Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vor allem ihrer mittelfristigen haushaltsziele " (Duits → Nederlands) :

(6a) Der Rat sollte bei der Prüfung und Überwachung der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme, vor allem ihrer mittelfristigen Haushaltsziele oder des angestrebten Anpassungspfads, auf dem diese Ziele erreicht werden sollen, die jeweiligen konjunkturellen und strukturellen Merkmale der Wirtschaft eines jeden Mitgliedstaats und deren auf die Wirtschaft anderer Mitgliedstaaten übergreifende Auswirkungen berücksichtigen.

(6 bis) De Raad moet bij zijn toetsing van en controle op de stabiliteits- en convergentieprogramma’s en met name hun begrotingsdoelstellingen op de middellange termijn of de beoogde aanpassingstrajecten in de richting van deze doelstellingen rekening houden met de relevante conjuncturele en structurele kenmerken van de economie van elke lidstaat en de doorwerkingseffecten daarvan op de economie van andere lidstaten.


Den Mitgliedstaaten, deren Schuldenstand 60 % des BIP übersteigt oder die mit ausgeprägten Risiken hinsichtlich der Tragfähigkeit ihrer Gesamtverschuldung konfrontiert sind, sollte eine schnellere Anpassung in Richtung auf die mittelfristigen Haushaltsziele vorgeschrieben werden.

Een sneller aanpassingstraject ter verwezenlijking van de middellangetermijndoelstelling voor de begroting moet verplicht worden gesteld voor lidstaten die een schuldquote van meer dan 60 % van het bbp hebben of die een uitgesproken risico lopen wat de algehele houdbaarheid van de schuldpositie betreft.


(6) Die Einhaltung des mittelfristigen Haushaltsziels sollte den Mitgliedstaaten eine Sicherheitsmarge zum Referenzwert von 3 % des BIP verschaffen, damit sie rasch Fortschritte in Richtung langfristiger Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen sicherstellen können und dabei haushaltspolitischen Spielraum vor allem für die erforderlichen öffentlichen Investitionen lassen, die der Verwirklichung der Wachstums- und Beschäftigungsziele der Union und der Wettbewerbsfähigkeit und der Konvergenz ihrer ...[+++]

(6) Het handhaven van de budgettaire middellangetermijndoelstelling voor de begrotingssituaties dient de lidstaten in staat te stellen een veiligheidsmarge ten opzichte van de referentiewaarde van 3% van het bbp in acht te nemen omwille van houdbare overheidsfinanciën en om snel vooruitgang in de richting van houdbaarheid te kunnen boeken, waarbij gezorgd moet worden voor budgettaire manoeuvreerruimte en in het bijzonder rekening gehouden moet worden met de behoefte aan overheidsinvesteringen die bevorderlijk zijn voor de verwezenlijking van de groei- en werkgelegenheidsdoelstellingen van de Unie en voor de verbetering van het concurrent ...[+++]


(6) Die Einhaltung des mittelfristigen Haushaltsziels sollte den Mitgliedstaaten eine Sicherheitsmarge im Hinblick auf den Referenzwert von 3 % des BIP verschaffen, damit sie tragfähige öffentliche Finanzen oder rasch Fortschritte in Richtung Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen sicherstellen können und gleichzeitig über haushaltspolitischen Spielraum vor allem für die erforderlichen öffentlichen Investitionen verfügen.

(6) Het handhaven van de budgettaire middellangetermijndoelstelling voor de begrotingssituaties dient de lidstaten in staat te stellen een veiligheidsmarge ten opzichte van de referentiewaarde van 3% van het bbp in acht te nemen om voor houdbare overheidsfinanciën of snelle vooruitgang in de richting van een houdbare situatie te zorgen en tegelijk budgettaire manoeuvreerruimte te laten , waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met de behoefte aan overheidsinvesteringen.


Durch die Einhaltung des mittelfristigen Haushaltsziels sollte es den Mitgliedstaaten möglich sein, eine Sicherheitsspanne in Bezug auf den Referenzwert von 3 % für das öffentliche Defizit zu halten, rasche Fortschritte in Richtung auf langfristig tragfähige öffentliche Finanzen zu gewährleisten und gleichzeitig über haushaltspolitischen Spielraum vor allem unter Berücksichtigung des Bedarfs an öffentlichen Investitionen zu verfügen.

