Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
12-poliger Zylinderstecker
Abschlußeinheitensatz für zwölf Kanäle
Die Zwölf
Die Zwölfergemeinschaft
Zwölf-Kanal-Abschlußeinheit
Zwölf-poliger Zylinderstecker

Vertaling van " zwölf wohnungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abschlußeinheitensatz für zwölf Kanäle | Zwölf-Kanal-Abschlußeinheit

12-kanaalsverdeler




12-poliger Zylinderstecker | zwölf-poliger Zylinderstecker

twaalfpolige ronde steker


Agentur für die Vermietung möblierter Zimmer oder Wohnungen

bureau voor verhuur van gemeubileerde kamers of appartementen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn ein Gebäude speziell eingerichtet oder umgebaut worden ist, um mehrere deutlich getrennte Wohnungen zu enthalten, wird jede von ihnen als "Wohnung" betrachtet. Für die Anwendung des in Absatz 1 vorgesehenen Tarifs werden folgende Gebäude nicht berücksichtigt: 1° Gebäude, von denen der Erwerber, als juristische oder natürliche Person, weniger als 33% in Volleigentum oder in Nießbrauch besitzt; 2° Gebäude, deren Erwerber durch eine authentische Urkunde das ihm gehörende dingliche Recht spätestens binnen zwölf Monaten nach der auth ...[+++]

Voor de toepassing van het tarief bedoeld in het eerste lid, wordt geen rekening gehouden met wat volgt : 1° de gebouwen waarop de aankoper, rechts- of natuurlijke persoon, in het bezit is van minder dan 33 % in volle eigendom of in vruchtgebruik; 2° de gebouwen waarvan de koper daadwerkelijk het hem toebehorende zakelijk recht via een authentieke overdrachtsakte overgedragen heeft, uiterlijk binnen de twaalf maanden na de authentieke aankoopakte van het derde onroerend goed; 3° de gebouwen die het voorwerp uitmaken van een maatregel tot onteigening; 4° de gebouwen waarvan de aankoop wordt belast tegen het tarief bepaald bij artikel 6 ...[+++]


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung der Ansicht ist, dass die im Städtebau- und Umweltbericht und in der Umweltverträglichkeitsprüfung angeführten Zahlen bezüglich der Anzahl der geplanten Wohnungen, obwohl um zwölf Einheiten abweichend, merklich die gleichen sind (Unterschied etwa ein Prozent); dieser Unterschied wirkt sich nicht auf die Schlussfolgerungen des Autors der Studie aus;

Overwegende dat de Waalse Regering acht dat de cijfers betreffende het aantal geplande woningen vermeld in het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag en in het effectenonderzoek, zelfs indien ze een verschil van twaalf eenheden vertonen, grotendeels dezelfde zijn (verschil om en bij het percentage); dat dit verschil geen gevolg heeft voor de conclusies van de auteur van het onderzoek;


Wenn der Begünstigte in einer Wohnungen untergebracht wird, die in Anwendung von Artikel 132 des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse dem ÖSHZ oder einer Einrichtung mit sozialem Zweck vermietet wird, oder in einer Wohnung, deren Verwaltung von einer Agentur für soziale Wohnungen übernommen wurde, oder in einer Wohnung, die aus dem privaten Mietsektor stammt, darf er dort für einen Zeitraum von höchstens zwölf Monaten wohnen.

Als de begunstigde in een woning wordt gehuisvest die, overeenkomstig artikel 132 van de Waalse Huisvestingscode en Duurzaam Wonen, aan een OCMW of aan een instelling met sociale doeleinden wordt verhuurd, in een woning die door een sociaal vastgoedagentschap wordt beheerd of in een woning uit de privé-huursector, mag hij er verblijven gedurende een periode van hoogstens zes maanden.


