Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Katastrophen- und Krisenmanagement
Krisenmanagement
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Vertaling van " katastrophen werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Euromed-System für die Verhütung, Milderung und Bewältigung von Naturkatastrophen und vom Menschen verursachte Katastrophen

Europees-mediterraan systeem ter voorkoming, mitigatie en beheersing van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen


Krisenmanagement [ Katastrophen- und Krisenmanagement ]

crisisbeheersing [ beheer van noodsituaties | crisisbeheer ]


Staatliche Kommission zum Schutze von Denkmälern gegen Katastrophen und Kriegseinwirkungen

Rijkscommissie voor de bescherming van Monumenten tegen Rampen en Oorlogsgevaren


Internationale Dekade der Eindämmung von Natur-katastrophen

decennium voor de vermindering van rampen












Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Krisen und Katastrophen, von denen die EU heimgesucht werden kann, sind vielfältig: sie reichen von Katastrophen, die dem Klimawandel zugeschrieben werden, über Terror- und Cyberangriffe auf kritische Infrastrukturen, die böswillige oder unbeabsichtigte Freisetzung von Krankheitserregern und plötzliche Grippeepidemien bis hin zu Katastrophen wegen Versagens der Infrastruktur.

De EU kan te maken krijgen met een scala van crises en rampen, bijvoorbeeld als gevolg van de klimaatverandering of van terreur- en cyberaanvallen op vitale infrastructuur, de kwaadwillige of onopzettelijke verspreiding van ziekteverwekkers, plotselinge griepuitbraken of de uitval van infrastructuur.


Sie definiert das Konzept der Europäischen Union (EU), mit dem Naturkatastrophen und von Menschen verursachte Katastrophen besser vorhergesehen und bewältigt werden können.

In deze mededeling wordt de aanpak van de Europese Unie (EU) bepaald om beter te kunnen anticiperen op natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen en deze te beren.


Infolge der Auswirkungen des Klimawandels und der fortgesetzten Umweltzerstörung werden Intensität und Häufigkeit extremer Naturereignisse wie Überschwemmungen, Dürren und Wirbelstürme zunehmen. Der Klimawandel verschärft zudem Instabilität und Konflikte sowie die Fragilität der Staaten, was Migration und Vertreibung, schlechte Regierungsführung und geopolitische Instabilität nach sich zieht. Konflikte und Fragilität tragen ihrerseits weiter zur Anfälligkeit für Katastrophen bei. Die Belastung natürlicher Ressourcen und die Beeinträch ...[+++]

de gevolgen van klimaatverandering en de zich voortzettende degradatie van het milieu zullen leiden tot heviger en vaker voorkomende extreme natuurverschijnselen zoals overstromingen, droogte en cyclonen; de klimaatverandering is een bedreiging die tevens een multiplicatoreffect heeft op instabiliteit, conflicten en staatszwakte, hetgeen leidt tot migratie en ontheemding, zwakke regeringen en geopolitieke instabiliteit; conflicten en staatszwakte verhogen op hun beurt de kwetsbaarheid voor rampen; de bevolkingsgroei in met name arme landen en arme huishoudens, en de snelle verstedelijking zorgen ervoor dat de druk op de natuurlijke hu ...[+++]


USD. Trotz steigender Verluste aufgrund von Katastrophen werden noch immer mehr als 95 % der Finanzmittel für humanitäre Hilfe für die Katastrophenbewältigung und Maßnahmen in deren Nachgang ausgegeben, wobei weniger als 5 % für die Verringerung des Risikos von Katastrophen ausgegeben werden.

Ondanks de steeds grotere verliezen ten gevolge van rampen wordt meer dan 95% van de financiering voor humanitaire hulp nog steeds besteed aan noodhulp bij rampen en de nasleep ervan, terwijl minder dan 5% naar de beperking van het risico op rampen gaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung durch Gewährleistung eines angemessenen Follow-up zu kurzfristig angelegten Soforthilfemaßnahmen, um auch Wiederaufbaumaßnahmen nach Katastrophen oder Krisen zu berücksichtigen, die über andere Finanzierungsinstrumente durchgeführt werden; Unterstützung der Katastrophenvorsorge und des langfristigen Wiederaufbaus nach Katastrophen, unter anderem im Bereich Nahrungsmittel- und Ernährungssicherheit und Hilfe für entwurzelte Bevölkerungsgruppen.

koppelen van humanitaire hulp, rehabilitatie en ontwikkeling door te zorgen voor een passende follow-up van met het oog op herstel na een ramp of na een crisis genomen kortetermijnnoodmaatregelen die via andere financieringsinstrumenten zijn uitgevoerd; ondersteunen van rampenparaatheid en langetermijnherstel na rampen, inclusief op het gebied van voedsel- en voedingszekerheid en hulp aan ontwortelde bevolkingsgroepen.


