Wie ich weiß, war eine Mehrheit meiner Kolleginnen und Kollegen, freilich k
eine qualifizierte Mehrheit, für die Liberalisierung des nationalen Personenverkehrs. A
ber während dies in einigen Ländern vi
elleicht problemlos vonstatten ginge, würde sie mei
ner Überzeugung nach ...[+++] in einigen ande
ren Situationen garantiert Probleme schaffen, nicht zuletzt wegen der großen Unterschiede in der Dichte und Struktur der Schienennetze, und daher bedarf es
eines auf jeden Mitgliedstaat individuell zugeschnittenen Ansatzes.
Ik weet dat
een meerderheid van mijn collega’s, weliswaar geen gekwalificeerde meerderhei
d, hier wél voor te vinden was, voor dat liberaliseren van het nationale reizigersvervoer, maar ondanks het feit dat dat misschien in een aantal landen geen problemen zou opleveren, ben ik ervan overtuigd da
t dat in een aantal andere situaties onmiskenb ...[+++]aar wel het geval zou zijn, al was het maar door de grote verschillen in de dichtheid van de netwerken en de structuur ervan; een aanpak op maat van elke lidstaat is dan ook aangewezen.