Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Angst vor Sonnenlichteinwirkung 2. Lichtscheu
API
Acht-Kanal-Lochstreifen
Acht-Spur-Lochband
Außer Acht lassen
Eine Sache vor Gericht vertreten
G7
G8
G8-Staaten
Gruppe der Acht
Gruppe der Sieben
Gruppe der acht größten Industriestaaten
Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder
Horizontale Acht
Lazy eight
Photophobie
Präkordial
Siebenergruppe
Vor Gericht als Zeuge aussagen
Vor dem Herzen
Übereinkommen über Kontrollen vor dem Versand

Traduction de «vor acht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Acht-Kanal-Lochstreifen | Acht-Spur-Lochband

achtsporenponsband


Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


Sendeempfangbaustein mit acht Kanälen zur asynchronen Datenübertragung

achtkanaals universele asynchrone zender/ontvanger






Photophobie | 1. Angst vor Sonnenlichteinwirkung 2. Lichtscheu

fotofobie | lichtschuwheid




Übereinkommen über Kontrollen vor dem Versand [ API ]

Overeenkomst inzake inspectie voor verzending [ API | OIV ]




präkordial | vor dem Herzen

precordiaal | vóór het hart
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. bemängelt, dass mehrere Mitgliedstaaten häufig gegen die acht Kriterien verstoßen; bedauert, dass es keine Mechanismen für Sanktionen bei Verstößen gegen die acht Kriterien durch einen Mitgliedstaat gibt und dass die Schaffung solcher Mechanismen nicht vorgesehen ist; ist der Auffassung, dass Mittel und Wege für die Durchführung unabhängiger Prüfungen und Mechanismen für Sanktionen bei Verstößen gegen den Gemeinsamen Standpunkt geschaffen werden sollten;

26. staat kritisch tegenover de frequente schendingen van de acht criteria door verschillende lidstaten; betreurt dat er geen mechanismen beschikbaar zijn om schendingen van de acht criteria door een lidstaat te bestraffen en dat er ook geen plannen bestaan voor dergelijke mechanismen; is van mening dat moet worden voorzien in methoden en instrumenten om onafhankelijke controles en sanctiemechanismen uit te voeren bij schending van het gemeenschappelijk standpunt;


Art. 2 - Außer in einem Dringlichkeitsfall, dessen Rechtfertigung in dem Sitzungsprotokoll angegeben ist, lädt der Vorsitzende oder der Sekretär die Mitglieder der Kommission schriftlich oder auf dem elektronischen Weg wenigstens acht Tage vor dem Datum der Sitzung vor.

Art. 2. Behalve het spoedgeval gerechtvaardigd in het proces-verbaal van de zitting roept de voorzitter of de secretaris de leden van de commissie schriftelijk of per e-mail minstens acht dagen voor de datum van de vergadering op.


Art. 2 - Außer in einem Dringlichkeitsfall, dessen Rechtfertigung in dem Sitzungsprotokoll angegeben ist, lädt der Vorsitzende oder der Sekretär die Ausschussmitglieder schriftlich oder auf dem elektronischen Weg wenigstens acht Tage vor dem Datum der Sitzung vor.

Art. 2. Behalve het spoedgeval gerechtvaardigd in het proces-verbaal van de zitting roept de voorzitter of de secretaris de leden van het comité schriftelijk of per e-mail minstens acht dagen voor de datum van de vergadering op.


7. nimmt zur Kenntnis, dass die Einhaltung der Kriterien nach innerstaatlichen Rechtsvorschriften geprüft wird, dass es keine Möglichkeit gibt, die Einhaltung der acht Kriterien unabhängig prüfen zu lassen und dass es bei Verstößen gegen die acht Kriterien durch einen Mitgliedstaat keine Konsequenzen gibt; ist der Auffassung, dass Mittel und Wege zur unabhängigen Prüfung von Verstößen gegen den Gemeinsamen Standpunkt vorgesehen werden sollten; ist der Ansicht, dass die nationalen Parlamente oder bestimmte parlamentarische Gremien wie etwa parlamentarische Kontrollkommissionen für eine konkrete Aufsicht über die Anwendung der Kriterien ...[+++]

7. neemt kennis van het feit dat de controle op de naleving van de criteria wordt uitgevoerd overeenkomstig de nationale voorschriften, dat het niet mogelijk is de naleving van de acht criteria onafhankelijk te laten controleren en schending van de acht criteria door een lidstaat geen gevolgen heeft; is van mening dat er een manier moet komen om een onafhankelijke controle van schendingen van het gemeenschappelijk standpunt uit te voeren; is van mening dat de nationale parlementen of specifieke parlementaire organen, bijvoorbeeld pa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. nimmt zur Kenntnis, dass die Einhaltung der Kriterien nach innerstaatlichen Rechtsvorschriften geprüft wird, dass es keine Möglichkeit gibt, die Einhaltung der acht Kriterien unabhängig prüfen zu lassen und dass es bei Verstößen gegen die acht Kriterien durch einen Mitgliedstaat keine Konsequenzen gibt; ist der Auffassung, dass Mittel und Wege zur unabhängigen Prüfung von Verstößen gegen den Gemeinsamen Standpunkt vorgesehen werden sollten; ist der Ansicht, dass die nationalen Parlamente oder bestimmte parlamentarische Gremien wie etwa parlamentarische Kontrollkommissionen für eine wirksame Überwachung der Anwendung der Kriterien S ...[+++]