Das Unionsverfahren sollte den allgemeinen strategischen Rahmen für Maßnahmen der Union zur Risikoprävention umfassen, durch die ein höheres Schutzniveau sowie eine höhere Widerstandsfähigkeit gegenüber Katastrophen erreicht werden sollen, indem den Auswirkungen von Katastrophen vorgebeugt wird oder diese abgeschwächt werden und eine Präventionskultur entwickelt wird, wobei auch die zu erwartenden Auswirkungen des Klimawandels und der Bedarf an angemessenen Anpassungsmaßnahmen gebührend berücksichtigt werden sollten.

Het Uniemechanisme dient een algemeen beleidskader te bevatten voor acties van de Unie die zich richten op het beheersen van rampenrisico's en meer in het bijzonder op het verhogen van het beschermingsniveau en het vergroten van de rampbestendigheid door het voorkómen of beperken van de gevolgen ervan en het bevorderen van een preventiecultuur, onder meer door het terdege in acht nemen van de vermoedelijke effecten van klimaatverandering en de behoefte aan geschikte adaptatiemaatregelen.


C. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten und insbesondere die betroffenen Konvergenzregionen durch Faktoren wie die intensive Nutzung der Böden, das ungeordnete industrielle und städtische Wachstum, die Landflucht, die Wüstenbildung und die Zunahme von Wetterextremen anfälliger für Naturkatastrophen und von Menschen verursachte Katastrophen werden;

C. overwegende dat de lidstaten en in het bijzonder convergentiegebieden kwetsbaarder worden voor zowel natuurlijke als door de mens veroorzaakte rampen als gevolg van factoren zoals onder meer intensief bodemgebruik, lukrake industriële en stedelijke groei, ontvolking van het platteland en woestijnvorming en als gevolg van de toegenomen frequentie van extreme meteorologische gebeurtenissen,


C. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten und insbesondere die betroffenen Konvergenzregionen durch Faktoren wie die intensive Nutzung der Böden, das ungeordnete industrielle und städtische Wachstum, die Landflucht, die Wüstenbildung und die Zunahme von Wetterextremen anfälliger für Naturkatastrophen und von Menschen verursachte Katastrophen werden;

C. overwegende dat de lidstaten en in het bijzonder convergentiegebieden kwetsbaarder worden voor zowel natuurlijke als door de mens veroorzaakte rampen als gevolg van factoren zoals onder meer intensief bodemgebruik, lukrake industriële en stedelijke groei, ontvolking van het platteland en woestijnvorming en als gevolg van de toegenomen frequentie van extreme meteorologische gebeurtenissen,


Nun, lassen Sie uns ehrgeizig sein bei der Vermeidung von Katastrophen und kreativ beim Finden von Antworten auf folgende Fragen: Was können wir tun, um zu verhindern, dass Naturereignisse zu Katastrophen werden?

Laten we ambitieus zijn bij de preventie van rampen en creatief bij het bedenken van antwoorden op de volgende vragen: Wat moeten we doen om te voorkomen dat een natuurverschijnsel verwordt tot een natuurramp?


Nun, lassen Sie uns ehrgeizig sein bei der Vermeidung von Katastrophen und kreativ beim Finden von Antworten auf folgende Fragen: Was können wir tun, um zu verhindern, dass Naturereignisse zu Katastrophen werden?

Laten we ambitieus zijn bij de preventie van rampen en creatief bij het bedenken van antwoorden op de volgende vragen: Wat moeten we doen om te voorkomen dat een natuurverschijnsel verwordt tot een natuurramp?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' katastrophen werden' ->

Date index: 2021-06-13
w