Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation
EURO-2002-Kampagne
Euro-2002-Informationskampagne
Irland beteiligt sich an dieser
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "vor 2002 erfolgen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Euro-2002-Informationskampagne | EURO-2002-Kampagne

Euro 2002 Informatiecampagne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die erste Zahlung an die Regierung Angolas sollte spätestens bis 30. November 2002 erfolgen.

De eerste betaling aan de regering van Angola moet uiterlijk op 30 november 2002 worden verricht.


Außerdem ist GMES ein Schlüsselelement des vorrangigen Themenbereichs „Luft- und Raumfahrt" im 6. EU-Forschungsrahmenprogramm (2002-2006) und wird Gegenstand von Aufrufen zur Einreichung von Vorschlägen sein, die Ende 2002 erfolgen.

GMES vormt tevens een essentieel onderdeel van de prioriteit "lucht- ruimtevaart" van het zesde kaderprogramma voor onderzoek van de EU (KP6 2002-2006) en zal worden opgenomen in de uitnodigingen tot indiening van voorstellen die eind 2002 moeten verschijnen.


Diese Stellungnahme dürfte im Herbst 2002 erfolgen, nachdem im April bereits eine öffentliche Diskussion im Europäischen Parlament stattfand, an der insbesondere Vertreter der Kommission, nationale Sachverständige und Branchenvertreter teilnahmen.

Dat advies zou in het najaar 2002 moeten worden uitgebracht, aangezien het Parlement al een openbaar debat heeft gehouden in april, waaraan met name is deelgenomen door Commissievertegenwoordigers, nationale deskundigen en mensen uit het bedrijfsleven.


Die Übertragung der Mittel auf den Fonds würde formell durch den BNH 1/2002 erfolgen.

De overdracht van de financiële middelen aan het Fonds wordt geformaliseerd in de gewijzigde en aanvullende begroting 1/2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. bedauert, dass sich die erste Beurteilung von A1-Beamten und die Unterzeichnung der jährlichen Erklärungen verzögert hat und erst im Jahr 2002 erfolgen kann;

32. betreurt dat de eerste beoordeling van A1-ambtenaren en de ondertekening van de jaarlijkse verklaringen vertraging hebben opgelopen en pas in 2002 zullen kunnen plaatsvinden;


32. bedauert, dass sich die erste Beurteilung von A1-Beamten und die Unterzeichnung der jährlichen Erklärungen verzögert hat und erst im Jahr 2002 erfolgen kann;

32. betreurt dat de eerste beoordeling van A1-ambtenaren en de ondertekening van de jaarlijkse verklaringen vertraging hebben opgelopen en pas in 2002 zullen kunnen plaatsvinden;


Den von der Kommission eingeholten Informationen zufolge wird diese Ratifizierung im Falle einiger Instrumente nicht vor 2002 erfolgen, während insbesondere das zweite Protokoll erst in mehreren Jahren ratifiziert werden könnte.

Volgens informatie van de Commissie zullen enkele instrumenten niet vóór 2002 zijn geratificeerd, terwijl het tweede protocol wellicht pas over enkele jaren geratificeerd zal worden.


Er ist außerdem mit dem Entwurf eines Rahmenbeschlusses über die Vollstreckung von Entscheidungen über die Sicherstellung von Vermögensgegenständen oder Beweismitteln in der Europäischen Union verknüpft, zu dem der Rat am 28. Februar 2002 eine allgemeine Ausrichtung festgelegt hat und dessen Annahme demnächst erfolgen dürfte.

Het houdt ook verband met het ontwerp-kaderbesluit inzake de tenuitvoerlegging in de Europese Unie van beslissingen tot bevriezing van voorwerpen of bewijsstukken, waarover de Raad op 28 februari 2002 een algemene oriëntatie heeft bereikt en dat naar verwachting binnenkort zal worden aangenomen.


55. Der irische Premierminister hat das Konzept seiner Regierung für die Ratifizierung des Vertrags von Nizza dargelegt, die in allen Mitgliedstaaten bis Ende 2002 abgeschlossen sein soll, damit die Erweiterung wie geplant erfolgen kann.

55. De Ierse minister-president heeft een uiteenzetting gegeven over de aanpak van zijn regering met betrekking tot de bekrachtiging van het Verdrag van Nice die, wil de uitbreiding zoals gepland kunnen plaatsvinden, door alle lidstaten voor het eind van 2002 moet worden voltooid.


Die Genehmigung der Beihilfen für die Zeit ab dem 24. Juli 2002 kann erst erfolgen, wenn der Rat den Vorschlag für eine neue Verordnung über staatliche Beihilfen für den Steinkohlenbergbau nach dem Auslaufen des EGKS-Vertrags angenommen hat.

De steunmaatregelen over de periode die ingaat op 24 juli 2002 kunnen pas worden toegestaan nadat de Raad het nieuwe voorstel voor een verordening betreffende staatssteun voor de steenkoolindustrie na afloop van het EGKS-verdrag zal hebben goedgekeurd.




Anderen hebben gezocht naar : euro-2002-kampagne     rechtsinstrument     vor 2002 erfolgen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor 2002 erfolgen' ->

Date index: 2022-02-27
w