Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vonnöten sind denn " (Duits → Nederlands) :

Die globalen Gefahren wie Terrorismus, organisierte Kriminalität und Verbreitung von Massenvernichtungswaffen liefern noch weitere Argumente dafür, daß eine solche Kooperation und ein solcher Dialog vonnöten sind, denn diesen Bedrohungen kann nur durch gemeinsames Handeln begegnet werden.

De argumenten die voor dergelijke samenwerking en dialoog pleiten worden nog sterker wanneer men globale dreigingen in aanmerking neemt (bijvoorbeeld terrorisme, georganiseerde misdaad en proliferatie).


11. ist der Ansicht, dass Strukturreformen auf regionaler und einzelstaatlicher Ebene sowie auf Unionsebene mehr denn je vonnöten sind, um Arbeitsplätze für junge Arbeitskräfte zu schaffen; betont, dass diese Anstrengungen insbesondere darauf ausgerichtet sein müssen, die Beschäftigungsstrategien der Union auf die künftigen Erfordernissen der europäischen Wirtschaft abzustimmen;

11. is van mening dat structurele hervormingen op regionaal, nationaal en Europees niveau meer dan ooit nodig zijn om werkgelegenheid te creëren voor jongeren; benadrukt dat deze inspanningen er vooral op moeten zijn gericht om de werkgelegenheidsstrategieën van de EU af te stemmen op de toekomstige eisen van de Europese economie;


Alle haben bereits erklärt, dass gründlichere Grenzkontrollen vonnöten sind, denn Vorbeugung ist die beste Medizin.

Iedereen heeft er al over gesproken: er is een betere grensbewaking nodig, want voorkómen is beter dan genezen.


Vonnöten sind die Regelung der Preistransparenz und die Verhinderung überzogener Preisfestsetzungen, denn Energie ist eine für die Europäer und für die europäische Wirtschaft lebenswichtige Notwendigkeit.

Daarbij moet gezorgd worden voor prijstransparantie en moeten woekerprijzen worden vermeden, want zowel voor de Europeanen als voor de Europese economie is energie een primaire levensbehoefte.


Deshalb dieser Aufruf zu einer wirklich dezentralisierten Politik, denn es sind ausnahmslos die politischen Entscheidungsträger in den Regionen, die wirklich genau wissen, welche Maßnahmen vonnöten sind, um die lokale Wirtschaft vorausschauend anzukurbeln.

Vandaar deze oproep tot een echt gedecentraliseerd beleid, want het zijn doorgaans de regionale beleidsmakers die echt goed weten welke maatregelen er nodig zijn om de lokale economie op een toekomstgerichte wijze te stimuleren.


Die globalen Gefahren wie Terrorismus, organisierte Kriminalität und Verbreitung von Massenvernichtungswaffen liefern noch weitere Argumente dafür, daß eine solche Kooperation und ein solcher Dialog vonnöten sind, denn diesen Bedrohungen kann nur durch gemeinsames Handeln begegnet werden.

De argumenten die voor dergelijke samenwerking en dialoog pleiten worden nog sterker wanneer men globale dreigingen in aanmerking neemt (bijvoorbeeld terrorisme, georganiseerde misdaad en proliferatie).


In dieser Hinsicht dürfte noch einiger Handlungsbedarf bestehen, denn weder die Agenda selbst, noch die vorliegende Mitteilung gehen näher auf die Frage ein, welche Konsultationsstrukturen und Unterstützungsmaßnahmen vonnöten sind, um eine Sozial- und Beschäftigungspolitik, die näher bei den betroffenen Akteuren angesiedelt sein soll, erfolgreich auf den Weg zu bringen.

In dit verband valt er nog heel wat te doen, aangezien noch in de Agenda zelf, noch in de onderhavige mededeling nader wordt ingegaan op de vraag naar de overlegstructuren en de steunmaatregelen die nodig zijn om met succes een sociaal en werkgelegenheidsbeleid te kunnen voeren dat dichter bij de betrokken actoren staat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vonnöten sind denn' ->

Date index: 2021-03-22
w