Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit unsere jungen » (Allemand → Néerlandais) :

„Wir müssen jetzt handeln und alle an einem Strang ziehen, damit unsere jungen Menschen die Kompetenzen und Fertigkeiten erwerben, die sie für ihre persönliche und berufliche Entwicklung benötigen“, sagte Kommissarin Vassiliou.

"We moeten de handen ineenslaan en nu samen actie ondernemen om ervoor te zorgen dat onze jongeren de vaardigheden leren die zij nodig hebben om in hun persoonlijke leven en hun loopbaan succesvol te zijn," aldus commissaris Vassiliou".


Unsere Gruppe wird untersuchen, wie Exzellenz in der Lehre an unseren Universitäten gewährleistet werden kann, damit unsere jungen Menschen die beste Bildung und optimale Beschäftigungsaussichten erhalten.“

Onze groep zal onderzoeken hoe uitmuntend universitair onderwijs bevorderd en beschermd kan worden, zodat onze jongeren het best mogelijke onderwijs genieten en de best mogelijke vooruitzichten op de arbeidsmarkt hebben".


Das ist nun mal die Ressource, die wir in der Europäischen Union haben und die wir ganz anders fördern müssen, damit unsere jungen Menschen in Europa, aber auch weltweit Chancen haben.

Dat is immers een belangrijke pijler van de Europese Unie die we op heel andere wijze zullen moeten bevorderen, zodat jonge mensen in Europa, maar ook wereldwijd goede kansen hebben.


Ein weiterer Schlüssel zur Unterstützung unserer jungen Menschen bei der Sicherung von Chancen ist, Flexibilität auf den Arbeitsmärkten zu ermöglichen, damit die Menschen bei der Arbeit lernen können.

Een ander cruciaal aspect van de manier waarop we jongeren kunnen helpen kansen te benutten, is om flexibiliteit binnen de arbeidsmarkten mogelijk te maken, zodat mensen al werkende kunnen leren.


Um unsere jungen Menschen auf den Eintritt in den Arbeitsmarkt vorzubereiten und damit sie anpassungsfähig sind und an Arbeitsplätzen arbeiten können, die noch nicht einmal existieren, müssen wir uns auf Ausbildungssysteme konzentrieren, welche die richtige Mischung an Qualifikationen generieren.

Om onze jongeren op de arbeidsmarkt voor te bereiden en hen in staat te stellen zich aan te passen en te werken in banen die misschien nog niet eens bestaan, moeten we ons richten op onderwijssystemen die de juiste mix van vaardigheden leveren.


Ich möchte noch einmal wiederholen, dass wir meines Erachtens auf die breitere Nutzung audiovisueller Medien und des Internets achten müssen, damit unsere Kampagne effektiv ist und auch die jungen Menschen erreicht.

Ik herhaal dat ik van mening ben dat we ook moeten kijken naar uitgebreider gebruik van audiovisuele media en het internet om effectief te kunnen zijn en jongeren te bereiken.


Das sind die Voraussetzungen, damit unsere Unternehmen sich der Herausforderung von Wachstum und Beschäftigung stellen und unsere jungen Menschen Unternehmenskultur und Unternehmergeist erwerben können und damit das endlich wiedervereinigte Europa zum dynamischsten Wirtschaftsraum der Welt werden kann, in dem jeder Bürger seinen Platz findet.

Als aan deze voorwaarden wordt voldaan, kunnen onze ondernemingen de uitdaging op het gebied van groei en werkgelegenheid aangaan, kunnen onze jongeren zich de bedrijfscultuur en het ondernemerschap eigen maken en zal het eindelijk herenigde Europa deze meest dynamische ruimte ter wereld worden, zodat iedere burger zijn plaats erin kan vinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit unsere jungen' ->

Date index: 2022-05-07
w