Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " uns diesen bericht anzunehmen " (Duits → Nederlands) :

7. Ferner ersucht die Kommission den Rat, die in der vorliegenden Mitteilung vorgeschlagenen Benchmarks bis zum Mai 2003 anzunehmen, so dass sie im Zwischenbericht über die Umsetzung des detaillierten Arbeitsprogramms zur Umsetzung der Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa berücksichtigt werden können; die Europäische Kommission und der Rat sollen diesen Bericht auf der Frühjahrstagung 2004 des Europäischen Rates vorlegen.

7. De Commissie verzoekt de Raad de in deze mededeling voorgestelde benchmarks uiterlijk in mei 2003 goed te keuren, zodat er rekening mee kan worden gehouden in het tussentijds verslag over de tenuitvoerlegging van het gedetailleerde werkprogramma voor de doelstellingen van onderwijs- en opleidingsstelsels, dat de Commissie en de Raad op verzoek van de Europese Raad moeten voorleggen op de Europese top in het voorjaar van 2004.


Der Rat wird ersucht, diesen Vorschlag anzunehmen, und das Europäische Parlament und andere wichtige Beteiligte werden gebeten, zur Entwicklung des Zentrums beizutragen.

De Commissie verzoekt de Raad dit voorstel te steunen en moedigt het Europees Parlement en andere belanghebbenden aan tot de ontwikkeling van het centrum bij te dragen.


Aus den in Punkt 1.6 dargelegten Gründen rechtfertigt die Wallonische Region jedoch ihre sowohl materielle als auch territoriale Zuständigkeit, diesen Dekretentwurf anzunehmen » (ebenda, S. 3).

Niettemin verantwoordt het Waalse Gewest, om de in punt 1, 6), uiteengezette redenen, zijn zowel materiële als territoriale bevoegdheid om het onderhavige ontwerpdecreet aan te nemen » (ibid., p. 3).


12° in Paragraph 3 wird die Wortfolge " Die CWaPE; unterbreitet jedes Jahr der Wallonischen Regierung" durch die Wortfolge " Spätestens zum 30. Juni übermittelt die CWaPE der Regierung und dem Wallonischen Parlament" ersetzt und wird die Wortfolge: " Der Minister teilt diesen Bericht spätestens am ersten Semester dem Wallonischen Parlament mit.

12° in paragraaf 3 worden de woorden " De CWaPE legt jaarlijks aan de Regering een verslag voor over" vervangen door de woorden " Uiterlijk 30 juni deelt de CWaPE aan de Regering en het Waals Parlement een verslag mee over" en worden de woorden " De minister deelt dit verslag uiterlijk voor het eerste semester mee aan de Waalse Gewestraad.


Um diesen Bericht inhaltlich zu füllen, unterbreiten alle Mitglieder des Lenkungsausschusses gegebenenfalls ihre Anmerkungen, Anregungen, Vorschläge den Verfassern des Berichtes;

Om dit verslag te onderbouwen, sturen alle leden van het Sturingscomité desgevallend hun opmerkingen, suggesties en voorstellen door naar de auteurs van het verslag;


einen wöchentlichen Bericht mit den aggregierten Positionen, die von den unterschiedlichen Personenkategorien in den verschiedenen an ihrem Handelsplatz gehandelten Warenderivaten oder Emissionszertifikaten bzw. Derivaten davon gehalten werden, veröffentlichen, der die Zahl der Kauf- und Verkaufspositionen nach diesen Kategorien, diesbezügliche Änderungen seit dem letzten Bericht, den Prozentsatz der gesamten offenen Kontraktpositionen jeder Kategorie sowie die Anzahl der Positionsinhaber in jeder Kategorie gemäß Absatz 4 enthält, und ...[+++]

