Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vor allem muss unbedingt dafür " (Duits → Nederlands) :

Vor allem muss unbedingt dafür gesorgt werden, dass antimikrobielle Mittel umsichtig eingesetzt werden.

Het is van primordiaal belang om misbruik van antibiotica te voorkomen.


Man muss sich vergegenwärtigen, dass die betreffenden Personen - statistisch gesehen handelt sich vor allem um Frauen - am Sterbedatum ihres Ehepartners meist im aktiven Leben stehen.

Men moet er rekening mee houden dat de betrokken mensen - statistisch gaat het vooral om vrouwen - doorgaans in de actieve fase zitten op het ogenblik dat hun echtgenoot overlijdt.


Da die Post-2015-Agenda in vollem Einklang mit den Klimaschutzzielen stehen und diese unterstützen muss, sollte unbedingt dafür gesorgt werden, dass der Finanzrahmen für die Agenda im Einklang mit der Klimaschutzfinanzierung steht und auf sie abgestimmt wird, wie im Synthesebericht des VN-Generalsekretärs hervorgehoben.

Aangezien de post 2015-agenda de klimaatdoelstellingen ten volle moet ondersteunen en uitvoeren, moet er absoluut voor worden gezorgd dat het financiële kader voor de agenda volledig overeenstemt met en afgestemd is op de klimaatfinanciering, zoals benadrukt werd in het syntheserapport van de secretaris-generaal van de VN.


Vor allem muss die Union durch die Vollendung des Europäischen Hochschulraums dafür sorgen, dass unsere Universitäten sich mit den besten Universitäten weltweit messen können.

De Unie moet er met name voor zorgen dat onze universiteiten zich kunnen meten met de beste in de wereld, door de voltooiing van de Europese ruimte voor hoger onderwijs.


Es muss unbedingt dafür gesorgt werden, dass die Erfordernisse des öffentlichen Interesses im Zusammenhang mit der Zahlungsgewährung beachtet werden.

Het is van wezenlijk belang te zorgen voor naleving van de vereisten van openbaar belang in verband met de toekenning van betalingen.


Bei ITER muss unbedingt dafür gesorgt werden, dass das Kostenrisiko nicht weiter steigt, das derzeitige Kostenrisiko sinkt und Einsparungen stattfinden, die nicht auf Kosten des Gesamtumfangs des Projekts gehen.

Voor ITER is het van essentieel belang om verdere toename van het kostenrisico te voorkomen, het huidige kostenrisico te verlagen en echte besparingen te realiseren zonder nadelige gevolgen voor de algemene reikwijdte van het project.


Es muss unbedingt dafür Sorge getragen werden, dass sie nur in den vom Vertrag vorgesehenen Fällen zur Anwendung kommen, damit für die Unionsbürger bei den Rechtsvorschriften die Qualität sichergestellt wird, die sie berechtigterweise erwarten.

Zij mogen niet worden gebruikt in situaties die niet in het Verdrag worden gespecificeerd aangezien dit de burgers van de Unie de kwalitatief goede wetgeving kan ontzeggen waar zij recht op hebben.


Es muss unbedingt dafür Sorge getragen werden, dass den Arbeitnehmerinnen aufgrund ihrer Schwangerschaft keine diskriminierenden Maßnahmen aufoktroyiert werden und dass diese die gleichen Rechte wie die anderen Arbeitnehmer wahren.

Het is essentieel te ervoor te zorgen dat geen enkele discriminerende maatregel wordt genomen tegen werkneemsters omdat ze zwanger zijn en dat zwangere werkneemsters dezelfde rechten genieten als de andere werkneemsters.


Vor allem muss auch angesichts der fortschreitenden Alterung der Bevölkerung dafür gesorgt werden, dass gefährdete Verbraucher vor den Risiken geschützt werden, die sich aufgrund der Wirtschaftskrise und der Komplexität der digitalen Märkte ergeben.

Gezien de voortschrijdende vergrijzing van de bevolking moet er vooral voor worden gezorgd dat kwetsbare consumenten beschermd worden tegen de risico's die voortvloeien uit de effecten van de economische crisis en de complexiteit van de digitale markten.


Vor allem muss dafür gesorgt werden, dass der Informationsaustausch für Anti-Terror-Zwecke mit der Grundrechtecharta und insbesondere dem darin verankerten Recht auf Schutz der personenbezogenen Daten sowie mit den einschlägigen EU-Vorschriften vereinbar ist.

Er moet met name worden gewaarborgd dat de gegevensuitwisseling voor terrorismebestrijding in overeenstemming is met de rechten die zijn verankerd in het Handvest van de grondrechten, in het bijzonder wat betreft de bescherming van persoonsgegevens en de EU-wetgeving op dit gebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor allem muss unbedingt dafür' ->

Date index: 2025-05-28
w