Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unter
Vor allem anderen

Traduction de «vor allem geprüft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap




Mehrjähriges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft,vor allem für kleine und mittlere Unternehmen(KMU)

Meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid ten aanzien van de ondernemingen,in het bijzonder het midden-en kleinbedrijf,in de Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geprüft werden dabei vor allem die Qualität der Eintragungen mit dem Ziel, eine strengere Einhaltung der Bestimmungen zu erwirken. Außerdem sollen durch externe Information und Öffentlichkeitsarbeit, weitere Erläuterungen und Leitlinien und die Einführung zusätzlicher Vorteile und Anreize für sich eintragende Organisationen noch mehr Interessenvertreter zu einer Eintragung bewogen werden. Erörtert werden auch das Für und Wider einer „freiwilligen“ bzw. „obligatorischen“ Eintragung und die Möglichkeit für Anwaltskanzleien und Beratungsfirmen, die gegenüber ihren Kunden zu Vertraulichkeit verpflichtet sind, Ausnahmemodalitäten zu schaffen.

De belangrijkste elementen die worden geëvalueerd, zijn de kwaliteit van de inhoud, een striktere naleving van de regels, verdere toename van het aantal inschrijvingen door meer externe informatie en communicatie, verdere verduidelijkingen en handreikingen, extra voordelen en stimulansen voor wie zich inschrijft, vrijwillige in plaats van verplichte inschrijving en de mogelijkheid van een specifieke uitzonderlijke formule met afwijkingsmogelijkheid ten behoeve van juridische adviesbureaus die de noodzaak laten gelden van vertrouwelijkheid voor hun klanten.


8. Sozialversicherungstechnische Fragen im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung werden von den Mitgliedstaaten gemäss den innerstaatlichen Rechtsvorschriften geprüft und entschieden; dabei ist der Bedeutung der Kontinuität der Ansprüche auf Deckung durch die verschiedenen Sozialversicherungssysteme, vor allem was die Gesundheitsfürsorge betrifft, Rechnung zu tragen ».

8. Alle sociale-zekerheidskwesties in verband met deze overeenkomst moeten door de Lid-Staten overeenkomstig de nationale wetgeving worden bestudeerd en geregeld, rekening houdend met het belang van de continuïteit van de rechten op de sociale-zekerheidsuitkeringen krachtens de verschillende regelingen, in het bijzonder inzake de gezondheidszorg ».


Dennoch müssen neue ergänzende Konzepte geprüft werden, vor allem für die fragilen Staaten.

Er moet evenwel worden gezocht naar nieuwe complementaire benaderingen, in het bijzonder voor kwetsbare landen.


So müsste vor allem geprüft werden, welcher Schutzumfang insbesondere Patenten, die sich auf DNA-Sequenzen beziehen, und den auf von solchen Sequenzen herrührenden Proteinen sowie den auf Sequenzmarkern (EST) [71] und auf Einzel-Nukleotid-Polymorphismen (SNP) [72] beruhenden Patenten zuzugestehen ist.

Het zou bijzonder nuttig zijn zich af te vragen welke reikwijdte moet worden verleend aan octrooien voor DNA-sequenties en voor eiwitten die uit deze sequenties voortkomen, alsmede aan octrooien die op Expressed Sequence Tags [71] (EST's) en op Single Nucleotide Polymorphisms [72] (SNP's) zijn gebaseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang muss vor allem geprüft werden, wie die Mittelmeerpartner an Galileo beteiligt werden können und wie sich dies auf die nationalen und regionalen Verkehrssysteme auswirken wird.

In deze context is het van prioritair belang na te gaan hoe de mediterrane partners bij Galileo kunnen worden geassocieerd en na te gaan wat de gevolgen daarvan zouden zijn voor de nationale en regionale vervoersstelsels.


Neben den oben genannten Fragen haben sie insbesondere die Modalitäten der Konsultationsverfahren und dabei vor allem die Probleme im Zusammenhang mit der notwendigen Vertraulichkeit dieses Austausches geprüft, die allerdings dem Transparenzprinzip des Verhaltenskodex nicht entgegenstehen darf.

Behalve met de reeds vermelde aangelegenheden hebben zij zich beziggehouden met de praktische aspecten van de raadplegingsprocedures, in het bijzonder met de problemen in verband met het vertrouwelijke karakter van de uitwisselingen, onverminderd het transparantiebeginsel dat bij de toepassing van de gedragscode geldt.


Zunächst sind die Arbeiten im Rahmen des transatlantischen Unternehmerdialogs (TABD) zugrunde zu legen; dabei muß vor allem die Möglichkeit geprüft werden, den Grundsatz der Konformitätserklärung der Hersteller auszudehnen.

Hierbij zal men er vooral naar streven om voort te borduren op de werkzaamheden van de TransAtlantic Business Dialogue, welke met name de mogelijkheden onderzoekt om het beginsel van de verklaring van overeenstemming van de fabrikanten verder uit te breiden.


Vor allem weil es sich bei einigen der vorgesehenen Maßnahmen um etwas Neues handelt, ist es zweckmässig, daß nach Ablauf von zwei Jahren die finanziellen Aspekte dieser Verordnung geprüft werden, um etwa erforderliche Haushaltsanpassungen zu ermöglichen.

Overwegende dat het, met name gelet op het vernieuwende karakter van sommige van de voorgenomen maatregelen, dienstig is om na een periode van twee jaar de financiële aspecten van deze verordening te bezien ten einde eventueel noodzakelijke aanpassingen van de begroting mogelijk te maken;


GARANTIEFONDS FÜR DEN AUDIOVISUELLEN SEKTOR Der Rat nahm die Beiträge der deutschen, der britischen und der niederlän- dischen Delegation zur Kenntnis, die ihre vor allem finanziell begründeten Vorbehalte zu dem Vorschlag der Kommission für die Einrichtung eines Garantiefonds zur Förderung der Film- und Fernsehproduktion zum Ausdruck brachten, der zur Zeit von den Gremien des Rates (Audiovisuelle Medien/Kul- tur) geprüft wird.

GARANTIEFONDS VOOR DE AUDIO-VISUELE SECTOR De Raad heeft nota genomen van de opmerkingen van de Duitse, de Britse en de Nederlandse delegatie, die bedenkingen van vooral financiële aard hebben bij het Commissievoorstel tot oprichting van een Garantiefonds ter aanmoediging van de Europese film- en televisieproduktie, dat thans door de instanties van de Raad (Audiovisuele Sector/Cultuur) besproken wordt.


Jetzt wird aber der Vorschlag geprüft, Mindestpflichten einzuführen und der Zusammenarbeit, vor allem bei der Planung, auf dem Gebiet der Kapazitäten, der Nachfrage, der Aufstellung von Flugprioritäten und der Krisenbewältigung, mehr Anreize zu geben.

Er wordt een voorstel overwogen om een minimumniveau van verplichting in te voeren met sterkere stimulansen tot samenwerking, vooral op het gebied van planning, capaciteit, vraag, bepaling van vluchtprioriteiten en crisisbeheer.




D'autres ont cherché : untervorbehalt     vor allem anderen     vor allem geprüft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor allem geprüft' ->

Date index: 2023-05-17
w