Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei klinischen Studien assistieren
Beobachtungsverlängerung der Studien
Diplom ergänzender Studien
Diplom für Zusatzstudien
Gesellschaftskundliche Studien
Soziologische Studien
Vergütung aufgrund von Studien

Traduction de « studien beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesellschaftskundliche Studien | soziologische Studien

sociale studierichting


Diplom ergänzender Studien (élément) | Diplom für Zusatzstudien (élément)

G.A.S. (élément) | gediplomeerde in de aanvullende studiën (élément)


Studien- und Forschungszentrum für Veterinärmedizin und Agrochemie

Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie


Studien- und Dokumentationszentrum Krieg und moderne Gesellschaft

Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij


Vergütung aufgrund von Studien

bonificatie voor studies


bei klinischen Studien assistieren

assisteren bij klinische proeven


umfangreiche Studien zu internationalen Biersorten anwenden

uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren


Beobachtungsverlängerung der Studien

vervolgverlenging van de studies


Arbeitsgruppe Europäische Stiftung für osteuropäische Studien

Werkgroep Europese Stichting Studie van Oost-Europa


umfangreiche Studien zu internationalen Weinsorten anwenden

uitgebreide studie van wereldwijde wijnsoorten uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28 Finanzhilfen werden für Studien wie beispielsweise Folgenabschätzungen im Umweltbereich gewährt (91,4 Mio. EUR);

zijn er 28 bedoeld om er studies, zoals milieueffectbeoordelingen (91,4 miljoen EUR) van te betalen;


33. fordert alle Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU auf, die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 entsprechend den Bestimmungen des Übereinkommens von Århus anzuwenden; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, die Studien zur Konformitätskontrolle hinsichtlich der Umsetzung von Umweltrichtlinien der EU und wissenschaftlichen Studien, beispielsweise über die Auswirkungen von Biokraftstoffen , öffentlich zu machen; fordert ferner die Europäische Chemikalienagentur (ECHA) auf, Artikel 119 der Verordnung (EG) Nr. 1907 ...[+++]

33. verzoekt alle instellingen, organen en instanties van de Unie Verordening (EG) nr. 1049/2001 op een manier toe te passen die consistent is met het Verdrag van Aarhus; dringt bij de Commissie aan op openbaarmaking van de normcontrolestudies inzake de omzetting van de Europese milieurichtlijnen en van wetenschappelijke rapporten, bijv. over de effecten van biobrandstof , en verzoekt het Europees Chemicaliënagentschap ECHA zich volledig te houden aan artikel 119 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanz ...[+++]


33. fordert alle Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU auf, die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 entsprechend den Bestimmungen des Übereinkommens von Århus anzuwenden; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, die Studien zur Konformitätskontrolle hinsichtlich der Umsetzung von Umweltrichtlinien der EU und wissenschaftlichen Studien, beispielsweise über die Auswirkungen von Biokraftstoffen, öffentlich zu machen; fordert ferner die Europäische Chemikalienagentur (ECHA) auf, Artikel 119 der Verordnung (EG) Nr. 1907/ ...[+++]

33. verzoekt alle instellingen, organen en instanties van de Unie Verordening (EG) nr. 1049/2001 op een manier toe te passen die consistent is met het Verdrag van Aarhus; dringt bij de Commissie aan op openbaarmaking van de normcontrolestudies inzake de omzetting van de Europese milieurichtlijnen en van wetenschappelijke rapporten, bijv. over de effecten van biobrandstof, en verzoekt het Europees Chemicaliënagentschap ECHA zich volledig te houden aan artikel 119 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzi ...[+++]


Im Rahmen der Partnerschaft Europas und der Entwicklungsländer im Bereich klinischer Studien (EDCTP) beispielsweise arbeiten mittlerweile 14 EU-Mitgliedstaaten, die Schweiz und Norwegen gemeinsam mit 47 schwarzafrikanischen Ländern an der Entwicklung neuer Arzneimittel und Impfstoffe gegen HIV/Aids, Malaria und Tuberkulose.

Via het Partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden werken bijvoorbeeld 14 EU-lidstaten, Zwitserland, Noorwegen en 47 landen in Afrika ten zuiden van de Sahara samen aan de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen en vaccins tegen HIV/Aids, malaria en tuberculose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn sie Glücksspielaktivitäten einschränken möchten, dann liegt es an ihnen, die notwendigen Studien durchzuführen, um diese Einschränkungen zu rechtfertigen, beispielsweise Studien zum Thema Spielsucht oder Betrug.