Door de inachtneming van de middellangetermijndoelstelling voor de begrotingssituatie moeten de lidstaten over een veiligheidsmarge ten opzichte van de referentiewaarde van 3% voor het overheidstekort kunnen beschikken, sneller kunnen afkoersen op houdbaarheid en tegelijk over budgettaire manoeuvreerruimte voor met name de noodzakelijke publieke investeringen kunnen beschikken.


(6) Die Einhaltung des mittelfristigen Haushaltsziels sollte den Mitgliedstaaten eine Sicherheitsmarge zum Referenzwert von 3 % des BIP verschaffen, damit sie tragfähige öffentliche Finanzen oder einen raschen Fortschritt in Richtung langfristiger Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen sicherstellen können und gleichzeitig über haushaltspolitischen Spielraum vor allem für die erforderlichen öffentlichen Investitionen, die der Verwirklichung der Wachstums- und Beschäftigungsziele der Union förderlich sind, verfügen

(6) Het handhaven van de budgettaire middellangetermijndoelstelling voor de begrotingssituaties dient de lidstaten in staat te stellen een veiligheidsmarge ten opzichte van de referentiewaarde van 3% van het bbp in acht te nemen om houdbare overheidsfinanciën te waarborgen of snel vooruitgang in de richting van een houdbare begrotingssituatie te kunnen boeken, waarbij er budgettaire manoeuvreerruimte blijft en in het bijzonder rekening wordt gehouden met de behoefte aan overheidsinvesteringen die leiden tot de verwezenlijking van de groei- en werkgelegenheidsdoelstellingen van de Unie.


Er führte ferner einen Gedankenaustausch über politische Maßnahmen zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Erreichung ihrer mittelfristigen Haushaltsziele.

Tevens heeft hij een gedachtewisseling gehouden over de beleidsmaatregelen ter ondersteuning van de lidstaten bij de verwezenlijking van hun middellangetermijndoelstellingen.


Die Minister bekräftigten, dass es sinnvoller sei, die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen, vor allem die künftigen Auswirkungen der Bevölkerungsalterung, im Rahmen der mittelfristigen Haushaltsziele zu berücksichtigen.

De ministers hebben bevestigd dat in de begrotingsdoelstellingen voor de middellange termijn beter rekening moet worden gehouden met de budgettaire houdbaarheid op lange termijn, en met name met de te verwachten gevolgen van de vergrijzing.


Mit der Aktivierung des Frühwarnsystems handelt die Kommission entsprechend ihrer Stellungnahme im Nachgang zum Ecofin-Rat vom 12. Februar 2002: 'die Kommission wird den Frühwarnmechanismus anwenden, wenn die Haushaltspositionen der Mitgliedstaaten vom mittelfristigen Haushaltsziel oder dem Anpassungspfad in Richtung auf dieses Ziel beträchtlich abweichen".

Door de waarschuwingsprocedure in te stellen handelt de Commissie in overeenstemming met haar verklaring na de ECOFIN-Raad van 12 februari 2002, namelijk dat zij het vroegtijdige waarschuwingsmechanisme zal gebruiken indien en wanneer de begrotingssituatie van een lidstaat aanmerkelijk afwijkt van het budgettaire streefcijfer voor de middellange termijn of van het aanpassingspad.


(14) Der Rat sollte bei der Prüfung und Überwachung der Umsetzung der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme, vor allem ihrer mittelfristigen Haushaltsziele oder des angestrebten Anpassungspfads, auf dem diese Ziele erreicht werden sollen, die jeweiligen konjunkturellen und strukturellen Merkmale der Wirtschaft eines jeden Mitgliedstaats berücksichtigen.

(14) Overwegende dat de Raad bij de bestudering en de bewaking van de stabiliteits- en de convergentieprogramma's en vooral van de begrotingsdoelstelling op middellange termijn of het aanpassingstraject in de richting van die doelstelling, rekening dient te houden met de terzake dienende conjuncturele en structurele kenmerken van de economie van elke lidstaat;


w