Zur Erreichung des im Allgemeininteresse liegenden Ziels der Regelung ist eine solche Einschränkung jedoch notwendig und verhältnismäßig, sofern die Mitgliedstaaten rechtzeitig eine angemessene Entschädigung für den Verlust von Privateigentum leisten.
Deze beperking is noodzakelijk en evenredig ter verwezenlijking van de doelstelling van algemeen belang van de regeling, voor zover de lidstaten ervoor zorgen dat het verlies van particuliere eigendom tijdig op billijke wijze wordt vergoed.