Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansiedlung
HDI
Index der menschlichen Entwicklung
Kenntnisse über das menschliche Verhalten anwenden
Menschliche Entwicklung
Menschliche Ernährung
Menschliche Gesellschaften erforschen
Menschliche Leistungen
Menschliche Siedlung
Menschlicher Versuchsembryo
Menschliches Leistungsvermögen
Menschliches Verhalten beobachten
Siedlungsweise
Vor allem anderen
Wohnmilieu
Wohnverhältnisse

Traduction de «vor allem menschlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


menschliche Leistungen | menschliches Leistungsvermögen

menselijke prestaties


menschlicher Embryo,der zu Forschungszwecken benutzt wurde | menschlicher Versuchsembryo

menselijk embryo gebruikt voor experimenten


Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap


Wohnmilieu [ Ansiedlung | menschliche Siedlung | Siedlungsweise | Wohnverhältnisse ]

woonomgeving [ menselijke habitat ]


menschliche Entwicklung [ HDI | Index der menschlichen Entwicklung ]

menselijke ontwikkeling [ HDI | index van de menselijke ontwikkeling ]


menschliche Gesellschaften erforschen

menselijke gemeenschappen bestuderen


menschliches Verhalten beobachten

menselijk gedrag observeren


Kenntnisse über das menschliche Verhalten anwenden

kennis van menselijk gedrag gebruiken | kennis van menselijk gedrag toepassen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter dem Einfluss vor allem menschlicher Tätigkeiten gehen Arten heute 100 bis 1 000 Mal schneller verloren als dies unter natürlichen Bedingungen der Fall wäre: Nach Angaben der FAO haben sich 60 % der weltweiten Ökosysteme verschlechtert oder werden unnachhaltig genutzt; 75 % der Fischbestände sind überfischt bzw. stark abgefischt, und seit 1990 gingen weltweit 75 % der genetischen Vielfalt landwirtschaftlicher Kulturen verloren.

Hoofdzakelijk door menselijke activiteiten verdwijnen soorten momenteel 100 tot 1000 keer sneller dan het natuurlijke tempo: volgens de FAO wordt 60 % van de ecosystemen in de wereld ernstig aangetast of niet-duurzaam gebruikt; 75 % van de visbestanden wordt overbevist of aanzienlijk uitgedund en sinds 1990 is 75 % van de genetische diversiteit van landbouwgewassen verloren gegaan.


Aus dem Referenzszenario der EU für die Biodiversität von 2010 ging hervor, dass bis zu 25 % der europäischen Tierarten vom Aussterben bedroht waren und 65 % der Lebensräume von europäischer Bedeutung einen ungünstigen Erhaltungszustand aufwiesen, und zwar vor allem aufgrund menschlicher Tätigkeiten.

De EU-biodiversiteitsreferentiesituatie van 2010 gaf aan dat wel 25% van de Europese diersoorten met uitsterven wordt bedreigd en dat 65% van de habitats van Europees belang in een ongunstige staat van instandhouding verkeert, hoofdzakelijk vanwege menselijke activiteiten.


(3) Durch das Intervenieren der Union stehen den Mitgliedstaaten bessere Präventions-, Vorbereitungs- und Abwehrkapazitäten zur Bewältigung schwerer Katastrophen zur Verfügung, so dass vor allem menschliche aber auch materielle Verluste so gering wie möglich gehalten werden können.

(3) Het optreden van de Unie vergroot de preventie-, paraatheids- en responscapaciteit van lidstaten voor grote rampen, waardoor het verlies aan vooral mensenlevens maar ook goederen tot een minimum wordt beperkt.


Ich möchte unterstreichen, dass hinter diesen kalten Statistiken zuerst und vor allem menschliche Tragödien stehen.

Ik wil erop wijzen dat achter deze nuchtere statistieken in de allereerste plaats menselijke tragedies schuilgaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte unterstreichen, dass hinter diesen kalten Statistiken zuerst und vor allem menschliche Tragödien stehen.

Ik wil erop wijzen dat achter deze nuchtere statistieken in de allereerste plaats menselijke tragedies schuilgaan.


Die Verwendung besonderer metallischer Zusätze, vor allem die Verwendung von Methylcyclopentadienyl-Mangan-Tricarbonyl (MMT) könnte die menschliche Gesundheit gefährden und könnte Kraftfahrzeugmotoren und Geräte zur Emissionskontrolle schädigen.

Het gebruik van specifieke metaalhoudende additieven, en in het bijzonder methylcyclopentadieen-mangaan-tricarbonyl (MMT), kan het gevaar voor schade aan de volksgezondheid verhogen en schade aan motoren en emissiebeperkingssystemen van voertuigen veroorzaken.


Ein weiteres großes strategisches Ziel dieser Kommission war die Schaffung eines neuen, großen politischen Raums, der nicht nur Wirtschaftsraum, sondern vor allem menschlich ist.

Het creëren van een brede, nieuwe regio op politiek, economisch en sociaal vlak was een van de grote strategische doelstellingen van deze Commissie.


Ein weiteres großes strategisches Ziel dieser Kommission war die Schaffung eines neuen, großen politischen Raums, der nicht nur Wirtschaftsraum, sondern vor allem menschlich ist.

Het creëren van een brede, nieuwe regio op politiek, economisch en sociaal vlak was een van de grote strategische doelstellingen van deze Commissie.


Wie aus den Schlussfolgerungen des Berichts über die menschliche Entwicklung in der arabischen Welt 2003 hervorgeht, muss das Defizit auf dem Gebiet der Wissensgesellschaft dringend behoben werden, um den entwicklungspolitischen Herausforderungen in bestimmten Partnerländern und vor allem im Mittelmeerraum zu begegnen.

Het tekort in de kennismaatschappij moet dringend worden aangepakt teneinde de ontwikkelingsproblemen in bepaalde partnerlanden, met name in het Middellandse-Zeegebied, aan te pakken, zoals blijkt uit de conclusies van het Verslag 2003 over de menselijke ontwikkeling in de Arabische Wereld (Arab Human Development Report).


Mit der Annahme des Sechsten Umweltaktionsprogramms (6. UAP)[5] haben das Europäische Parlament und der Rat anerkannt, dass die Wirkung von Pestiziden, vor allem, wenn sie in Form von Pflanzenschutzmitteln verwendet werden, auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt weiter verringert werden muss.

Bij de vaststelling van het zesde milieuactieprogramma (6e MAP) [5] hebben het Europees Parlement en de Raad onderkend dat het effect van pesticiden, met name gewasbeschermingsproducten, op de volksgezondheid en het milieu verder moet worden teruggedrongen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor allem menschlich' ->

Date index: 2022-12-31
w