Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unter
Vor allem anderen

Traduction de «vor allem führt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Mehrjähriges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft,vor allem für kleine und mittlere Unternehmen(KMU)

Meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid ten aanzien van de ondernemingen,in het bijzonder het midden-en kleinbedrijf,in de Gemeenschap




Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Situation verhindert somit die Entfaltung und die wirtschaftliche Nutzung der Talente und führt folglich zu einem Verlust für unsere Gesellschaft, für die Wirtschaft des Landes und vor allem für die Frauen selbst, die weniger oder in einigen Fällen überhaupt keine individuellen Rechte auf die Ruhestandspension mehr aufbauen, während das belgische Pensionssystem sich zu einer größeren Individualisierung der Rechte hin entwickelt.

Deze situatie belet dus de ontplooiing en de economische valorisatie van talent en is dus een verlies voor onze maatschappij, voor de economie van het land en vooral voor de vrouwen zelf die minder, of in sommige gevallen, helemaal geen individuele rustpensioenrechten meer opbouwen en dit terwijl het Belgische pensioenstelsel gericht is op een grotere individualisering van de rechten.


Der dadurch verringerte Wettbewerb bei öffentlichen Ausschreibungen führt dazu, dass Geschäftsmöglichkeiten verschenkt und vor allem Steuergelder ineffizient ausgegeben werden.

Dit gebrek aan concurrentie op de markt voor overheidsopdrachten leidt tot gemiste zakelijke kansen en vooral tot een weinig doeltreffend gebruik van belastinggeld.


Doch vor allem führt er das Recht auf Bürgerinitiativen ein (Artikel , Paragraph 3), aufgrund derer europäische Bürger die Kommission dazu auffordern können, einen Vorschlag zu Themen einzureichen, von denen sie glauben, dass in diesem Bereich ein Rechtsakt der Union erlassen werden sollte.

Maar bovenal introduceert het Verdrag het recht op burgerinitiatieven (artikel , lid 3), waardoor Europese onderdanen de Commissie kunnen oproepen om een voorstel in te dienen over onderwerpen waarvan zij vinden dat een rechtshandeling van de Unie nodig is.


begrüßt die Entstehung und Weiterentwicklung der Supply Chain Initiative, die eine wichtige Rolle bei der Förderung des kulturellen Austausches und der Stärkung der Unternehmensethik spielt und in deren Rahmen Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Beziehungen entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie ein umfassender freiwilliger Rahmen für ihre Umsetzung vereinbart wurden, zu dessen Einhaltung sich bereits im zweiten Jahr seines Bestehens mehr als eintausend Unternehmen in der gesamten EU, und zwar in erster Linie KMU, verpflichtet haben; begrüßt die bislang erzielten Fortschritte und ist der Ansicht, dass Bemühungen, lautere Handelspraktiken entlang der Lebensmittelversorgungskette zu fördern, zwar etwas bewirken können, doch geg ...[+++]

waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke hand ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, erklärte: „Die Eurokrise führte zu seiner Doppelrezession mit verheerenden sozialen Auswirkungen, vor allem für Länder in Randlage und die junge Generation.

László Andor, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, zei: "De eurocrisis heeft een "double dip"-recessie veroorzaakt die verwoestende sociale gevolgen heeft, met name voor de landen in de periferie en de jongere generatie.


Gemäß den allgemeinen Bestimmungen des Anhangs I Abschnitt I Kapitel II und den besonderen Bestimmungen des Anhangs I Abschnitt IV führt der amtliche Tierarzt in Schlachthöfen, Wildbearbeitungsbetrieben und Zerlegungsbetrieben, die frisches Fleisch in Verkehr bringen, Inspektionen vor allem in Bezug auf Folgendes durch:

De officiële dierenarts voert in slachthuizen, wildverwerkingsinrichtingen en uitsnijderijen die vers vlees in de handel brengen inspecties uit overeenkomstig de algemene voorschriften van bijlage I, sectie I, hoofdstuk II, en de specifieke voorschriften van sectie IV, met name met betrekking tot:


Dies führte letztendlich zur Notifizierung des Entwurfs eines neuen Dekrets, mit dem vor allem die Liste der Fördergebiete und die geltenden Beihilfeobergrenzen geändert werden sollen.

Dit proces heeft geleid tot een voorstel voor een nieuw wetsbesluit waarin met name de lijst van steunzones alsmede de toepasselijke steunmaxima, worden gewijzigd.


Im Verlaufe des Golfkriegs von 1991 wurden rund eine Million Tonnen Öl in die Golfgewässer eingeleitet, was vor allem im saudiarabischen Küstenabschnitt nördlich von Abu Ali zu Beeinträchtigungen führte.

Tijdens de Golf-oorlog van 1991 werd ongeveer 1 miljoen ton olie in de Golf geloosd waardoor vooral de Saoediarabische kustlijn ten noorden van Abu Ali werd verontreinigd.


Die Gemeinschaft führte 1991 vor allem folgende Erzeugnisse nach Uruguay aus: Maschinen und elektrisches Gerät, Kraftfahrzeuge, Traktoren, alkoholische Getränke, chemische Erzeugnisse und etherische Öle, was 75 % der Gesamtausfuhren der Gemeinschaft in dieses Land ausmacht.

Deze produkten maken 90 % van de totale uitvoer naar de Gemeenschap uit. De voornaamste produkten die in 1991 door de Gemeenschap naar Uruguay uitgevoerd werden zijn : machines en elektrische apparatuur, motorvoertuigen, tractoren, alcoholhoudende dranken, chemische produkten en etherische oliën, die samen 75 % van de totale uitvoer naar dit land uitmaken.


Bei diesem bescheidenen Warenverkehr ist die Gemeinschaft Uruguays erster Handelspartner. 1991 führte Uruguay in die Gemeinschaft vor allem folgendes aus: Wolle, Fleisch, Fisch, Obst, Häute, Leder und Ledererzeugnisse, keramische Erzeugnisse, Steine, Edelmetalle, Bekleidung und Rauchwaren, womit 90 % der gesamten Ausfuhren in die Gemeinschaft abgedeckt sind.

De voornaamste produkten die Uruguay in 1991 naar de Gemeenschap uitvoerde zijn : wol, vlees, vis, fruit, huiden, leer en leren voorwerpen, aardewerken voorwerpen, steen, edelmetalen, kleding en bont.




D'autres ont cherché : untervorbehalt     vor allem anderen     vor allem führt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor allem führt' ->

Date index: 2023-07-11
w