Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ERASMUS
ERASMUS-Koordinator
ERASMUS-Koordinatorin
Erasmus-Mundus-Ausschuss
Koordinatorin für Studierendenmobilität
Militärisches Erasmus-Programm
Programm ERASMUS
Vor allem anderen

Traduction de «vor allem erasmus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


an das Erasmus-Modell angelehnte europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere während der Grundausbildung | Europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere nach dem Erasmus-Modell | militärisches Erasmus-Programm

Europees uitwisselingssysteem voor jonge officieren tijdens hun beginopleiding (naar het model van Erasmus) | militair Erasmus-programma


Aktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft zur Förderung der Mobilität von Hochschulstudenten | Programm ERASMUS | ERASMUS [Abbr.]

communautair actieprogramma inzake de mobiliteit van studenten | Erasmus-programma


Ausschuss für die Durchführung des Programms zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittländern (Erasmus Mundus) | Erasmus-Mundus-Ausschuss

Comité voor de uitvoering van het programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen (Erasmus Mundus)


ERASMUS-Koordinator | Koordinatorin für Studierendenmobilität | ERASMUS-Koordinatorin | Koordinator für Studierendenaustausch/Koordinatorin für Studierendenaustausch

coördinator internationale studentenuitwisseling | coördinatrice internationale studentenuitwisseling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der politische Rahmen der EU (offene Methode der Koordinierung im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung) und die EU-Programme (vor allem „Erasmus+“, „Horizont 2020“ und die Struktur- und Investitionsfonds) können dazu dienen, entsprechende Anreize und Voraussetzungen zu schaffen.

Het beleidskader van de EU (de open coördinatiemethode op het gebied van onderwijs en opleiding 2020) en de EU-programma's (met name Erasmus+, Horizon 2020 en de structuur‑ en investeringsfondsen) kunnen stimulansen bieden en een kader scheppen om dit mogelijk te maken.


Vor allem die thematischen Netzwerke im Rahmen des ERASMUS-Programms sind europaweite Partnerschaften, die verschiedene Foren bieten, in denen Hochschuleinrichtungen und andere maßgebliche Gremien ((europäische) Vereinigungen, Berufsverbände, Nichtregierungsorganisationen, internationale Regierungsorganisationen usw) vorausschauend über spezifische Fragen nachdenken.

Met name de thematische netwerken van Erasmus zijn pan-Europese partnerschappen waarin fora worden opgezet waar hogere onderwijsinstellingen en andere relevante organen (associaties (Europese), beroepsorganisaties, NGO's, IGO's, enz) toekomstgericht nadenken over specifieke onderwerpen.


2. vermerkt die bescheidene Aufstockung der Mittel für Verpflichtungen für das Programm Erasmus+ im Vergleich zu 2014; weist darauf hin, dass dank der hohen Ausführungsrate und Nachfrage für dieses Programm ausreichende Mittel für Zahlungen wesentlich sind, damit die zusätzlichen Mittelbindungen Wirkung zeigen und das reibungslose Funktionieren des Programms gewährleistet ist, vor allem, da die Kommission die studentische Mobilität bis zum Ende des Jahrzehnts auf 20% steigern möchte; unterstreicht, dass Zuschüsse im Rahmen des Progr ...[+++]

2. wijst op de beperkte verhoging van de vastleggingskredieten voor het Erasmus+ programma in vergelijking met 2014; benadrukt dat vanwege de hoge uitvoeringsgraad van en vraag naar dit programma, voldoende betalingskredieten van wezenlijk belang zijn opdat de bijkomende vastleggingen effect hebben en de soepele werking van het programma wordt gewaarborgd, in het bijzonder met het oog op de door de Europese Commissie gewenste stijging van de studentenmobiliteit tot 20% vóór 2020; onderstreept dat subsidies uit het Erasmus+ programma vrijgeste ...[+++]


24. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten zu ersuchen, die künstlerische Ausbildung und die Kreativität zu unterstützen; fordert die Kommission insbesondere auf, die bestehenden Programme, vor allem Erasmus, Comenius, MEDIA, zu integrieren, indem Haushaltslinien geschaffen werden, die sich an Künstler, Studierende und Lehrende an Kunstschulen sowie junge Kreativschaffende richten und mit denen Austausch, Tutoring, Mobilität und Residenzen gefördert werden;

24. verzoekt de Commissie de lidstaten te vragen kunstonderwijs en creativiteit te steunen; verzoekt de Commissie in het bijzonder de bestaande programma's, met name Erasmus, Comenius en Media, te integreren, en te voorzien in begrotingslijnen ten behoeve van kunstenaars, studenten en docenten aan kunstscholen en jongeren die in de creatieve sector werken, door middel van uitwisselingen, mentoraat, mobiliteit en verblijven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Hilfe der neuen Generation von EU-Programmen, vor allem den Programmen Erasmus+ und Horizont 2020 für die Forschung, wird die Kommission auf dem Erfolg von Erasmus Mundus und den Marie-Curie-Maßnahmen aufbauen und die Internationalisierung und Modernisierung der europäischen Hochschulbildung zu einer Top-Priorität machen.

Met behulp van de nieuwe generatie EU-programma's, met name Erasmus+ en "Horizon 2020" voor onderzoek, zal de Commissie voortbouwen op het succes van de Erasmus Mundus en de Marie Curie-acties om ervoor te zorgen dat de internationalisering en modernisering van het Europese hoger onderwijs topprioriteit krijgen.


39. weist darauf hin, dass ausreichend technisches und qualifiziertes Personal benötigt wird; ist daher der Ansicht, dass mehr Investitionen im Bildungsbereich erforderlich sind und dass die Kontakte zwischen Bildungseinrichtungen und KMU ausgebaut werden sollten, sodass die Förderung von selbständiger Tätigkeit, unternehmerischer Initiative und der Sensibilisierung der Wirtschaft Teil der nationalen Rahmenlehrpläne wird; setzt sich für die verstärkte Ausweitung von Programmen ein, die wie "Erasmus für junge Unternehmer" oder "Erasmus für Auszubildende" zur Förderung der individuellen Mobilität beitragen, vor ...[+++]

39. vraagt aandacht voor de behoefte aan voldoende technisch en gekwalificeerd personeel; is derhalve van mening dat er meer moet worden geïnvesteerd in onderwijs en dat de banden tussen onderwijsinstellingen en het MKB moeten worden aangehaald, zodat het stimuleren van het werken als zelfstandige, een ondernemerscultuur en zakelijk inzicht wordt opgenomen in de nationale onderwijsprogramma's; is een voorstander van het uitbreiden van individuele mobiliteitsprogramma's voor studenten, zoals "Erasmus voor jonge ondernemers" en "Erasm ...[+++]


39. weist darauf hin, dass ausreichend technisches und qualifiziertes Personal benötigt wird; ist daher der Ansicht, dass mehr Investitionen im Bildungsbereich erforderlich sind und dass die Kontakte zwischen Bildungseinrichtungen und KMU ausgebaut werden sollten, sodass die Förderung von selbständiger Tätigkeit, unternehmerischer Initiative und der Sensibilisierung der Wirtschaft Teil der nationalen Rahmenlehrpläne wird; setzt sich für die verstärkte Ausweitung von Programmen ein, die wie „Erasmus für junge Unternehmer“ oder „Erasmus für Auszubildende“ zur Förderung der individuellen Mobilität beitragen, vor ...[+++]

39. vraagt aandacht voor de behoefte aan voldoende technisch en gekwalificeerd personeel; is derhalve van mening dat er meer moet worden geïnvesteerd in onderwijs en dat de banden tussen onderwijsinstellingen en het MKB moeten worden aangehaald, zodat het stimuleren van het werken als zelfstandige, een ondernemerscultuur en zakelijk inzicht wordt opgenomen in de nationale onderwijsprogramma's; is een voorstander van het uitbreiden van individuele mobiliteitsprogramma's voor studenten, zoals 'Erasmus voor jonge ondernemers' en 'Erasm ...[+++]


Benita Ferrero-Waldner, für Außenbeziehungen und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständige EU-Kommissarin, meinte: „In den vergangenen Jahren hat Erasmus Mundus vor allem mit den Masterprogrammen sein Potenzial als wirksames Instrument im Bereich der Hochschulbildung unter Beweis gestellt.