Die Benelux Masterbuilders AG luxemburgischen Rechts und die Quality Construct AG haben beim Staatsrat die Aussetzung des Beschlusses des Schöffenkollegiums vom 20hhhhqJuni 2005 bezüglich eines Antrags einer Erschliessungsgenehmigung für ein in Herstal gelegenes Gut und zur Einteilung des o.a. Gutes in 13 Parzellen im Hinblick auf den Bau von zwölf Wohnungen und zwei Appartementhäusern beantragt.

De N.V. naar Luxemburgs recht Benelux Masterbuilders en de naamloze vennootschap Quality Construct hebben bij de Raad van State de schorsing gevorderd van het besluit van het schepencollege d.d. 20 juni 2005 aangaande een aanvraag om een verkavelingsvergunning met betrekking tot een goed gelegen te Herstal, die strekt tot de opdeling van het genoemde goed in 13 kavels met het oog op de bouw van twaalf woningen en twee flatgebouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- an die Kooperativgesellschaft Provi bezüglich eines in 4040 Herstal, rue Paradis, gelegenen und Flur G. Nrn. 166 E, 173 N, 173 K und 172 C katastrierten Gutes - einer Erschliessungsgenehmigung zur Einteilung des o.a. Gutes in 13 Parzellen im Hinblick auf den Bau von zwölf Wohnungen und zwei Appartementhäusern (178/2004);

- aan de C. V. Provi met betrekking tot een goed gelegen in de rue Paradis, te 4040 Herstal, kadastraal bekend sectie G, nrs. 166 E, 173 N, 173 K en 172 C, een verkavelingsvergunning die strekt tot de opdeling van het genoemde goed in 13 kavels met het oog op de bouw van twaalf woningen en twee flatgebouwen (178/2004);


B. in der Erwägung, daß sich, obwohl nach Angaben der mosambikanischen Behörden noch keine detaillierte und genaue Bilanz der Katastrophe gezogen werden kann, die Schätzungen auf Tausende von Toten und Verschwundenen, Hunderttausende von Obdachlosen, die Zerstörung von hunderttausenden Wohnungen und persönlicher Habe sowie auf erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt und die Unbrauchbarkeit eines Teils der landwirtschaftlich genutzten Böden für mindestens zwölf Monate belaufen,

B. overwegende dat er, alhoewel het volgens de Mozambikaanse autoriteiten nog niet mogelijk is een gedetailleerde en sluitende balans van de ramp op te maken, van moet worden uitgegaan dat duizenden mensen zijn omgekomen of worden vermist, honderdduizenden het dak boven hun hoofd en al hun bezittingen hebben verloren, de schade aan het milieu aanzienlijk is en een deel van de landbouwgrond voor een periode van ten minste 12 maanden onbruikbaar is,


B. in der Erwägung, daß sich, obwohl man nach Angaben der mosambikanischen Behörden noch keine detaillierte und genaue Bilanz der Katastrophe ziehen kann, die Schätzungen auf Tausende von Toten und Verschwundenen, Hunderttausende von Obdachlosen, die Zerstörung von hunderttausenden Wohnungen und persönlicher Habe sowie auf erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt und die Unbrauchbarkeit eines Teils der landwirtschaftlich genutzten Böden für mindestens zwölf Monate belaufen,

B. overwegende dat er, alhoewel het volgens de Mozambikaanse autoriteiten nog niet mogelijk is een gedetailleerde en sluitende balans van de ramp op te maken, van moet worden uitgegaan dat duizenden mensen zijn omgekomen of worden vermist, honderdduizenden het dak boven hun hoofd en al hun bezittingen hebben verloren, de schade aan het milieu aanzienlijk is en een deel van de landbouwgrond voor een periode van ten minste 12 maanden onbruikbaar is,




Anderen hebben gezocht naar : zylinderstecker     die zwölf     die zwölfergemeinschaft     zwölf-poliger zylinderstecker      zwölf wohnungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zwölf wohnungen' ->

Date index: 2024-09-15
w