Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfang eines schriftlichen Beweises
Beitrittsvertrag 2003
DVUR
Demokratische Union der Ungarn Rumäniens
Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens
Die Republik Ungarn
Regionen Ungarns
Republik Ungarn
UDMR
Ungarische Demokratische Union in Rumänien
Ungarn
Vertrag von Athen

Vertaling van " ungarn anfang " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Ungarn [ die Republik Ungarn ]

Hongarije [ Republiek Hongarije ]




die Republik Ungarn | Ungarn

Hongarije | Republiek Hongarije


Demokratische Union der Ungarn Rumäniens | Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens | Ungarische Demokratische Union in Rumänien | DVUR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]


Anfang eines schriftlichen Beweises

begin van bewijs door geschrift




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anfang 2015 hatte auch Ungarn bereits dieses Verfahren aktiviert.

Daaraan voorafgaand heeft ook Hongarije in 2015 een beroep gedaan op het mechanisme.


Grund hierfür sind neue Rechtsvorschriften, die Anfang des Jahres unter der neuen Verfassung Ungarns in Kraft getreten sind. Nach mehreren Rückfragen zu den Entwürfen der neuen Rechtsvorschriften bei den ungarischen Behörden – u. a. die Schreiben von Präsident José Manuel Barroso, Vizepräsidentin Viviane Reding (EU-Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Unionsbürgerschaft) und Vizepräsident Olli Rehn (EU-Wirtschafts- und Währungskommissar) – hat die Kommission ihre detaillierte Bewertung der Anfang Januar verabschiedeten neuen Rechtsvorschriften nun abgeschlossen.

Na verschillende informatie-uitwisselingen – met name door voorzitter José Manuel Barroso, vicevoorzitter Viviane Reding (EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap) en vicevoorzitter Olli Rehn (EU-commissaris voor Economische en monetaire zaken en de euro) gezonden brieven – met de Hongaarse autoriteiten over de ontwerpen van de nieuwe wetgeving heeft de Commissie nu een gedetailleerde juridische beoordeling van de begin januari aangenomen nieuwe wetgeving voltooid.


Der Rat hat eine Stellungnahme zu dem von Ungarn Anfang September vorgelegten aktualisierten Konvergenzprogramm sowie eine Empfehlung zu den zur Korrektur des übermäßigen Defizits zu ergreifenden Maßnahmen angenommen und die Maßnahmen beurteilt, die das Vereinigte Königreich und Deutschland zur Korrektur ihrer übermäßigen Defizite ergriffen haben.

De Raad heeft een advies aangenomen over het geactualiseerde convergentieprogramma van Hongarije van begin september alsmede een aanbeveling inzake de te nemen corrigerende maatregelen om het Hongaarse buitensporige tekort te verhelpen, en hij heeft de maatregelen geëvalueerd die het Verenigd Koninkrijk en Duitsland hebben genomen om hun buitensporig tekort te corrigeren.


2. begrüßt die Bestätigung der Ergebnisse und Empfehlungen der Kommission durch den Europäischen Rat, wonach Zypern, die Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, die Slowakische Republik und Slowenien die politischen Kriterien erfüllen und in der Lage sein werden, auch die wirtschaftlichen Kriterien zu erfüllen und die mit der Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen ab Anfang 2004 zu übernehmen;

2. verwelkomt de goedkeuring door de Europese Raad van de bevindingen en aanbevelingen van de Commissie met betrekking tot Cyprus, de Tsjechische Republiek, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, de Slovaakse Republiek en Slovenië, met name dat deze landen aan de politieke criteria voldoen en in staat zullen zijn aan de economische criteria te voldoen en de verplichtingen van het lidmaatschap vanaf begin 2004 na te komen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. begrüßt die Bestätigung der Ergebnisse und Empfehlungen der Kommission durch den Rat, wonach Zypern, die Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, die Slowakische Republik und Slowenien die politischen Kriterien erfüllen und in der Lage sein werden, auch die wirtschaftlichen Kriterien zu erfüllen und die mit der Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen ab Anfang 2004 zu übernehmen;