16. neemt kennis van het feit dat de controle op de naleving van de criteria wordt uitgevoerd overeenkomstig de nationale voorschriften, dat het niet mogelijk is de naleving van de acht criteria onafhankelijk te laten controleren en schending van e acht criteria door een lidstaat geen gevolgen heeft; is van mening dat er een manier moet komen om een onafhankelijke controle van schendingen van het gemeenschappelijk standpunt uit te voeren; is van mening dat de nationale parlementen of specifieke parlementaire organen, bijvoorbeeld pa ...[+++]


9. fordert darüber hinaus eine bessere Anwendung der Kriterien des Gemeinsamen Standpunkts 2008/944/GASP und regt an, die acht Kriterien im Rahmen der Bestimmungen des Gemeinsamen Standpunkts auch auf Dienstleistungen, Kenntnisse und Schulungen im Zusammenhang mit Waffenausfuhren auszuweiten; fordert, bei geplanten Ausfuhren von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck die Vereinbarkeit mit den acht Kriterien zu prüfen, sofern es Gründe für die Annahme gibt, dass die Ausfuhr solcher Güter und Technologien gegen eines der acht Kriterien verstößt;

9. vraagt voorts dat de criteria van Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB beter worden toegepast en stelt voor de acht criteria uit te breiden, binnen de bepalingen van het gemeenschappelijk standpunt, naar dienstverlening die gerelateerd is aan wapenuitvoer, know-how en opleiding; eist dat bij de uitvoer van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik de verenigbaarheid met de acht criteria wordt gecontroleerd, als er redenen zijn om aan te nemen dat de uitvoer van dergelijke goederen en technologieën in strijd is met een van de acht criteria; ...[+++]


11. fordert darüber hinaus eine bessere Anwendung der Kriterien des Gemeinsamen Standpunkts 2008/944/GASP und regt an, zu prüfen, ob die acht Kriterien im Rahmen der Bestimmungen des Gemeinsamen Standpunkts auch auf Dienstleistungen im Zusammenhang mit Waffenausfuhren ausgeweitet und angewandt werden können; fordert, bei geplanten Ausfuhren von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck die Vereinbarkeit mit den acht Kriterien zu prüfen, sofern es Gründe für die Annahme gibt, dass die Ausfuhr solcher Güter und Technologien gegen eines der acht Kriterien verstößt;

11. vraagt voorts dat de criteria van Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB beter worden toegepast en stelt voor de mogelijkheid te onderzoeken de acht criteria uit te breiden, binnen de bepalingen van het gemeenschappelijk standpunt, naar aan wapenuitvoer gerelateerde dienstverlening; eist dat bij de uitvoer van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik de verenigbaarheid met de acht criteria wordt gecontroleerd, als er redenen zijn om aan te nemen dat de uitvoer van dergelijke goederen en technologieën in strijd is met een van de acht criter ...[+++]


„Hinterviertel“: die der Definition in der zusätzlichen Anmerkung 1.A Buchstaben f und g des Kapitels 2 der Kombinierten Nomenklatur entsprechenden zusammenhängenden oder getrennten Hinterviertel, mit höchstens acht Rippen oder acht Rippenpaaren, gerader oder „Pistola“-Schnitt.

„achtervoeten”: achterspannen of achtervoeten, zoals gedefinieerd in aanvullende aantekeningen 1.A, onder f) en g), van hoofdstuk 2 van de gecombineerde nomenclatuur, met ten hoogste acht ribben of acht paar ribben, recht afgesneden of pistolasnit.


- Zu den Anhang-II-Projekten sind acht Projekte hinzugekommen, acht Projektarten wurden erweitert und eine gestrichen (Herstellung von Holzfaser- und Spanplatten sowie Sperrholz).

- in bijlage II werden 8 nieuwe projecttypen toegevoegd en 8 andere uitgebreid, terwijl 1 projecttype werd geschrapt (productie van houtvezelplaat en spaanderplaat);


Zu den Anhang-II-Projekten sind acht Projekte hinzugekommen, acht wurden erweitert. Im Rahmen der Befragung durch die Kommission wurden die Mitgliedstaaten um Stellungnahmen zur Anwendung und zum Nutzeffekt der Einordnung von Projekten in zwei Anhänge ersucht.

In het onderzoek van de Commissie werd de mening van de lidstaten gevraagd over het functioneren en de doeltreffendheid van de verdeling van projecten tussen de twee bijlagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor acht' ->

Date index: 2024-03-14
w