Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At-Zeichen
Besonderes Zeichen
Bychowski Zeichen
Bychowski-Grasset Zeichen
EG-Umweltzeichen
Grasset Phaenomen
Grasset-Gaussel Zeichen
Grünes Zeichen
Kommerzielles a
Konventionalisiertes Zeichen
Künstliches Zeichen
Sichtbares Zeichen
Sprachliches Zeichen
Symbol
Technisches Zeichen
Umweltgütezeichen
Umweltzeichen
Zeichen
Ökolabel

Vertaling van " zeichen indem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Vereisen des Druckminderers verhindern,indem man ihn mit einem Vorwaermer versieht

het berijpen van de gasregelklep voorkomen door een voorverwarmer aan te brengen


konventionalisiertes Zeichen | künstliches Zeichen | sprachliches Zeichen | Symbol

afgesproken teken | overeengekomen teken


Bychowski Zeichen | Bychowski-Grasset Zeichen | Grasset Phaenomen | Grasset-Gaussel Zeichen

teken van Bychowski-Grasset | verschijnsel van Grasset | verschijnsel van Grasset-Gaussel












EG-Umweltzeichen [ grünes Zeichen | Ökolabel | Umweltgütezeichen | Umweltzeichen ]

milieukeurmerk [ ecolabel | groen label | milieukeur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beispielsweise darf keine Organisation das Zeichen in einer Art und Weise verwenden, durch die die Öffentlichkeit verwirrt oder getäuscht wird, indem angeführt wird, dass die Organisation etwas der EMAS-Verordnung "Ähnliches" oder etwas auf ihre eigene Weise, aber "gemäß" der Verordnung getan habe.

Geen enkele organisatie mag bijvoorbeeld het logo gebruiken op een manier die misleidend is voor het publiek door te verklaren dat zij "iets soortgelijks" heeft gedaan als de EMAS-verordening of op haar manier gehandeld heeft "volgens" de verordening.


(a) das Zeichen mit der Marke identisch ist und im Zusammenhang mit Waren oder Dienstleistungen benutzt wird, die mit denjenigen identisch sind, für die sie eingetragen ist, und die Benutzung des Zeichens die Funktion der Marke, den Verbrauchern gegenüber die Herkunft der Waren oder Dienstleistungen zu gewährleisten, indem es ihnen ermöglicht wird, die Ware ohne Verwechslungsgefahr von anderen Waren anderer Herkunft zu unterscheiden, beeinträchtigt oder zu beeinträchtigen droht;

(a) wanneer dat gelijk is aan het merk en gebruikt wordt voor dezelfde waren of diensten als die waarvoor het merk ingeschreven is en gebruik ervan de functie van het merk die erin bestaat voor consumenten de herkomst van de waren of diensten te waarborgen door hem of haar in staat te stellen om dit product zonder gevaar voor verwarring te onderscheiden van producten van andere herkomst, aantast of kan aantasten;


Das zweite, von mehreren Mitgliedstaaten gemeinsam durchgeführte Forschungs- und Entwicklungsprogramm zur Unterstützung Forschung und Entwicklung betreibender kleiner und mittlerer Unternehmen (im Folgenden „Eurostars 2“), das mit der Strategie „Europa 2020“, ihrer Leitinitiative „Innovationsunion“ und der Mitteilung der Kommission vom 17. Juli 2012 mit dem Titel „Eine verstärkte Partnerschaft im Europäischen Forschungsraum im Zeichen von Exzellenz und Wachstum“ im Einklang steht, sollen Forschung und Entwicklung betreibende KMU gefördert werden, indem ihre mark ...[+++]

Het tweede, door verscheidene lidstaten ondernomen Programma voor onderzoek en ontwikkeling, dat erop is gericht om door kleine en middelgrote ondernemingen uitgevoerd onderzoek en ontwikkeling te ondersteunen, moet in het verlengde van de Europa 2020-strategie, het vlaggenschipinitiatief „Innovatie-Unie” ervan en de mededeling van de Commissie van 17 juli 2012, met als titel „Een versterkt partnerschap voor topkwaliteit en groei voor de Europese onderzoeksruimte”, zal gericht zijn op het ondersteunen van onderzoek en ontwikkeling verrichtende kmo’s door het cofinancieren van marktgerichte onderzoeksprojecten op elk terrein.


Indem eBay die Marken von L’Oréal als Schlüsselwörter buche, die die Verbraucher auf den Online-Marktplatz führten, benutze sie demzufolge diese Marken für Waren, die von L’Oréal unter diesen Zeichen vertrieben würden.

Door bijgevolg L‘Oréals merken te reserveren als zoekwoorden die klanten naar de internetmarktplaats leiden, gebruikt eBay deze merken met betrekking tot goederen die van deze tekens voorzien door L’Oréal in de handel worden gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Fall von (i) richten sich die betrieblichen Regelungen an die anderen Reisenden (durch Anbringung von Zeichen), indem von diesen verlangt wird, dass sie PRM aller Arten, die zur Benutzung von Behindertensitzen berechtigt sind, Priorität einräumen und besetzte Behindertensitze, soweit erforderlich, frei machen.

