Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « präsident musharraf unterstützt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Vor diesem Hintergrund hat Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union im September 2015 erklärt, dass die Mitgliedstaaten ihre Unterstützungsmaßnahmen, ihre Integrations- und Eingliederungspolitik überdenken müssen, und kündigte an, dass die Kommission prüfen würde, wie diese Bemühungen durch EU-Mittel unterstützt werdennnten. Die Dienststellen der Kommission haben diesbezüglich eine Analyse der verschiedenen Fonds in geteilter Mittelverwaltung zur Unterstützung der Integration sowie zur Rolle, die int ...[+++]

Het is tegen deze achtergrond dat voorzitter Juncker in zijn toespraak over de staat van de Unie in september 2015 zei dat de lidstaten hun steun-, integratie en inclusiebeleid nog eens onder de loep moesten nemen en dat de Commissie zou nagaan hoe de EU-fondsen deze inspanningen zouden kunnen ondersteunen. De diensten van de Commissie hebben inmiddels onderzocht hoe de verschillende fondsen onder gedeeld beheer kunnen worden ingezet ten behoeve van integratie en welke rol internationale instellingen zouden kunnen spelen.


Der von Präsident Juncker im September 2016 angekündigte und vom Europäischen Rat im Dezember 2016 unterstützte Europäische Verteidigungsfonds wurde heute von der Kommission vorgestellt.

Het Europees Defensiefonds, dat in september 2016 door voorzitter Juncker werd aangekondigd en door de Europese Raad in december 2016 is onderschreven, wordt vandaag door de Commissie gelanceerd.


Der Fonds wurde im September 2016 von Präsident Juncker angekündigt und im Dezember 2016 vom Europäischen Rat unterstützt. Mit ihm werden die Investitionen, die auf nationaler Ebene in die Verteidigungsforschung, die Entwicklung von Prototypen und die Beschaffung von Verteidigungsgütern und -technologien fließen, koordiniert, ergänzt und verstärkt.

Het Europees Defensiefonds, dat in september 2016 door voorzitter Juncker werd aangekondigd en door de Europese Raad in december 2016 is onderschreven, zal de nationale investeringen in defensieonderzoek, de ontwikkeling van prototypen en de aanschaf van defensiematerieel en -technologie coördineren, aanvullen en versterken.


a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 13. Dezember 2012 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 14. Dezember 2012 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob der Präsident des Parlaments der Französischen Gemeinschaft, unterstützt und vertreten durch RA F. Tulkens und RA N. Bonbled, in Brüssel zugelassen, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 6 § 1 Nr. 4, Artikel 7 Absatz 2 und Artikel 8 §§ 2 ...[+++]

a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 13 december 2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 14 december 2012, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 6, § 1, 4°, 7, tweede lid, en 8, §§ 2 en 3, 2°, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 20 april 2012 houdende de organisatie van kinderopvang van baby's en peuters (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 15 juni 2012) door de voorzitter van het Parlement van de Franse Gemeenschap, bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. F. Tulkens en Mr. N. Bonbled, advocaten bij de balie te Brussel.


14. begrüßt die Erklärung des indischen Premierministers, die von Präsident Musharraf unterstützt wurde, wonach der Siachen-Gletscher in Kaschmir als Berg des Friedens und als neues Symbol auf dem Weg zu einer vollständigen Versöhnung zwischen Indien und Pakistan über Kaschmir betrachtet werden sollte, und fordert die EU auf, diesen positiven Schritt zu unterstützen, damit so bald wie möglich eine endgültige Vereinbarung zwischen beiden Seiten, u.a. über die Verlegung und den Abzug der Streitkräfte in dem Gebiet, erreicht wird;

14. is ingenomen met de verklaring van de Indiase eerste minister, die wordt gesteund door president Musharraf, dat de Siachen-gletscher in Kashmir moet worden beschouwd als een "berg van de vrede" en als een nieuw symbool voor de weg naar volledige verzoening van India en Pakistan over Kashmir en dringt er bij de EU op aan deze positieve stap te steunen teneinde zo spoedig mogelijk een definitief akkoord tussen de partijen tot stand te brengen, onder andere over de overplaatsing en terugtrekking van troepen in he ...[+++]


