Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alle nach den gegebenen Umständen gebotene Sorgfalt
Das Gebotene
Gebotenes Preis
Geldkurs
Landeskasse für Naturkatastrophen
Nationaler Fonds für Allgemeine Naturkatastrophen

Traduction de « naturkatastrophen geboten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gebiet, das häufig von Naturkatastrophen heimgesucht wird

gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen


Euromed-System für die Verhütung, Milderung und Bewältigung von Naturkatastrophen und vom Menschen verursachte Katastrophen

Europees-mediterraan systeem ter voorkoming, mitigatie en beheersing van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen




alle nach den gegebenen Umständen gebotene Sorgfalt

alle in de gegeven omstandigheden noodzakelijke zorgvuldigheid


Gebotenes Preis | Geldkurs

Aanbiedingsprijs | Aangeboden prijs


Nationaler Fonds für Allgemeine Naturkatastrophen

Nationaal Fonds voor Algemene Rampen


Landeskasse für Naturkatastrophen

Nationale Kas voor Rampenschade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies kann der Fall sein, wenn bei Naturkatastrophen sofortiges Handeln geboten ist.

Dit kan het geval zijn bij natuurrampen waarbij onmiddellijke actie noodzakelijk is.


Dies könnte der Fall sein, wenn bei Naturkatastrophen sofortiges Handeln geboten ist.

Dit kan het geval zijn bij natuurrampen waarbij onmiddellijke actie noodzakelijk is.


Insbesondere ist Solidarität mit den Opfern von Naturkatastrophen geboten, die unerwartet über sie hereinbrechen.

We moeten in het bijzonder solidair zijn met de slachtoffers van natuurrampen en catastrofes, die niet voorbereid zijn op wat hen overkomt.


36. hält es für dringend geboten, die Präventionsmaßnahmen für Naturkatastrophen aller Art dadurch zu verbessern, dass gemeinsame strategische Leitlinien für eine bessere Koordinierung der Mitgliedstaaten und für eine Verbesserung der Funktionsfähigkeit und Koordinierung der unterschiedlichen Gemeinschaftsinstrumente (Strukturfonds, Solidaritätsfonds, Mechanismen der Sofortreaktion und Instrumente der Katastrophenvorsorge) festgelegt werden;

36. onderstreept dat het noodzakelijk is krachtiger preventiemaatregelen te ontwikkelen die op alle soorten natuurrampen zijn berekend, door invoering van gemeenschappelijke strategische richtsnoeren voor een betere coördinatie tussen de lidstaten en een grotere mate van operabiliteit en coördinatie tussen de verschillende communautaire instrumenten (structuurfondsen, Solidariteitsfonds en het instrument voor snelle respons en paraatheid bij ernstige noodsituaties);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich glaube, dass sich in den einschlägigen Beschlüssen letztendlich die Notwendigkeit durchsetzen wird, die Forderungen und Erwartungen der Bürger erfüllen zu müssen, das ist einzig und allein schon durch die Zunahme, die Häufigkeit und die Intensität von Naturkatastrophen geboten, die Menschenleben fordern sowie finanzielle und ökologische Schäden verursachen.

Ik ben van mening dat met de uiteindelijke besluiten duidelijk zal worden dat men heeft ingezien dat aan deze vereiste en aan de verwachtingen van de burgers tegemoet moet worden gekomen. Dit is noodzakelijk vooral omdat natuurrampen steeds talrijker, frequenter en ook steeds ernstiger worden, en niet alleen vele levens eisen maar ook economische en milieuschade veroorzaken.


Dies könnte der Fall sein, wenn bei Naturkatastrophen sofortiges Handeln geboten ist.

Dit kan het geval zijn bij natuurrampen waarbij onmiddellijke actie noodzakelijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' naturkatastrophen geboten' ->

Date index: 2021-07-13
w