Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zielen bedarf keiner weiteren » (Allemand → Néerlandais) :

Erweiterung des Anwendungsbereichs – Diese Aufzählung von Zielen bedarf keiner weiteren Erläuterungen.

Verruiming van het toepassingsgebied - de lijst van doelstellingen behoeft geen toelichting.


Begründet die Beihilferegelung einen automatischen Anspruch auf die Beihilfe, der keiner weiteren Verwaltungsschritte bedarf, so darf die betreffende Beihilfe für die durchgeführten Tätigkeiten oder in Anspruch genommenen Dienstleistungen erst nach Einführung der Beihilferegelung und Veröffentlichung gemäß den Vorschriften dieser Verordnung gewährt werden.

Indien de steunregeling automatisch en zonder verdere administratieve handelingen recht geeft op steun, mag de steun zelf pas voor verrichte activiteiten of ontvangen diensten worden toegekend nadat de steunregeling overeenkomstig deze verordening is ingesteld en bekendgemaakt.


Sie werden in Form einer Verordnung der Kommission erlassen, die unmittelbar anwendbar ist und somit keiner weiteren Umsetzung auf nationaler Ebene bedarf. Sie wird zwei Monate nach der Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft treten.

De regels zijn geïntegreerd in een verordening van de Commissie die rechtstreeks van toepassing is, niet in nationaal recht hoeft te worden omgezet en twee maanden na de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie van kracht wordt.


Bedarf keiner weiteren Erläuterung (Begriffsbestimmung aus Artikel 3 Nummer 27 der Richtlinie 2007/46/EG).

Spreekt voor zich (definitie 27 van artikel 3 van Richtlijn 2007/46/EG).


Einige MS haben besondere Vorschriften zum Kindeswohl erlassen, während andere der Auffassung waren, dass dieser Grundsatz bereits im nationalen Recht geregelt ist, nicht zuletzt durch die Ratifizierung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes, und es somit keiner weiteren Legislativmaßnahmen bedarf.

Sommige lidstaten hebben specifieke voorschriften vastgesteld inzake het beginsel van het belang van het kind, anderen oordeelden dat het nationale recht hierin al voorzag, bv. door de ratificatie van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind, en dat aanvullende wetgeving derhalve niet nodig was.


Die Notwendigkeit der Entwicklung transeuropäischer Energienetze ist offensichtlich und liegt auf der Hand, dies bedarf keiner weiteren Diskussion.

De noodzaak om trans-Europese energienetwerken te ontwikkelen is helder en duidelijk, en behoeft geen verdere discussie.


Die Vertreterin der Kommission legte den Delegationen aktuelle Informationen über die Lage auf dem betreffenden Sektor vor, die sich ihrer Auffassung nach positiv entwickelt und daher zum gegenwärtigen Zeitpunkt keiner weiteren Stützungsmaßnahmen bedarf.

De vertegenwoordiger van de Commissie verstrekte de delegaties actuele informatie over de situatie in de sector, die volgens haar op het goede spoor zit en derhalve in dit stadium geen verdere marktondersteunende maatregelen behoeft.


Dieser Änderungsantrag bedarf keiner weiteren Erläuterung.

Dit amendement behoeft geen nadere motivering.


Bedarf keiner weiteren Erläuterung. Wie aus Änderungsantrag 1 folgt, wird hier lediglich auf den Elektrizitätsbinnenmarkt Bezug genommen.

Uit amendement 1 volgt dat de tekst moet verwijzen naar de interne markt voor elektriciteit.


(2) BEKRÄFTIGT den Bedarf an weiteren Investitionen in die Verkehrsinfrastruktur, damit der sachgemäße Aufbau des TEN-V für alle Verkehrsträger als Grundlage des Binnen­markts und der Wettbewerbsfähigkeit sowie des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts der Union und ihrer Anbindung an die Nachbarstaaten gewährleistet wer­den kann, wobei bei der Festlegung der künftigen TEN-V-Politik ein Schwerpunkt auf den "europäischen Mehrwert" gelegt und unter anderem umweltpolitischen Zielen Rech­nung getragen werden sollte;

(2) BEVESTIGT dat verder moet worden geïnvesteerd in vervoersinfrastructuur met het oog op de goede ontwikkeling van het TEN-V voor alle vervoerswijzen, als basis voor de interne markt, het concurrentievermogen en de economische, sociale en territoriale samenhang van de Unie en haar aansluiting op naburige landen, en dat bij het vormgeven van het toekomstige TEN-V-beleid de nadruk moet liggen op de "Europese meerwaarde" en, onder meer , milieudoelstellingen in acht moeten worden genomen;


w