2. verwelkomt de goedkeuring door de Raad van de bevindingen en aanbevelingen van de Commissie met betrekking tot Cyprus, de Tsjechische Republiek, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, de Slovaakse Republiek en Slovenië, met name dat deze landen aan de politieke criteria voldoen en in staat zullen zijn aan de economische criteria te voldoen en de verplichtingen van het lidmaatschap vanaf begin 2004 na te komen;


3. begrüßt die Bestätigung der Ergebnisse und Empfehlungen der Kommission durch den Rat, wonach Zypern, die Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, die Slowakische Republik und Slowenien die politischen Kriterien bereits erfüllen und imstande sein werden, auch die wirtschaftlichen Kriterien zu erfüllen und die mit der Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen ab Anfang 2004 zu übernehmen;

3. verwelkomt de goedkeuring door de Raad van de bevindingen en aanbevelingen van de Commissie met betrekking tot Cyprus, de Tsjechische Republiek, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, de Slovaakse Republiek en Slovenië, met name dat deze landen aan de politieke criteria voldoen en in staat zullen zijn aan de economische criteria te voldoen en de verplichtingen van het lidmaatschap vanaf begin 2004 na te komen;


135. bedauert, dass die Einführung des ungarischen "Status-Gesetzes" zu einer Verschlechterung der Beziehungen der Slowakei zu Ungarn geführt hat; ist besorgt über den Mangel an Konsultation, der von Anfang an zu verzeichnen war und durch den eine Atmosphäre entstanden ist, die es nicht gerade leichter macht, einen Kompromiss zu finden; ist überzeugt, dass es eine einseitige Lösung für diese Frage nicht gibt und dass in der Slowakei lebende Ungarn zuerst einmal slowakische Staatsbürger sind;

135. betreurt het dat de introductie van de wet inzake de Hongaarse status de betrekkingen tussen Slowakije en Hongarije heeft vertroebeld; is verontrust over het feit dat er vanaf het begin te weinig overleg is geweest, waardoor er een klimaat is gegroeid dat niet bevorderlijk is voor het vinden van een compromis; is ervan overtuigd dat er geen unilaterale oplossing is voor de kwestie en dat de Hongaren die in Slowakije wonen in de eerste plaats Slowaakse staatsburgers zijn;


125. bedauert, dass die Einführung des ungarischen „Status-Gesetzes“ zu einer Verschlechterung der Beziehungen der Slowakei zu Ungarn geführt hat; ist besorgt über den Mangel an Konsultation, der von Anfang an zu verzeichnen war und durch den eine Atmosphäre entstanden ist, die es nicht gerade leichter macht, einen Kompromiss zu finden; ist überzeugt, dass es eine einseitige Lösung für diese Frage nicht gibt und dass in der Slowakei lebende Ungarn zuerst einmal slowakische Staatsbürger sind;

125. betreurt het dat de introductie van de wet inzake de Hongaarse status de betrekkingen tussen Slowakije en Hongarije heeft vertroebeld; is verontrust over het feit dat er vanaf het begin te weinig overleg is geweest, waardoor er een klimaat is gegroeid dat niet bevorderlijk is voor het vinden van een compromis; is ervan overtuigd dat er geen unilaterale oplossing is voor de kwestie en dat de Hongaren die in Slowakije wonen in de eerste plaats Slowaakse staatsburgers zijn;


Der Assoziationsrat rief Ungarn dazu auf, weitere Bemühungen in den Bereichen Wettbewerb (staatliche Beihilfen), Verkehr und audiovisuelle Medien zu unternehmen und sich weiterhin an seine interne Planung zu halten, der zufolge die Hauptarbeit betreffend Rechtsvorschriften und Institutionen Anfang 2002 abgeschlossen sein soll.

De EU moedigt Hongarije aan zich inspanningen te blijven getroosten ten aanzien van de mededinging (overheidssteun), vervoer en de audiovisuele sector en niet af te wijken van zijn interne planning, die bepaalt dat het meeste werk op wetgevend en institutioneel gebied begin 2002 voltooid moet zijn.


Ungarn und die ehemalige Tschechoslowakei baten die Kommission Anfang 1992 um Hilfe bei der Suche nach einer Lösung.

Hongarije en het voormalige Tsjechoslowakije hadden de Commissie begin 1992 verzocht hen te helpen een schikking te vinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ungarn anfang' ->

Date index: 2021-07-21
w