Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " seiner wahl betroffenen gemeinden " (Duits → Nederlands) :

Der Mietbewerber erklärt sich dafür einverstanden, dass diese Daten den anderen Gesellschaften, die für die von seiner Wahl betroffenen Gemeinden zuständig sind, übermittelt werden.

De kandidaat stemt ermee in dat deze gegevens worden meegedeeld aan de andere beheersmaatschappijen van de gemeenten waarvoor hij gekozen heeft.


Der Mietbewerber erklärt sich dafür einverstanden, dass diese Daten den anderen Gesellschaften, die für die von seiner Wahl betroffenen Gemeinden zuständig sind, übermittelt werden.

De kandidaat geeft zijn instemming opdat deze gegevens aan de andere maatschappijen overgemaakt worden die de gemeenten die hij heeft gekozen besturen.


(1) Um eine Genehmigung zu erhalten, übermittelt der Sponsor den betroffenen Mitgliedstaaten seiner Wahl über das in Artikel 80 genannte Portal (im Folgenden „EU-Portal“) ein Antragsdossier.

1. Om toelating te verkrijgen, dient de opdrachtgever een aanvraagdossier bij de beoogde betrokken lidstaten in via het in artikel 80 bedoelde portaal (het „EU-portaal”).


Dieses Kapitel berührt nicht das Recht des Sponsors, nach Versagung einer Genehmigung oder Rücknahme eines Antrags in jedwedem betroffenen Mitgliedstaat seiner Wahl erneut einen Antrag zu übermitteln.

Dit hoofdstuk doet geen afbreuk aan de mogelijkheid voor de opdrachtgever om, nadat geweigerd is toelating te verlenen of na intrekking van een aanvraag, opnieuw een aanvraag tot toelating bij een of meer beoogde betrokken lidstaten in te dienen.


1. Um eine Genehmigung zu erhalten, übermittelt der Sponsor den betroffenen Mitgliedstaaten seiner Wahl über das in Artikel 80 genannte Portal (im Folgenden „EU-Portal“) ein Antragsdossier.

1. Om toelating te verkrijgen, dient de opdrachtgever een aanvraagdossier bij de beoogde betrokken lidstaten in via het in artikel 80 bedoelde portaal (het „ EU-portaal”).


Die Einladung enthält auch eine Auflistung der Rechte des Betroffenen; insbesondere wird auf sein Recht hingewiesen, sich von einer Person seiner Wahl unterstützen zu lassen.

De uitnodiging bevat een opsomming van de rechten van de betrokken persoon en vermeldt in het bijzonder het recht zich laten bijstaan door een persoon naar zijn keuze.


Binnen neunzig Tagen nach dem Antrag auf den Bericht oder seiner Verfassung auf eigene Initiative wird dieser Bericht den betroffenen Gemeinden, dem technischen Beamten, und dem Betreiber zugesandt und auf der Webseite der von der Regierung bestimmten Dienststelle veröffentlicht.

Binnen negentig dagen na de aanvraag van het rapport of van de uitvoering ervan op initiatief wordt het aan de betrokken gemeenten, de technisch ambtenaar en de exploitant gezonden en op de website van de door de Regering aangewezen dienst bekendgemaakt.


In seiner Entschließung zur Tragödie nennt das Parlament insbesondere den Fischereisektor und fordert die Kommission auf zu prüfen, wie den betroffenen Gemeinden konkrete Hilfe in Form von Schiffen, Fischereigerät, technischer Expertise und Rohstoffen geleistet werden kann.

In zijn resolutie over deze ramp noemt het Europees Parlement uitdrukkelijk diegenen die actief zijn in de visserijsector en verzoekt het de Commissie om na te gaan hoe concrete hulp in de vorm van schepen, uitrusting, technische expertise en grondstoffen geboden kan worden aan de getroffen gemeenschappen.


« Art. 39 In allen im vorliegenden Kapitel erwähnten Fällen einer Versetzung macht der Direktionsrat nach Begutachtung durch den bzw. die betroffenen Prüfungsausschüsse einen Vorschlag und hört vorher den Beamten an, der auf den Beistand einer Person seiner Wahl zurückgreifen kann.

« Art. 39. In alle mutatiegevallen bedoeld in dit hoofdstuk doet de directieraad, na raadpleging van de betrokkene jury('s) een voorstel en verhoort voorafgaand de ambtenaar die zich kan laten bijstaan door een persoon van zijn keuze.


In allen im vorliegenden Kapitel erwähnten Fällen einer Versetzung macht der in Artikel 24 erwähnte Ausschuss nach Begutachtung durch die betroffenen Prüfungsausschüsse einen Vorschlag und hört vorher den Beamten an, der auf den Beistand einer Person seiner Wahl zurückgreifen kann.

In alle gevallen van overplaatsing bedoeld bij dit hoofdstuk doet de in artikel 24 bedoelde commissie, na raadpleging van de betrokkene jury's een voorstel en verhoort voorafgaand de ambtenaar die zich kan laten bijstaan door een persoon van zijn keuze.


w