Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " personenbezogenen daten erforderlich machen " (Duits → Nederlands) :

6) Der Austausch von Informationen über das Kooperationsnetz nach Kapitel III und die Meldung von NIS-Vorfällen nach Artikel 14 können die Verarbeitung von personenbezogenen Daten erforderlich machen.

6. Voor de uitwisseling van informatie in het samenwerkingsnetwerk krachtens hoofdstuk III en de melding van NIB-incidenten krachtens artikel 14 kan de verwerking van persoonsgegevens vereist zijn.


rechtzeitige Verfügbarkeit der einschlägigen Daten und der jeweiligen Erhebungsmethoden für Gremien mit einem Forschungs- oder Managementinteresse an der wissenschaftlichen Auswertung von Daten im Fischereisektor sowie für alle interessierten Parteien, sofern keine Umstände vorliegen, die gemäß dem geltenden Unionsrecht den Schutz und die Vertraulichkeit der Daten erforderlich machen.

tijdige beschikbaarheid van relevante gegevens en van de respectieve methoden voor het verkrijgen ervan voor instanties die vanuit wetenschappelijk of vanuit beheersoogpunt belang hebben bij de wetenschappelijke analyse van gegevens uit de visserijsector, alsook voor andere belanghebbenden, uitgezonderd in omstandigheden waarin op grond van toepasselijk Unierecht bescherming en vertrouwelijkheid zijn vereist.


(2) Die EUStA darf operative personenbezogene Daten nur dann ohne vorherige Genehmigung durch einen Mitgliedstaat der Europäischen Union gemäß Absatz 1 Buchstabe c übermitteln, wenn die Übermittlung der operativen personenbezogenen Daten erforderlich ist, um eine unmittelbare und ernsthafte Gefahr für die öffentliche Sicherheit eines Mitgliedstaats der Europäischen Union oder eines Drittlands oder für die wesentlichen Interessen eines Mitgliedstaats der Europäischen Union abzuwehren, und die v ...[+++]

2. Het EOM kan slechts operationele persoonsgegevens zonder voorafgaande toestemming door een lidstaat van de Europese Unie overeenkomstig lid 1, onder c), doorgeven indien de doorgifte van operationele persoonsgegevens noodzakelijk is met het oog op de voorkoming van een acute en ernstige bedreiging van de openbare veiligheid van een lidstaat van de Europese Unie of een derde land of voor de fundamentele belangen van een lidstaat van de Europese Unie, en voorafgaande toestemming niet tijdig kan worden verkregen.


6. Der Austausch von Informationen über das Kooperationsnetz nach Kapitel III und die Meldung von NIS-Vorfällen nach Artikel 14 können die Verarbeitung von personenbezogenen Daten erforderlich machen.

6. Voor de uitwisseling van informatie in het samenwerkingsnetwerk krachtens hoofdstuk III en de melding van NIB-incidenten krachtens artikel 14 kan de verwerking van persoonsgegevens vereist zijn.


6. Der Austausch von Informationen über das Kooperationsnetz nach Kapitel III und die Meldung von NIS-Vorfällen nach Artikel 14 können eine Mitteilung an vertrauenswürdige Dritte sowie die Verarbeitung von personenbezogenen Daten erforderlich machen.

6. Voor de uitwisseling van informatie in het samenwerkingsnetwerk krachtens hoofdstuk III en de melding van NIB-incidenten krachtens artikel 14 kunnen communicatie met vertrouwde derden en de verwerking van persoonsgegevens vereist zijn.


(2) Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass Übermittlungen ohne vorherige Genehmigung durch einen anderen Mitgliedstaat gemäß Absatz 1 Buchstabe c nur dann zulässig sind, wenn die Übermittlung der personenbezogenen Daten erforderlich ist, um eine unmittelbare und ernsthafte Gefahr für die öffentliche Sicherheit eines Mitgliedstaats oder eines Drittlandes oder für die wesentlichen Interessen eines Mitgliedstaats abzuwehren, und die vorherige Genehmigung nicht rechtzeitig eingeholt werden kann.

