Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « tests durch akkreditierte oder autorisierte labors » (Allemand → Néerlandais) :

(20a) „Praxistest“: ein Zeitraum, in dem der Nutzer nichtkonforme PSA testet, bevor sie in Verkehr gebracht wird, wobei im technischen Dossier für die PSA alle notwendigen Informationen enthalten sind, die im Rahmen von Tests durch akkreditierte oder autorisierte Labors gewonnen wurden, damit der Nutzer geschützt ist und die nach Anhang II geltenden Bedingungen erfüllt sind; die PSA wird dabei in sehr begrenzter Stückzahl für begrenzte Zeit hauptsächlich bereitgestellt, damit eine abschließende Bewertung der nicht schutzrelevanten Eigenschaften der PSA stattfinden kann.

(20 bis) Onder "praktijktest" wordt verstaan een proefperiode waarin de gebruiker een niet-conform PBM test voordat dit op de markt wordt gebracht. Voor dit PBM is alle benodigde informatie over tests die zijn uitgevoerd door geaccrediteerde of erkende laboratoria in het technisch dossier beschikbaar om de bescherming van de gebruiker te waarborgen. Het PBM voldoet aan de toepasselijke eisen in bijlage II en wordt in een zeer beperkt aantal en voor een zeer beperkte tijd beschikbaar gesteld voor een definitieve beoordeling van de niet ...[+++]


Abschnitt 11 - Gegengutachten Art. 37 - § 1 - Im Fall der Mitteilung eines von der Norm abweichenden Analyseergebnisses gemäß Artikel 36 § 2 kann der kontrollierte Sportler innerhalb von fünf Tagen nach dieser Mitteilung bei der NADO-DG per Einschreiben oder per E-Mail die Untersuchung der B-Probe durch das von der WADA akkreditierte oder anderweitig anerkannte Labor, das den ersten Untersuchungsbericht erstellt hat, beantragen.

Afdeling 11. - Contra-expertise Art. 37. § 1. Bij mededeling van een afwijkend analyseresultaat, overeenkomstig artikel 36, § 2, kan de gecontroleerde sporter, binnen vijf werkdagen na die mededeling, de NADO-DG via een aangetekende brief of via e-mail vragen om het B-monster te laten analyseren door het door het WADA geaccrediteerde of op een andere wijze door het WADA goedgekeurde laboratorium dat het eerste analyseverslag heeft opgesteld.


§ 3 - Bei Anwendung des § 1 Absatz 1 führt das von der WADA akkreditierte oder anderweitig anerkannte Labor die Untersuchung der B-Probe an dem Tag und zu der Uhrzeit durch, die dem Sportler gemäß Artikel 36 § 2 Absatz 2 Nummer 5 angekündigt wurden.

§3. Bij toepassing van § 1, eerste lid, analyseert het door het WADA geaccrediteerde of op een andere wijze door het WADA goedgekeurde laboratorium het B-monster op de dag en op het uur die aan de sporter worden meegedeeld overeenkomstig artikel 36, § 2, tweede lid, 5°.


Unbeschadet der Zuständigkeiten der Gerichtspolizeioffiziere können die Kontrollärzte: 1. Proben der Verpflegung des Sportlers und seines Sportlerbetreuers zu Analysezwecken durch ein von der WADA akkreditiertes oder anderweitig anerkanntes Labor nehmen bzw. nehmen lassen, 2. Körperproben der Sportler wie Haare, Blut, Urin oder Speichel zu Analysezwecken durch ein von der WADA akkreditiertes ...[+++] oder anderweitig anerkanntes Labor nehmen bzw. nehmen lassen, 3. Fahrzeuge, Kleidung, Ausrüstung und Gepäck des Sportlers und seines Sportlerbetreuers kontrollieren, 4. alle Informationen sammeln, die sie im Zusammenhang mit einem Verstoß gegen die Artikel 7 und 8 sehen.

Onverminderd de bevoegdheden van de officiers van gerechtelijke politie kunnen de controleartsen : 1° monsters nemen of laten nemen van de bevoorrading van de sporter en van zijn begeleider met het oog op de analyse ervan in een laboratorium dat door het WADA geaccrediteerd of op een andere wijze door het WADA goedgekeurd is; 2° monsters nemen of laten nemen die afkomstig zijn van het lichaam van de sporter, zoals haar, bloed, urine of speeksel, met het oog op de analyse ervan in een laboratorium dat door het WADA geaccrediteerd of op een ...[+++]


2° die Ergebnisse der regelmässigen Analysen nach Artikel 38 § 3 durch das gemäss den geltenden Vorschriften akkreditierte oder kraft der Artikel R.101 ff. des Buches I des Umweltgesetzbuches zugelassene Labor.