In geval i) richten de bedrijfsvoorschriften zich tot de valide reizigers (d.m.v. signalisatie) met het verzoek, personen met beperkte mobiliteit van alle categorieën die recht hebben op deze zitplaatsen voorrang te geven en eventueel hun plaats aan deze personen af te staan.


Nach Gesprächen auf höchster Ebene zwischen der Kommission, der EU-Präsidentschaft und Polen am 3. April 2007 setzte Polen ein positives Zeichen, indem es seinen Vorbehalt gegenüber den Verhandlungsdirektiven für das neue Rahmenabkommen EU-Russland zurückzog, was die Kommission begrüßte. Daraufhin setzte die Kommission ihre Bemühungen fort, die Aufhebung des Importstopps und eine Einigung über die Aufnahme von Verhandlungen über das neue Abkommen zu erreichen.

Na besprekingen op 3 april 2007 op het hoogste niveau tussen de Commissie, het voorzitterschap van de EU en Polen heeft Polen een positief signaal gegeven door zijn voorbehoud op te heffen ten aanzien van de onderhandelingsrichtlijnen voor de nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en Rusland, een signaal dat de Commissie met instemming heeft begroet. De Commissie heeft vervolgens haar activiteiten voortgezet om te zorgen dat dit tot een opheffing van het embargo leidt en tot overeenstemming over het in gang zetten van de onderhandelingen over de nieuwe overeenkomst.


Nach Gesprächen auf höchster Ebene zwischen der Kommission, der EU-Präsidentschaft und Polen am 3. April 2007 setzte Polen ein positives Zeichen, indem es seinen Vorbehalt gegenüber den Verhandlungsdirektiven für das neue Rahmenabkommen EU-Russland zurückzog, was die Kommission begrüßte. Daraufhin setzte die Kommission ihre Bemühungen fort, die Aufhebung des Importstopps und eine Einigung über die Aufnahme von Verhandlungen über das neue Abkommen zu erreichen.

Na besprekingen op 3 april 2007 op het hoogste niveau tussen de Commissie, het voorzitterschap van de EU en Polen heeft Polen een positief signaal gegeven door zijn voorbehoud op te heffen ten aanzien van de onderhandelingsrichtlijnen voor de nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en Rusland, een signaal dat de Commissie met instemming heeft begroet. De Commissie heeft vervolgens haar activiteiten voortgezet om te zorgen dat dit tot een opheffing van het embargo leidt en tot overeenstemming over het in gang zetten van de onderhandelingen over de nieuwe overeenkomst.


Die EU kann den Partnern ein klares Zeichen für ihr konkretes Engagement geben, indem sie die Mittelbereitstellung den ehrgeizigen politischen Anliegen der Partnerschaft anpasst.

Een van de duidelijkste signalen van een concreet engagement die de EU haar partners kan geven, is het financieringsvolume optrekken tot een niveau dat overeenstemt met de politieke ambitie van het partnerschap.


Obwohl die Europäische Kommission gemäss ihrem Schreiben vom 17. Dezember 2002 (mit dem Zeichen 2002-2159, C(2002)5361) den Standpunkt vertritt, dass das flämische Pflegeversicherungssystem zum Anwendungsbereich der obengenannten Verordnung gehört und dass der Dekretgeber zumindest implizit diesem Standpunkt beigepflichtet hat, indem er die angefochtenen Bestimmungen angenommen hat (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2003-2004, Nr. 1970/1, S. 2; Nr. 1970/3, SS. 2-3), ist diese Meinung in der Rechtslehre umstritten.

Hoewel de Europese Commissie, blijkens haar schrijven van 17 december 2002 (met referentie 2002-2159, C(2002)5361), van oordeel is dat het stelsel van de Vlaamse zorgverzekering onder de werkingssfeer van voormelde verordening valt, en de decreetgever die stelling minstens impliciet is gevolgd door de bestreden bepalingen aan te nemen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 1970/1, p. 2; nr. 1970/3, pp. 2-3), is die stellingname niet onomstreden in de rechtsleer.


Neue Antragsteller müssen sich an die nationalen Behörden wenden, die die OECD-BioTrack-Produktdatenbank aktualisieren müssen, indem sie einen neuen Code (Zeichen) vergeben, anhand dessen der neue Antragsteller in der Code-Tabelle identifiziert werden kann.

De nieuwe aanvrager moet de nationale instanties van zijn aanvraag in kennis stellen en deze moeten dan in de BioTrack Product Database van de OESO een nieuwe code (tekens) opnemen die wordt gebruikt om de nieuwe aanvrager in de codetabel te vermelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zeichen indem' ->

Date index: 2023-04-08
w