een wekelijks rapport openbaar maakt met de geaggregeerde posities van de overeenkomstig lid 4 bepaalde verschillende categorieën personen voor de verschillende grondstoffenderivaten of emissierechten of derivaten daarvan die op hun handelsplatformen worden verhandeld, met vermelding van het aantal long- en shortposities per categorie positiehouder, alsook eventuele veranderingen daarin sinds het vorige rapport, het percentage totale openstaande posities per categorie en het aantal personen die in elke categorie een positie aanhouden, en dit rapport doet toekomen aan de bevoegde autoriteit en ESMA; ESMA draagt zorg voor een gecentraliseerde publicatie van de informatie die is opgenomen in deze ...[+++]


a)einen wöchentlichen Bericht mit den aggregierten Positionen, die von den unterschiedlichen Personenkategorien in den verschiedenen an ihrem Handelsplatz gehandelten Warenderivaten oder Emissionszertifikaten bzw. Derivaten davon gehalten werden, veröffentlichen, der die Zahl der Kauf- und Verkaufspositionen nach diesen Kategorien, diesbezügliche Änderungen seit dem letzten Bericht, den Prozentsatz der gesamten offenen Kontraktpositionen jeder Kategorie sowie die Anzahl der Positionsinhaber in jeder Kategorie gemäß Absatz 4 enthält, u ...[+++]

a)een wekelijks rapport openbaar maakt met de geaggregeerde posities van de overeenkomstig lid 4 bepaalde verschillende categorieën personen voor de verschillende grondstoffenderivaten of emissierechten of derivaten daarvan die op hun handelsplatformen worden verhandeld, met vermelding van het aantal long- en shortposities per categorie positiehouder, alsook eventuele veranderingen daarin sinds het vorige rapport, het percentage totale openstaande posities per categorie en het aantal personen die in elke categorie een positie aanhouden, en dit rapport doet toekomen aan de bevoegde autoriteit en ESMA; ESMA draagt zorg voor een gecentraliseerde publicatie van de informatie die is ...[+++]


Der Staatssekretär bittet den Senat, ebenso wie die Abgeordnetenkammer diesen Gesetzentwurf anzunehmen, der dazu dient, die Frist von sechs Monaten um einen Monat zu verlängern, damit die Umsetzung der europäischen Regelung rechtsgültig und korrekt bestätigt werden kann » (Parl. Dok., Senat, 2011-2012, Nr. 5-1315/2, SS. 3-4).

De staatssecretaris verzoekt de Senaat om, zoals de Kamer van volksvertegenwoordigers, voorliggend wetsontwerp aan te nemen dat ertoe strekt de termijn van zes maanden met één maand te verlengen zodat de omzetting van de Europese regelgeving op een rechtsgeldige en correcte manier zou kunnen worden bekrachtigd » (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1315/2, pp. 3-4).


Es obliegt nunmehr dem Rat, diesen Vorschlag anzunehmen und der Kommission ein Verhandlungsmandat für entsprechende Änderungen in den Zinsbesteuerungsabkommen mit Drittländern zu erteilen.

Het is nu aan de Raad om dit voorstel goed te keuren en de Commissie een onderhandelingsmandaat te geven om met derde landen tot overeenkomstige wijzigingen te komen in de bestaande overeenkomsten over de belastingheffing van spaartegoeden.


7. Ferner ersucht die Kommission den Rat, die in der vorliegenden Mitteilung vorgeschlagenen Benchmarks bis zum Mai 2003 anzunehmen, so dass sie im Zwischenbericht über die Umsetzung des detaillierten Arbeitsprogramms zur Umsetzung der Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa berücksichtigt werden können; die Europäische Kommission und der Rat sollen diesen Bericht auf der Frühjahrstagung 2004 des Europäischen Rates vorlegen.

7. De Commissie verzoekt de Raad de in deze mededeling voorgestelde benchmarks uiterlijk in mei 2003 goed te keuren, zodat er rekening mee kan worden gehouden in het tussentijds verslag over de tenuitvoerlegging van het gedetailleerde werkprogramma voor de doelstellingen van onderwijs- en opleidingsstelsels, dat de Commissie en de Raad op verzoek van de Europese Raad moeten voorleggen op de Europese top in het voorjaar van 2004.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' uns diesen bericht anzunehmen' ->

Date index: 2024-10-29
w