdracht van de resultaten, met name verbreiding op grotere schaal van resultaten en uitkomsten, op lokaal, regionaal, sectoraal, nationaal en Europees niveau.




Anderen hebben gezocht naar : untervorbehalt     vor allem anderen     vor allem musste     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor allem musste' ->

Date index: 2021-12-25
w