Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " jedem einzelnen staat separat " (Duits → Nederlands) :

So könnten Unternehmen beispielsweise dazu verpflichtet werden, die in jedem einzelnen Staat ihrer Tätigkeit gezahlten Steuern offenzulegen.

Ondernemingen zouden er bijvoorbeeld toe kunnen worden verplicht om in elk land waar zij actief zijn, te melden hoeveel belasting zij betalen.


Die Energiesicherheit Europas ist ein sehr wichtiges Thema, aber die Kommission muss sich darüber bewusst sein, dass die von jedem einzelnen Staat separat erhaltenen Informationen nicht veröffentlicht werden können, insbesondere wenn es sich um Informationen rein geschäftlicher Natur handelt.

De energiezekerheid in Europa is een belangrijke kwestie, maar de Commissie moet zich ervan bewust zijn dat de van iedere staat afzonderlijk verkregen informatie vertrouwelijk moet blijven, vooral als het puur commerciële informatie is.


Es obliegt jedem einzelnen Staat, und keinem anderen, zu entscheiden, was im Ergebnis für seine Kinder am angemessensten ist.

Het is de plicht van de staat, niet van iemand anders, om de meest passende oplossing voor zijn kinderen te kiezen.


– (RO) Eine kohärente europäische Energiepolitik ist ein absoluter Blindgänger, es sei denn die 27 Mitgliedstaaten stellen genaue und umfassende Berichte über die Energieinvestitionen zur Verfügung, die in jedem einzelnen Mitgliedstaat separat getätigt wurden.

– (RO) Er kan geen sprake zijn van een coherent EU-energiebeleid tenzij de 27 lidstaten accurate, volledige gegevens kunnen leveren over de energie-investeringen die in ieder land zijn gedaan.


Dieser Minimalkompromiss ist enttäuschend für uns, zumal es nun jedem einzelnen Staat selbst überlassen ist, die Vereinbarungen über Klimaschutzziele anzunehmen oder nicht.

Dit minimale compromis is teleurstellend voor ons, vooral omdat het nu aan elk land afzonderlijk overgelaten wordt om de klimaatafspraken al dan niet over te nemen.


Ferner muss in jedem einzelnen Staat eine Datenbank eingerichtet werden, wobei es der Kommission obliegt, diese Informationen im Sinne einer nachhaltigen Fischerei zu koordinieren.

Bovendien moet in elke lidstaat een databank worden aangelegd en moet de Commissie deze informatie ter wille van een duurzame visserij coördineren.


In Bezug auf Turkmenistan bestätigt der Rat sein Ziel, den Ad-hoc-Menschenrechtsdialog mit diesem Land mit der Struktur anderer offizieller Menschenrechtsdialoge in Einklang zu bringen, insbesondere im Lichte der Strategie für eine neue Partnerschaft mit Zentralasien, die vorsieht, "einen regelmäßigen, ergebnisorientierten Menschenrechtsdialog mit jedem einzelnen zentralasiatischen Staat ins Leben zu rufen".

Wat Turkmenistan betreft, bevestigt de Raad zijn doelstelling om de ad hoc mensenrechtendialoog met Turkmenistan in overeenstemming te brengen met de structuur van andere officiële mensenrechtendialogen, met name in het licht van de strategie voor een nieuw partnerschap met Centraal Azië, dat voorziet in de totstandbrenging van een regelmatige, resultaatgerichte mensenrechtendialoog met elke Centraal-Aziatische staat.


ihre Zusage ZU BESTÄTIGEN, dass sie den Drogenaktionsplan der EU (2000-2004) als allgemeinen politischen Rahmen für ihre Maßnahmen im Drogenbereich betrachten und dass sie unter Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips und der nationalen Rechtsvorschriften sowie im Rahmen der jedem einzelnen Staat zur Verfügung stehenden Mittel nationale Maßnahmen im Einklang mit den Vorgaben des Aktionsplans durchführen werden;

2. TE VERKLAREN dat zij het EU-actieplan inzake drugs (2000-2004) beschouwen als het algemene beleidskader voor het optreden op drugsgebied en dat zij nationale acties zullen ondernemen die aansluiten op die in het plan, dit alles met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, het nationale recht en de beschikbare middelen van de afzonderlijke staten;


Der eingerichtete Finanzierungsmechanismus soll den gemeinsam zu finanzierenden Teil der operativen Ausgaben abdecken. Der restliche Teil der operativen Ausgaben wird individuell von jedem einzelnen teilnehmenden Staat getragen.

Het ingestelde mechanisme moet het gemeenschappelijk te financieren gedeelte van de beleidsuitgaven dekken. Het resterende gedeelte van die uitgaven blijft voor rekening van elke deelnemende staat afzonderlijk.


es Maßnahmen bedarf, um dem gegenwärtigen Mangel an verlässlichen Vergleichsdaten über die Ergebnisse des Fremdsprachenunterrichts und des Fremdsprachenlernens abzuhelfen; solche Maßnahmen auf eine Datenerfassung gestützt sein müssen, die durch objektive Sprachtests erfolgt, die so konzipiert sind und durchgeführt werden, dass die Verlässlichkeit, die Genauigkeit und die Richtigkeit dieser Daten sichergestellt ist; solche Daten dazu beitragen können, bewährte Verfahren in der Fremdsprachenpolitik und bei den Sprachunterrichtsmethoden zu ermitteln und weiterzugeben, insbesondere durch einen verstärkten Informations- und Erfahrungsaustausch; die Mitgliedstaaten ein kla ...[+++]

er maatregelen vereist zijn om het huidige gebrek aan betrouwbaar vergelijkingsmateriaal over de resultaten van het onderricht in en het leren van vreemde talen te verhelpen; die maatregelen moeten berusten op het verzamelen van gegevens via een objectieve toetsing van de taalvaardigheden, die zodanig wordt ontwikkeld en uitgevoerd dat de betrouwbaarheid, de juistheid en de validiteit van de gegevens gewaarborgd zijn; dergelijke gegevens kunnen bijdragen tot het vaststellen en onderling uitwisselen van goede praktijken inzake taalonderwijsbeleid en -methoden door middel van een intensievere uitwisseling van informatie en ervaringen; de lidstaten een duidelijker beeld moeten hebben van de praktische en financiële regelinge ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jedem einzelnen staat separat' ->

Date index: 2023-10-30
w