Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " vielen ihrer internationalen partner geteilt " (Duits → Nederlands) :

Die Koordinierung der Arbeit der EU mit der Arbeit ihrer internationalen Partner würde die Wissensbasis im Zusammenhang mit der Verwaltung der Weltmeere beträchtlich erweitern, auch durch die erhebliche Stärkung des integrierten Systems für die Bilanzierung von Dienstleistungen im Bereich des natürlichen Kapitals und der Ökosysteme, das zurzeit in Zusammenarbeit mit der Europäischen Umweltagentur und internationalen Partnern entwickelt wird.

Afstemming tussen de werkzaamheden van de EU en die van haar internationale partners zou de kennis die ten grondslag ligt aan de oceaangovernance aanzienlijk versterken, onder meer door het geïntegreerde systeem voor dienstenrekeningen voor geïntegreerd natuurlijk kapitaal en ecosysteemdiensten, dat in samenwerking met het Europees milieuagentschap en internationale partners wordt ontwikkeld, aanzienlijk te versterken.


Die EU arbeitet mit zahlreichen ihrer internationalen Partner zusammen, zum Beispiel im Strategischen Forum für die internationale wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit

De EU werkt actief samen met veel internationale partners in bijvoorbeeld het Strategisch Forum voor internationale wetenschappelijke en technolo-gische samenwerking


Es ist die Ansicht der Kommission – die von vielen ihrer internationalen Partner geteilt wird –, dass die chinesischen Behörden keine zufriedenstellende Erklärung für diese neuen Maßnahmen abgegeben haben.

De Commissie is van mening – en met haar vele internationale partners – dat de Chinese autoriteiten geen afdoende verklaring hebben gegeven voor deze nieuwe maatregelen.


Erstens ist das EU-Konzept „Eine Gesundheit“ bereits international als Best Practice anerkannt, und die EU trägt schon mit vielen ihrer internen Politikmaßnahmen zur Bekämpfung antimikrobieller Resistenzen dazu bei, dass die internationalen Ziele auf diesem Gebiet erreicht werden. Ein Beispiel ist das Verbot des Einsatzes antimikrobieller Mittel als Wachstumsförderer in Futtermitteln für Tiere, die zur Lebensmittelerzeugung genutzt werden.

Allereerst geldt de „één gezondheid”-benadering op internationaal niveau al als beste praktijk, en dragen veel aspecten van het AMR-beleid binnen de EU, zoals het verbod op het gebruik van antimicrobiële stoffen als groeibevorderaars in diervoeders voor voedselproducerende dieren, al bij tot de verwezenlijking van internationale doelstellingen.


Sie werden von der EU und vielen ihrer Partner genutzt, um gleiche Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten.

Zij worden door de EU en veel van haar partners gebruikt om een gelijk speelveld te waarborgen.


59. begrüßt die Vorschläge der Agenda für den Wandel im Hinblick auf die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit, die Bedeutung der Wirksamkeit der Hilfe für die Verbesserung der Lebensqualität und den Abbau der Armut in den Empfängerländern sowie die Umsetzung der MDG und fordert dringend, dass die Union entschlossener in diesem Bereich vorgeht; unterstreicht die Wichtigkeit einer schnellen Umsetzung der Partnerschaft von Busan für eine wirksame Entwicklungszusammenarbeit; vertritt ...[+++]

59. is verheugd over de voorstellen uit de agenda voor verandering betreffende de doeltreffendheid van steun met het oog op de verbetering van de levenskwaliteit, het verminderen van armoede in ontvangende landen en de verwezenlijking van de MDG en dringt in dit opzicht aan op meer resolute actie van de EU; benadrukt het belang van een vlotte tenuitvoerlegging van het partnerschap van Busan voor doeltreffende ontwikkelingssamenwerking; is van mening dat een succesvolle verschuiving van het concept van doeltreffende steun naar dat van samenwerking voor doeltreffende ontwikkeling om sterke betrokkenheid van de EU en haar ...[+++]


17. betont, dass die EU ihren öffentlichen Beschaffungsmarkt in höherem Maße geöffnet hat, als dies bei den Märkten ihrer internationalen Partner der Fall ist, weshalb für EU-Unternehmen nicht die gleichen Wettbewerbsbedingungen wie für Unternehmen aus Drittländern herrschen und es für sie nach wie vor schwierig ist, Zugang zu Drittlandsmärkten zu erlangen; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass eine beidseitige Marktöffnung erfolgt und der Zugang zu öffentlichen Aufträgen in der EU und in Drittländern gleichermaßen möglic ...[+++]

17. onderstreept dat de EU-markt voor overheidsopdrachten toegankelijker is dan de markten van haar internationale partners en dat Europese ondernemingen daardoor niet onder dezelfde concurrentievoorwaarden kunnen concurreren als ondernemingen uit derde landen, en dat zij nog steeds problemen ondervinden om toegang te krijgen tot de markten van derde landen; dringt er bij de Commissie op aan wederkerige openstelling van markten en wederkerige toegankelijkheid van contracten voor overheidsopdrachten te waarborgen, zowel in Europa als in derde landen, conform de akkoorden die daartoe tussen de EU en derde landen zijn ...[+++]


40. betont, dass die organisierte Kriminalität Kommunikations- und Informationstechnologien zu illegalen Zwecken nutzt, womit Delikte in Verbindung mit Identitätsraub, Computerkriminalität, Betrug, illegale Wetten und Manipulierung von Sportveranstaltungen begangen werden; fordert in diesem Zusammenhang die Entwicklung eines kohärenten europäischen Rechtsrahmens; fordert die Organe der EU auf, möglichst viele ihrer internationalen Partner aufzufordern, das Übereinkommen über Computerkriminalität aus dem Jahr 200 ...[+++]

40. benadrukt dat de georganiseerde criminaliteit gebruikmaakt van communicatie- en informatietechnologie voor illegale doeleinden, waarmee delicten worden begaan in verband met identiteitsdiefstal, cybercriminaliteit, fraude, illegaal gokken en manipulatie van sportevenementen; verzoekt in dit verband een coherent Europees wetgevingskader te ontwikkelen; vraagt de EU-instellingen zoveel mogelijk internationale partners te verzoeken het Verdrag inzake computercriminaliteit van 2001 te ratificeren; wijst op de trend dat criminele organisaties in toenemende mate gebruikmaken van de mogelijkheden tot het witwassen van ge ...[+++]


Bei den Vorbereitungsgesprächen letzte Woche in Kopenhagen konnten wir uns mit vielen unserer internationalen Partner zu wichtigen Themen austauschen.

Tijdens de voorbereidende besprekingen die vorige week in Kopenhagen zijn gehouden, heeft een cruciale uitwisseling van ideeën met veel van onze internationale partners plaatsgevonden.


Um die Außendimension ihrer Sozialpolitik stärker ins Licht der Öffentlichkeit zu rücken, organisierte die Kommission im November 2001 eine Konferenz mit dem Titel: ,Die europäische sozialpolitische Agenda und die internationalen Partner der EU".

Om meer zichtbaarheid te geven aan de externe dimensie van haar sociaal beleid, organiseerde de Commissie in november 2001 een conferentie over de Europese sociale agenda en de internationale partners van de EU.


w