Indien zij beperkingen willen stellen aan kansspelen, is het hun taak om ter verantwoording van deze beperkingen de vereiste studies te verrichten, bijvoorbeeld op het gebied van verslaving of fraude.


Im Zusammenhang mit einer früheren Anfrage an die Kommission zum Vorhandensein von Studien über die Auswirkungen dieses Abkommens auf den Textil- und Bekleidungssektor in der EU, beispielsweise in Portugal, erklärte der Kommissar – damit er nicht sagen musste, dass es solche Studien nicht gab –, dass es kaum nennenswerte Auswirkungen haben dürfte.

In antwoord op een vraag aan de Commissie of er studies bestaan over het effect van deze overeenkomst op de textiel- en kledingsector in de EU, in Portugal bijvoorbeeld, zei de commissaris – om te vermijden dat hij moest zeggen dat dergelijke studies niet bestaan – het onwaarschijnlijk te achten dat de overeenkomst een aanzienlijk effect zou hebben.


Informationen über die Ergebnisse von Studien, beispielsweise des Fünften Rahmenprogramms für Forschung über Gesundheitsrisiken in Verbindung mit der Verwendung von Mobiltelefonen und ähnlichen Geräten, sollten der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt werden,

informatie over de resultaten van onderzoek, bijvoorbeeld van het vijfde kader voor onderzoek naar gezondheidsrisico's in verband met het gebruik van mobiele telefoons en verwante apparaten, dienen openbaar te zijn,


Da die gemeinsame Handelspolitik ohne eine Marktzugangspolitik der Gemeinschaft zur Beseitigung von Handelshemmnissen unvollständig wäre, sieht dieser Beschluß vor, daß die Kommission Maßnahmen durchführt, wie beispielsweise die Ermittlung und Analyse von Marktzugangshemmnissen in Drittländern, die Errichtung und Entwicklung von Datenbanken und die Verbreitung von Informationen über Handelshemmnisse, Studien über die Erfüllung der Verpflichtungen der Drittländer nach internationalen Handelsübereinkünften und die Erstellung von Informa ...[+++]

Aangezien de gemeenschappelijke handelspolitiek onvolledig zou zijn zonder een communautair beleid inzake markttoegang om handelsbelemmeringen weg te nemen, wordt in het besluit bepaald dat de Commissie onder meer de volgende activiteiten zal ondernemen: het bepalen en onderzoeken van de belemmeringen voor de toegang tot de markt in derde landen, het opzetten en ontwikkelen van databanken, het verspreiden van informatie over handelsbelemmeringen, het verrichten van studies over de nakoming, door derde landen, van hun verplichtingen in het kader van internationale handelsovereenkomsten en het verschaffen van informatie over de juridische ...[+++]


Diese Studien beinhalten beispielsweise die Konzeption eines Frühwarnsystems, eine RBMK-Sicherheitsüberprüfung, seismische Konzeptionsüberprüfung, eine Simulatordurchführbarkeitsstudie und ein ausgedehntes Ausbildungsprojekt im Kernkraftwerk von Novovoronezh.

Tot dit onderzoek behoren onder andere het ontwerp van een systeem voor vroegtijdige waarschuwing, een evaluatie van de veiligheid van RBMK-centrales, seismisch onderzoek, een haalbaarheidsonderzoek met een simulator, en een grootschalig opleidingsproject bij de centrale van Novovoronezh.


Die Auswirkungen der in diesem Zusammenhang durchgeführten Sensibilisierungs-, Kommunikations- und Förderungsmaßnahmen (beispielsweise Kolloquien, verschiedene Wettbewerbe und Veranstaltungen, medienbezogene Produkte und Dienstleistungen, Logos, Studien, Umfragen usw.) werden die Ergebnisse ergänzen und verstärken, die von den neuen Gemeinschaftsprogrammen für allgemeine und berufliche Bildung, SOCRATES und LEONARDO DA VINCI, zu erwarten sind, und die 1996 im vollen Aufschwung stehen werden.

De effecten van de bewustmakings-, communicatie- en promotieacties die in het kader van dit jaar zullen worden georganiseerd (b.v. colloquia, prijsvragen en diverse manifestaties, mediaprodukten en -diensten, logo's, studies, opinieonderzoeken, enz.) vormen een aanvulling op en versterking van die welke te verwachten zijn van de nieuwe communautaire onderwijs- en opleidingsprogramma's SOCRATES en LEONARDO DA VINCI, die in 1996 op volle toeren zullen draaien. Dat zal ook het geval zijn voor de communautaire initiatieven WERKGELEGENHEID en ADAPT.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' studien beispielsweise' ->

Date index: 2022-05-21
w