2° de resultaten van de in artikel 38, § 3, bedoelde analyses die op gezette tijden gevoerd worden door het laboratorium geaccrediteerd overeenkomstig de geldende regelgeving of erkend krachtens de artikelen R.101 en volgende van Boek I van het Milieuwetboek;


3° die angezeigten pH-Werte und Werte für das bzw. die Desinfektionsmittel zum Zeitpunkt der Probenahme durch das gemäss den geltenden Vorschriften akkreditierte oder kraft der Artikel R.101 ff. des Buches I des Umweltgesetzbuches zugelassene Labor.

2° de aangeplakte waarden van de pH of van het ontsmettingsmiddel (de onstmettingsmiddelen) op het moment van de monsterneming door het laboratorium geaccrediteerd overeenkomstig de geldende regelgeving of erkend krachtens de artikelen R.101 en volgende van Boek I van het Milieuwetboek;


Der Betreiber lässt die Wasserqualität der Schwimmbäder mindestens jeden Monat durch ein für die Analyse des Wassers gemäss der geltenden Vorschriften akkreditiertes oder kraft der Artikel R.101 ff. des Buches I des Umweltgesetzbuches zugelassenes Labor kontrollieren.

De exploitant laat de waterkwaliteit van de zwembaden minstens maandelijks controleren door een laboratorium geaccrediteerd overeenkomstig de geldende regelgeving of erkend krachtens de artikelen R.101 en volgende van Boek I van het Milieuwetboek voor wateranalyse.


In Bezug auf das Qualitätsmanagement weist der Anlagenbetreiber eine Zertifizierung des Labors gemäß EN ISO/IEC 9001, die durch eine akkreditierte Zertifizierungsstelle durchgeführt wurde, oder andere zertifizierte Qualitätsmanagementsysteme nach, die auf das Labor Anwendung finden.

Met betrekking tot kwaliteitsbeheer legt de exploitant een geaccrediteerde certificatie van het laboratorium over overeenkomstig EN ISO/IEC 9001 of andere gecertificeerde kwaliteitsbeheersystemen die betrekking hebben op het laboratorium.


d) oder in Ermangelung eines solchen Labors im Land, wo der Hersteller niedergelassen ist, aus einem Prüfbericht nach der bei der Durchhrung des Tests geltenden Norm NBN EN 14511, oder nach den Normen pr EN 15879-1 oder pr EN 15897-2 gemäss Punkt 2.b. der Anlage 3, der durch ein Labor erstellt worden ist, das den allgemeinen, in der Norm NBN EN ISO/IEC 17025 für die Durchführung von Tests auf anderen Anwendungen vorgesehenen Anfo ...[+++]

d) hetzij, bij gebrek aan dergelijk laboratorium in het land waar de fabrikant gevestigd is, een testverslag volgens de norm NBN EN 14511 van kracht bij de uitvoering van de test, of volgens de normen pr EN 15879-1 of pr EN 15897-2, overeenkomstig punt 2.b. van bijlage 3, uitgevoerd door een laboratorium dat voldoet aan de algemene eisen bepaald bij de norm NBN EN ISO/IEC 17025 voor de uitvoering van tests op andere toepassingen.


b) oder in Ermangelung eines solchen Labors im Land, wo der Hersteller niedergelassen ist, aus einem Prüfbericht nach der bei der Durchhrung des Tests geltenden Norm NBN EN 255-3, oder nach den Normen pr EN 15879-1 oder pr EN 15897-2 gemäss Punkt 3.b. der Anlage 3, der durch ein Labor erstellt worden ist, das den allgemeinen, in der Norm NBN EN ISO/IEC 17025 für die Durchführung von Tests auf anderen Anwendungen vorgesehenen Anfo ...[+++]

b) hetzij, bij gebrek aan dergelijk laboratorium in het land waar de fabrikant gevestigd is, een testverslag volgens de norm NBN EN 255-3 van kracht bij de uitvoering van de test, of volgens de normen pr EN 15879-1 of pr EN 15897-2, overeenkomstig punt 3.b. van bijlage 3, uitgevoerd door een laboratorium dat voldoet aan de algemene eisen bepaald bij de norm NBN EN ISO/IEC 17025 voor de uitvoering van tests op andere toepassingen" .


w