2. De lidstaten schrijven voor dat doorgiften zonder voorafgaande toestemming door een andere lidstaat overeenkomstig punt c) van lid 1 slechts toegelaten zijn indien de doorgifte van persoonsgegevens noodzakelijk is met het oog op de voorkoming van een acute en ernstige bedreiging van de openbare veiligheid van een lidstaat of een derde land of voor de fundamentele belangen van een lidstaat, en voorafgaande toestemming niet tijdig kan worden verkregen.


(2) Jede Person, die ihren Anspruch auf Auskunft über die sie betreffenden, bei Eurojust gespeicherten personenbezogenen Daten geltend machen oder diese Daten gemäß Artikel 20 überprüfen lassen möchte, kann zu diesem Zweck in dem Mitgliedstaat ihrer Wahl kostenlos einen Antrag an die von diesem Staat bezeichnete Behörde richten, die Eurojust unverzüglich damit befasst.

2. Eenieder die zijn recht van kennisneming van bij Eurojust opgeslagen en hem betreffende persoonsgegevens wil uitoefenen of deze wil laten controleren overeenkomstig artikel 20, kan daartoe een kosteloze aanvraag indienen in de lidstaat van zijn keuze, bij de door die lidstaat aangewezen instantie, die de aanvraag onverwijld aan Eurojust voorlegt.


Eurojust und jeder Mitgliedstaat treffen im Rahmen der Durchführung dieses Beschlusses die Maßnahmen, die zur Gewährleistung eines Schutzes der personenbezogenen Daten erforderlich sind, der mindestens dem aus der Anwendung der Grundsätze der Konvention 108 des Europarates vom 28. Januar 1981 und seiner etwaigen zwischen den Mitgliedstaaten geltenden späteren Änderungen sowie der Empfehlung Nr. R 87/15 des Ministerkomitees des Europarates vom 17. September 1987 resultierenden Schutzniveau en ...[+++]

Eurojust en de lidstaten nemen in het kader van de uitvoering van dit besluit de nodige maatregelen om een bescherming van persoonsgegevens te waarborgen die ten minste gelijk is aan het beschermingsniveau dat resulteert uit de toepassing van de beginselen van Verdrag 108 van de Raad van Europa van 28 januari 1981 en de latere wijzigingen daarvan die tussen de lidstaten van kracht zouden zijn, en van Aanbeveling nr. R87/15 van het Comité van ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 .


Eurojust und jeder Mitgliedstaat treffen im Rahmen der Durchführung dieses Beschlusses die Maßnahmen, die zur Gewährleistung eines Schutzes der personenbezogenen Daten erforderlich sind, der mindestens dem aus der Anwendung der Grundsätze des Übereinkommens des Europarates vom 28. Januar 1981 und seiner etwaigen zwischen den Mitgliedstaaten geltenden späteren Änderungen sowie der Empfehlung Nr. R87/15 des Ministerkomitees des Europarates vom 17. September 1987 resultierenden Schutzniveau ent ...[+++]

2. Eurojust en de lidstaten nemen in het kader van de uitvoering van dit besluit de nodige maatregelen om een bescherming van persoonsgegevens te waarborgen die ten minste gelijk is aan het beschermingsniveau dat resulteert uit de toepassing van de beginselen van het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 en de latere wijzigingen daarvan die tussen de lidstaten van kracht zouden zijn, en van Aanbeveling nr. R87/15 van het Comité van ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987.


Eurojust und jeder Mitgliedstaat treffen im Rahmen der Durchführung dieses Beschlusses die Maßnahmen, die zur Gewährleistung eines Schutzes der personenbezogenen Daten erforderlich sind, der mindestens dem aus der Anwendung der Grundsätze des Übereinkommens des Europarates vom 28. Januar 1981 resultierenden Schutzniveau entspricht.

Ter toepassing van dit besluit nemen Eurojust en alle lidstaten de nodige maatregelen om een niveau van bescherming van persoonsgegevens te waarborgen dat ten minste gelijk is aan het niveau dat voortvloeit uit de toepassing van de beginselen van het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981.


w