Benita Ferrero-Waldner, Europees commissaris voor Buitenlandse betrekkingen en Europees nabuurschapsbeleid, zei: "In de afgelopen jaren is gebleken dat Erasmus Mundus een krachtig instrument voor het hoger onderwijs is, met name dankzij de masterprogramma's.


17. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Zugang junger Migrantinnen zu den Systemen der schulischen und beruflichen Bildung in den Aufnahmeländern sowie deren Beteiligung an dem integrierten Aktionsprogramm im Bereich des lebenslangen Lernens 2007-2013, das die Programme Erasmus, Leonardo Da Vinci, Comenius und Grundtvig beinhaltet, sowie an den Programmen Socrates, Kultur 2007-2013 und Jugend in Aktion 2007-2013 zu fördern; ist der Auffassung, dass es besonders wichtig ist, die beruflichen Qualifikationen und Fähigkeiten (vor allem wis ...[+++]senschaftliche Abschlüsse) der Frauen anzuerkennen und ihnen den Zugang zur Sprachausbildung zu gewährleisten, da dies ihrer besseren Integration dient.

17. verzoekt de lidstaten de toegang van jonge vrouwelijke immigranten tot de onderwijs- en opleidingsstelsels in de gastlanden te bevorderen, evenals hun deelname aan het geïntegreerde actieprogramma op het gebied van levenslang leren 2007-2013, waartoe de programma's Erasmus, Leonardo Da Vinci, Comenius en Grundtvig behoren, en aan de programma's Socrates, Cultuur 2007-2013 en Jongeren in actie 2007- 2013; acht het in het belang van een betere integratie van vrouwen van bijzonder belang dat hun professionele kwalificaties en vaardigheden (met name wetenschappelijke diploma's) worden erkend en dat zij toegang tot taalcursussen hebben.


4. anerkennt, registriert und betont die bedenklichen finanziellen Schwierigkeiten, die mehr als 57% der Erasmus-Studenten hatten, wobei diese vor allem Studenten aus Ländern betreffen, in denen die direkte staatliche Förderungen von Studenten am geringsten ist und die in ihrem Heimatland normalerweise bei ihren Eltern leben - etwa ein Drittel der Erasmus-Studierenden, die daher weitgehend auf Beträge der Eltern angewiesen sind; verurteilt jegliche interne Diskriminierung, die in den Hochschulsystemen der Mitgliedstaaten - vor allem von den einzelstaatlichen Behörden im Bereich der Auswahlkriterien - gegen Studenten höherer Semester geü ...[+++]

4. neemt kennis van de ernstige financiële problemen waar meer dan 57% van de Erasmus-studenten mee kampen en die vooral degenen treffen die afkomstig zijn uit landen waar de rechtstreekse overheidssteun aan studenten het laagst is, en die in hun vaderland meestal bij hun ouders thuis wonen, zoals ongeveer één derde van de Erasmus-studenten, die dan ook grotendeels op toelagen van hun ouders zijn aangewezen; veroordeelt iedere interne discriminatie binnen stelsels van hoger onderwijs in de lidstaten, met name van de zijde van de nationale bureaus voor wat betreft de gehanteerde selectiecriteria, tegenover derdefasestudenten;




D'autres ont cherché : erasmus     erasmus-koordinator     programm erasmus     militärisches erasmus-programm     vor allem anderen     vor allem erasmus     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor allem erasmus' ->

Date index: 2021-06-03
w