85. begrüßt die Erklärung des indischen Ministerpräsidenten, die von dem pakistanischen Präsident Musharraf unterstützt wurde, dass der Siachen-Gletscher in Kaschmir als ein "Berg des Friedens" und als ein neues Symbol auf dem Weg zu einer vollständigen Aussöhnung zwischen Indien und Pakistan in der Kaschmir-Frage betrachtet werden solle, und ruft die Union auf, diesen positiven Schritt zu unterstützen, damit so bald wie möglich ein endgültiges Abkommen zwischen den Parteien geschlossen werden kann, u.a. über die Verlagerung und den Rückzug von Streitkräften aus diesem Gebiet;

85. juicht de door India's premier afgelegde, en door de Pakistaanse president Musharraf ondersteunde, verklaring toe dat de Siachen-gletsjer in Kashmir als een "vredesberg" dient te worden beschouwd en als een nieuw symbool op weg naar een volledige verzoening tussen India en Pakistan inzake Kashmir, en roept de EU op deze positieve stap te steunen om zo snel mogelijk een definitief akkoord tussen de partijen te bereiken, dat ook de herschikking en terugtrekking van de in het gebied gestationeerde strijdkrachten ...[+++]


80. begrüßt die Erklärung des indischen Ministerpräsidenten, die von Präsident Musharraf unterstützt wurde, dass der Siachen-Gletscher in Kaschmir als ein "Berg des Friedens" und als ein neues Symbol auf dem Weg zu einer vollständigen Aussöhnung zwischen Indien und Pakistan in der Kaschmir-Frage betrachtet werden solle, und fordert die EU auf, diesen positiven Schritt zu unterstützen, damit so bald wie möglich ein endgültiges Abkommen zwischen den Parteien geschlossen werden kann, u.a. über die Verlagerung und den Rückzug von Streitkräften aus diesem Gebiet;

80. juicht de door India’s premier afgelegde, en door president Musharraf ondersteunde, verklaring toe dat de Siachen-gletsjer in Kashmir als een “vredesberg” dient te worden beschouwd en als een nieuw symbool op weg naar een volledige verzoening tussen India en Pakistan inzake Kashmir, en roept de EU op deze positieve stap te steunen om zo snel mogelijk een definitief akkoord tussen de partijen te bereiken, dat ook de herschikking en terugtrekking van de in het gebied gestationeerde strijdkrachten behelst;


F. in der Erwägung, dass die Unabhängigkeit der Justiz durch die Suspendierung des Obersten Richters Iftikar Chaudhary am 12. März durch Präsident Musharraf gefährdet wurde und eine Welle von Rücktritten und Protesten über die Unabhängigkeit der Justiz auslöste,

F. overwegende dat de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht werd bedreigd door de schorsing, door president Musharraf, van opperrechter Iftikhar Chaudhary op 12 maart, hetgeen heeft geleid tot een golf van ontslagnemingen bij de rechterlijke macht en protesten met betrekking tot de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht,


Präsident Musharraf wurde in dem Referendum im April für fünf Jahre gewählt. Angaben der Regierung zufolge wurde er von 98% der Wähler bei einer Wahlbeteiligung von 56 % unterstützt, die Opposition behauptet hingegen, dass kaum mehr als 5% der Wahlberechtigten von ihrem Wahlrecht Gebrauch gemacht hätten.

In een referendum in april jl. is Musharraf voor een periode van vijf jaar tot president gekozen. Volgens de overheid steunde 98% hem en lag de opkomst bij 56%. De oppositie stelt dat slechts 5% van de kiezers naar de stembus is gegaan.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels Helveg PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Theodoros PANGALOS Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Carlos WESTENDORP Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Herr Apolonio RUIZ LIGERO Staatssekretär für Außenhandel Frankreich Herr Mi ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Theodoros PANGALOS Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Carlos WESTENDORP Minister van Buitenlandse Zaken de heer Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken de heer Apolonio RUIZ LIGERO Staatssecretaris van Buitenlandse Handel Frankrijk : de heer Michel BARNIER Onderminis ...[+++]


w