Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « mehreren vorrednern erwähnt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Wie bereits erwähnt wurde, sind die ehemaligen Komplementärrichter - was die Gerichte erster Instanz betrifft, um die es in dem vorerwähnten Vergleich geht - aufgrund des früheren Artikels 86bis des Gerichtsgesetzbuches « pro Appellationshofbereich » ernannt, und « an einem oder mehreren Gerichten Erster Instanz [...], die in diesem Bereich liegen » benannt worden.

Zoals reeds is vermeld, werden de vroegere toegevoegde rechters - wat de rechtbanken van eerste aanleg betreft, die in de voormelde vergelijking in het geding zijn - benoemd, krachtens het vroegere artikel 86bis van het Gerechtelijk Wetboek, « per rechtsgebied van het hof van beroep », en aangewezen « bij een of meer rechtbanken van eerste aanleg [...] gelegen binnen dit rechtsgebied ».


Zweitens möchte ich die Cholera-Epidemie ansprechen, die ja bereits von meinen Vorrednern erwähnt wurde.

Ten tweede is er de kwestie van de cholera-epidemie, die hier al is vermeld.


Unbeschadet des Absatzes 1 und sofern die Apparatur von einer oder mehreren öffentlichen Behörden erworben wurde, die nicht die Gemeinden sind, wird der im vorhergehenden Absatz erwähnte Betrag diesen Behörden im Verhältnis zu der von jeder dieser Behörden getätigten Investierung gezahlt gemäß Modalitäten, die von der Regierung festgelegt werden.

Onverminderd het eerste lid wordt de in het vorige lid bedoelde som, wanneer de apparatuur door één of meer openbare overheden die geen gemeenten zijn, wordt aangeschaft, aan die overheden betaald ten belope van de investeringen die zij elk hebben gedaan en volgens de door de regering vastgestelde nadere regelen.


Wie bereits von mehreren Vorrednern erwähnt wurde, hängt die erfolgreiche Verwirklichung der in den Verträgen und Rechtsetzungsakten festgelegten Ziele davon ab, wie wirksam die Mitgliedstaaten das Gemeinschaftsrecht anwenden und wie sie es innerhalb ihres nationalen Rechtsrahmens umsetzen.

Zoals verschillende sprekers voor mij al zeiden, succes in het realiseren van de doelstellingen die in de verdragen en wetgevingsbesluiten worden genoemd, hangt af van hoe effectief de lidstaten zijn in de toepassing van het Gemeenschapsrecht en hoe ze dit om weten te zetten naar de nationale praktijk.


Nach Auffassung des EDSB sollte die vorliegende Stellungnahme in der Präambel des Ratsbeschlusses erwähnt werden, wie auch schon die Stellungnahme des EDSB in mehreren, auf Vorschlag der Kommission erlassenen Rechtsakten erwähnt wurde.

Volgens de EDPS dient het onderhavige advies in de preambule van het Raadsbesluit te worden vermeld, op dezelfde manier dat zijn advies vermeld staat in een aantal op basis van een voorstel van de Commissie aangenomen rechtsinstrumenten.


Dazu gehört die Einhaltung der WTO-Vereinbarungen, was von mehreren Rednern erwähnt wurde.

Daarbij hoort ook de naleving van de WTO-akkoorden, hetgeen hier al verschillende malen is genoemd.


Wie von einigen Vorrednern schon erwähnt wurde, fand im Unterausschuss Menschenrechte des Parlaments am 12. September 2005 eine Anhörung zu Kambodscha, Laos und Vietnam statt.

Zoals eerder al door een aantal sprekers is vermeld, heeft de Subcommissie mensenrechten van dit Parlement op 12 september 2005 een hoorzitting gehouden over Cambodja, Laos en Vietnam.


Die Vergabe von Lizenzen – ob über Versteigerungen oder über einen sogenannten Schönheitswettbewerb – ist geregelt, und erste Erfahrungen – das wurde von meinen Vorrednern erwähnt – im Vereinigten Königreich liegen vor.

Het verlenen van licenties – hetzij via veilingen hetzij via een zogenaamde schoonheidswedstrijd - is al geregeld, en de eerste ervaringen in het Verenigd Koninkrijk zijn bekend, aldus de vorige sprekers.


Art. 112 - Der technische Beamte innerhalb der Umweltverwaltung, der dafür zuständig ist, über die Anträge auf eine in Artikel 81, § 2, Absatz 2 des Dekrets erwähnte Globalgenehmigung in Bezug auf sich auf dem Gebiet von mehreren Gemeinden befindende Betriebe Handlungen und Arbeiten oder zu erkennen, ist der Direktor der auswärtigen Direktion der DPA der Gemeinde, bei der der Antrag eingereicht ...[+++]

Art. 112. De in artikel 81, § 2, tweede lid, van het decreet bedoelde ambtenaar die binnen de administratie Leefmilieu bevoegd is om kennis te nemen van de aanvragen om unieke vergunning voor handelingen of werken of inrichtingen gelegen op het grondgebied van verschillende gemeenten, is de directeur van de externe directie van de « DPA » van de gemeente waar de aanvraag werd ingediend.


Art. 111 - Der technische Beamte, der dafür zuständig ist, über die Anträge auf eine in Artikel 13, Absatz 2 des Dekrets erwähnte Umweltgenehmigung bezüglich der sich auf dem Gebiet von mehreren Gemeinden befindenden Betriebe zu erkennen, ist der Direktor der auswärtigen Direktion der DPA der Gemeinde, bei der der Antrag eingereicht wurde.

Art. 111. De in artikel 13, tweede lid van het decreet, bedoelde technische ambtenaar die bevoegd is om kennis te nemen van de aanvragen om milieuvergunning voor inrichtingen gevestigd op het grondgebied van verschillende gemeenten, is de directeur van de externe directie van de « DPA » van de gemeente waar de aanvraag wordt ingediend.


w