Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « morgen sagte kommissarin vassiliou » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist eine ausgezeichnete Nachricht für die Forschungsgemeinschaft und die EIT-Unternehmer von morgen“, sagte Kommissarin Vassiliou.

Dit is uitstekend nieuws voor de onderzoeksgemeenschap en de toekomstige ondernemers van het EIT," zei Commissaris Vassiliou in een reactie.


Erasmus+, das neue EU-Programm für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport, bietet vier Millionen jungen Menschen die Möglichkeit, im Ausland zu studieren, eine Ausbildung zu absolvieren, zu unterrichten oder Freiwilligendienst zu leisten“, sagte Kommissarin Vassiliou.

Via Erasmus+, het nieuwe programma van de Europese Unie voor onderwijs, beroepsopleidingen, jeugd en sport, krijgen vier miljoen mensen de gelegenheid in het buitenland te studeren, een opleiding te volgen, les te geven of vrijwilligerswerk te verrichten – en betere taalvaardigheden vormen een van de grote voordelen", aldus Commissaris Vassiliou.


Nutzen Sie die Chance, Ihren Ansichten Gehör zu verschaffen“, sagte Kommissarin Vassiliou vor der Veranstaltung.

Grijp je kans en laat je stem horen".


Die Europäische Kommission unterstützt die EBBAs, weil wir besonders vielversprechenden Interpreten dabei helfen wollen, ein Publikum außerhalb ihres Heimatlandes zu erreichen und neue internationale Märkte zu erobern“, sagte Kommissarin Vassiliou.

De Europese Commissie steunt de EBBA's omdat wij de meest talentvolle acts willen helpen om een publiek buiten hun thuisbasis te bereiken, en door te breken op nieuwe, internationale markten," zei commissaris Vassiliou in een reactie.


„Wir müssen jetzt handeln und alle an einem Strang ziehen, damit unsere jungen Menschen die Kompetenzen und Fertigkeiten erwerben, die sie für ihre persönliche und berufliche Entwicklung benötigen“, sagte Kommissarin Vassiliou.

"We moeten de handen ineenslaan en nu samen actie ondernemen om ervoor te zorgen dat onze jongeren de vaardigheden leren die zij nodig hebben om in hun persoonlijke leven en hun loopbaan succesvol te zijn," aldus commissaris Vassiliou".


Ich freue mich, dass die Kommissarin Fischer Boel zusammen mit der Kommissarin Vassiliou heute Morgen hier ist, denn es ist sehr wichtig, dass wir auf die ernste Gefahr für die Viehzüchter in Nordirland – gegenwärtig acht Viehzüchter – hinweisen, die dabei sind alles zu verlieren, weil der Gemeinderat nicht bereit ist, sie zu unterstützen.

Ik ben blij dat commissaris Fischer Boel hier vanmorgen samen met commissaris Vassiliou aanwezig is. Het is namelijk erg belangrijk dat we het punt aankaarten van de landbouwers in Noord-Ierland, momenteel acht in totaal, die alles dreigen kwijt te raken omdat het lokale parlement niet bereid is hen te steunen.


− (DE) Frau Präsidentin, sehr geehrte Kommissarin Vassiliou, sehr geehrter Kommissar Dimas, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir haben heute das Ergebnis vieler Diskussionen und Verhandlungen, die zum Teil auch sehr emotional geführt wurden, vorliegen und wir dürfen morgen darüber abstimmen.

− (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Vassiliou, commissaris Dimas, dames en heren, vandaag zien we het resultaat van vele discussies en onderhandelingen, waarbij de emoties af en toe hoog opliepen, en morgen hebben we de mogelijkheid om hierover te stemmen.


Bei einer Anhörung des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit am 1. April dieses Jahres sagte Kommissarin Androulla Vassiliou, es bestünde kein Zweifel daran, dass Trans-Fettsäuren definitiv nicht gut für die Gesundheit sind.

Commissaris Androulla Vassiliou zei tijdens een hoorzitting van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid op 1 april van dit jaar, en nu citeer ik: ‘Transvet is absoluut niet goed voor de gezondheid, dat staat buiten kijf”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' morgen sagte kommissarin vassiliou' ->

Date index: 2024-09-13
w