Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015
PSD2
Post-2015-Agenda
Post-2015-Agenda für nachhaltige Entwicklung
Post-2015-Entwicklungsagenda
Zweite Zahlungsdiensterichtlinie

Traduction de «vor 2015 beginnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 | Post-2015-Agenda | Post-2015-Agenda für nachhaltige Entwicklung | Post-2015-Entwicklungsagenda

ontwikkelingsagenda na 2015


Richtlinie (EU) 2015/2366 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2015 über Zahlungsdienste im Binnenmarkt, zur Änderung der Richtlinien 2002/65/EG, 2009/110/EG und 2013/36/EU und der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2007/64/EG | zweite Zahlungsdiensterichtlinie | PSD2 [Abbr.]

Richtlijn (EU) 2015/2366 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende betalingsdiensten in de interne markt | tweede richtlijn betalingsdiensten


die Benutzung der Marke ernsthaft beginnen oder wieder aufnehmen

het merk voor het eerst of opnieuw normaal gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Die genaue zeitliche Planung hängt vom Datum der Annahme des Vorschlags durch den Gesetzgeber ab (d. h., wenn die Richtlinie im Laufe des Jahres 2014 erlassen wird, kann die Anpassung der bestehenden Infrastruktur im Jahr 2015 beginnen, ansonsten ein Jahr später).

* Het precieze tijdschema hangt af van de datum waarop het wetgevende gezag het voorstel vaststelt (i.e. als de richtlijn in 2014 wordt goedgekeurd, wordt in 2015 met de aanpassing van de bestaande infrastructuur begonnen; zo niet, een jaar later).


Die Mittelauszahlung wird im letzten Quartals 2015 beginnen.

In het laatste kwartaal van 2015 worden de eerste subsidies toegekend.


Das Programm Galileo umfasst eine Definitionsphase, die bereits abgeschlossen wurde, eine Phase der Entwicklung und Validierung bis 2013, eine 2008 begonnene Errichtungsphase, deren Abschluss 2020 vorgesehen ist, und eine Betriebsphase, die von 2014/2015 an schrittweise beginnen soll, damit das komplette System bis 2020 voll und ganz operativ ist.

Het Galileo-programma omvat een definitiefase die reeds is afgerond, een ontwikkelings- en een valideringsfase die loopt tot 2013, een stationeringsfase die in 2008 van start is gegaan, en die naar verwachting in 2020 zal worden voltooid, en een exploitatiefase, waarmee vanaf 2014-2015 geleidelijk een begin wordt gemaakt, zodat het complete systeem in 2020 volledig operationeel is.


Gestützt auf Artikel 119 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 sollte diese Verordnung für Beihilfe- oder Zahlungsanträge gelten, die sich auf das Wirtschaftsjahr oder Prämienzeiträume beziehen, das bzw. die ab dem 1. Januar 2015 beginnen

Gelet op artikel 119, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 moet de onderhavige verordening van toepassing zijn op steunaanvragen en betalingsaanvragen betreffende de verkoopseizoenen of premieperioden die ingaan op of na 1 januari 2015,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie gilt für Beihilfe- oder Zahlungsanträge, die sich auf die Antragsjahre oder Prämienzeiträume beziehen, die ab dem 1. Januar 2015 beginnen.

Zij is van toepassing op steunaanvragen en betalingsaanvragen betreffende de aanvraagjaren of premieperioden die ingaan op of na 1 januari 2015.


Damit Griechenland über ausreichende Finanzmittel verfügt, um mit der Durchführung der aus den Fonds und dem EMFF geförderten Programme des Zeitraums 2014-2020 in den Jahren 2015 und 2016 zu beginnen, ist es angemessen, die Höhe des ersten Vorschusses, der für operationelle Programme im Rahmen des Ziels „Investitionen in Wachstum und Beschäftigung“ und für aus dem EMFF unterstützte Programme ausbezahlt wird, durch einen zusätzlichen ersten Vorschussbetrag in diesen Jahren aufzustocken.

Om ervoor te zorgen dat Griekenland in 2015 en 2016 over voldoende financiële middelen beschikt om te beginnen met de uitvoering van de programma's voor 2014-2020 die door de Fondsen en het EFMZV worden ondersteund, is het aangewezen om het niveau van de initiële voorfinanciering van de operationele programma's van Griekenland in het kader van de doelstelling „investeren in groei en werkgelegenheid” en van door het EFMZV ondersteunde programma's te verhogen door in die jaren een aanvullende in ...[+++]


Die Trilog-Verhandlungen mit Parlament und Rat werden noch im Juni beginnen; gemeinsames Ziel ist eine endgültige Einigung bis Ende 2015.

Nog deze maand beginnen de onderhandelingen met het Parlement en de Raad. Uiteindelijk moet voor het einde van dit jaar een definitief akkoord zijn bereikt.


Im Rahmen der trilateralen Gespräche und auf der Grundlage der gemeinsamen Erklärung vom 12. September 2014 sowie unter Berücksichtigung der Erklärung vom 12. Februar 2015 zur Unterstützung des „Maßnahmenpakets zur Umsetzung der Minsker Vereinbarungen“ kamen heute EU-Handelskommissarin Malmström, der ukrainische Außenminister Klimkin und der russische Wirtschaftsminister Uljukajew als Gesprächsparteien zusammen, um die Erörterungen über die Umsetzung des Assoziierungsabkommens / der Freihandelszone zwischen der EU und der Ukraine fortzusetzen, deren vorläufige Anwendung am 1. Januar 2016 beginnen ...[+++]

In het kader van het trilateraal overleg, op grond van onze gezamenlijke verklaring van 12 september 2014 en rekening houdend met de Verklaring van 12 februari 2015 ter ondersteuning van het Maatregelenpakket voor de tenuitvoerlegging van de akkoorden van Minsk zijn de EU-commissaris voor handel Cecilia Malmström, de minister van Buitenlandse Zaken van Oekraïne Klimkin en de Minister van Economische Ontwikkeling van de Russische Federatie Ulyukayev ("de Partijen") vandaag bijeengekomen om het overleg over de tenuitvoerlegging van de A ...[+++]


Beispielweise wird die Kommission im Jahr 2015 das Europäische Semester durchführen, sekundärrechtliche Vorschriften für Finanzdienstleistungen (als Folgemaßnahme zu den unlängst erfolgten umfassenden Reformen) ausarbeiten und mit der Umsetzung der neuen Programme für die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds beginnen.

In 2015 voert de Commissie bijvoorbeeld de Europees semester-procedure uit, bereidt zij naar aanleiding van recente belangrijke hervormingen secundaire wetgeving voor op het gebied van financiële diensten en geeft zij het startschot voor de nieuwe programma's voor de Europese structuur- en investeringsfondsen.


Die 2014 erhobenen Daten sollten Anfang 2015 zur Verfügung stehen, so dass dann die Vorbereitungen für die Festlegung eines Ziels zur Verringerung der Zahl der Schwerverletzten im Straßenverkehr beginnen können.

De in 2014 verzamelde gegevens moeten begin 2015 beschikbaar zijn. Op basis van die cijfers zal worden gewerkt aan een doelstelling om het aantal ernstige verkeersletsels terug te dringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor 2015 beginnen' ->

Date index: 2023-08-01
w