Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « jan-peter balkenende erwähnt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klagen und Verfahren a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 19. Januar 2015 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 21. Januar 2015 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Wim Raeymaekers Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 17 des Gesetzes vom 25. April 2014 zur Berichtigung verschiedener Gesetze, die eine in Artikel 78 der Verfassung ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 19 januari 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 21 januari 2015, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 17 van de wet van 25 april 2014 ter verbetering van verschillende wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (aanvulling van artikel 1022, achtste lid, van ...[+++]


Sie haben sich zum Prinzip der Subsidiarität bekannt, ich will das nicht vertiefen, weil meine Redezeit begrenzt ist, aber ich möchte noch einmal erinnern an diese junge Frau, die heute Morgen von Jan-Peter Balkenende erwähnt wurde, Ilma Kaulina in Riga, die gesagt hat, ich glaube an die Zukunft Europas.

U hebt zich uitgesproken voor het subsidiariteitsbeginsel. Ik heb geen tijd meer om daar dieper op in te gaan, maar ik wil nog wel een keer de jongedame in herinnering roepen die de heer Balkenende vanochtend ter sprake bracht: Ilma Kaulina in Riga, die zei te geloven in de toekomst van Europa.


Sie haben sich zum Prinzip der Subsidiarität bekannt, ich will das nicht vertiefen, weil meine Redezeit begrenzt ist, aber ich möchte noch einmal erinnern an diese junge Frau, die heute Morgen von Jan-Peter Balkenende erwähnt wurde, Ilma Kaulina in Riga, die gesagt hat, ich glaube an die Zukunft Europas.

U hebt zich uitgesproken voor het subsidiariteitsbeginsel. Ik heb geen tijd meer om daar dieper op in te gaan, maar ik wil nog wel een keer de jongedame in herinnering roepen die de heer Balkenende vanochtend ter sprake bracht: Ilma Kaulina in Riga, die zei te geloven in de toekomst van Europa.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 13. Februar 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 14. Februar 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 11 des Gesetzes vom 20. Januar 2014 zur Reform der Z ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 13 februari 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 14 februari 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 11 van de wet van 20 januari 2014 houdende hervorming van de bevoegdheid, de procedureregeling en de organisatie van de Raad van State (invoering van een rechtsplegingsvergoeding voor de ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 27. Juni 2012 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 28. Juni 2012 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 85 und 88 des Gesetzes vom 28. Dezember 2011 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (bezüglich der Erhöhung des Pensionsalters im öffentlichen Sektor und der betreffenden Ausnahmen) (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 30. Dezember 2011, vierte Ausgabe): die VoG « Koninklijke Kring van Officieren van ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 juni 2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 juni 2012, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 85 en 88 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen (betreffende de verhoging van de pensioenleeftijd in de overheidssector en de uitzonderingen hierop) (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2011, vierde editie) door de vzw « Koninklijke Kring van Officieren van de Lokale Politie van Antwerpen en Omliggen ...[+++]


Wenn damit angekündigt worden ist, dass Jan Peter Balkenende und seine Regierung bereit sind, Kompromisse einzugehen und nicht darauf zu beharren, dass das Nein der Niederlande zu einer integralen Veränderung Europas führen muss, wenn das Nein der Niederlande bedeutet, dass die Verfassung nicht in dieser Form in Kraft treten wird, dafür aber eine andere, umfassende Reform, die zur Effizienz der Europäischen Union führt, und dass Jan Peter Balkenende bereit ist, dafür Kompromisse einzugehen und sie dann anschließend zu Hause zu verteidigen, dann war das eine gute Rede.

Als u hiermee wilt aankondigen dat u en uw regering bereid zijn tot het sluiten van compromissen in plaats van vol te houden dat het „nee“ van Nederland tot een fundamentele verandering in Europa moet leiden, en als dat inhoudt dat het „nee“ van Nederland betekent dat de Grondwet weliswaar niet in zijn huidige vorm van kracht wordt, maar wel in een andere vorm, waarin een alomvattende hervorming besloten ligt die Europa doeltreffender zal maken, en dat u bereid bent om daartoe compromissen te sluiten en deze vervolgens in uw land te verdedigen, dan was dit een goede redevoering, mijnheer Balkenende ...[+++]


Jan Peter Balkenende, Ministerpräsident der Niederlande (NL) Herr Präsident! Ich möchte den Mitgliedern des Parlaments herzlich für ihre Bemerkungen im Anschluss an das danken, was zuvor zu dem Thema vorgetragen wurde.

Jan Peter Balkenende, Minister-president van Nederland . Voorzitter, ik wil de leden van het Parlement van harte dankzeggen voor hun opmerkingen, nadat er al eerder het nodige is gezegd.


Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die Zukunft Europas unter Teilnahme des niederländischen Ministerpräsidenten und Mitglied des Europäischen Rates, Jan Peter Balkenende, den ich sehr herzlich hier im Europäischen Parlament begrüße.

Aan de orde is het debat over de toekomst van Europa, waaraan de minister-president van Nederland en lid van de Europese Raad, de heer Jan Peter Balkenende, zal deelnemen.


Mr Jan Peter BALKENENDE Ministerpräsident

de heer Jan Peter BALKENENDE minister-president


Peter Smout, Sandra Genijn, Theo Bare, Raymonde Depre, Emmanuel Grisar, Jerry De Mulder, Christine Vanheer, Stijn Reynders und Kathleen Verhulst, die alle bei Hern Jan Ghysels, Rechtsanwalt, 1170 Brüssel, chaussée de La Hulpe 187, ihr Domizil erwählt haben, haben am 7. Dezember 2007 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses des Ausschusses des Provinzialrates von Flämisch-Brabant vom 23. August 2007 zur Billigung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans " RWZI Eliksem" in Landen, wie er endgültig von dem Gemeinderat von ...[+++]

Peter Smout, Sandra Genijn, Theo Bare, Raymonde Depre, Emmanuel Grisar, Jerry De Mulder, Christine Vanheer, Stijn Reynders en Kathleen Verhulst, allen woonplaats kiezend bij Mr. Jan Ghysels, advocaat, met kantoor te 1170 Brussel, Terhulpsesteenweg 187, hebben op 7 december 2007 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincieraad van Vlaams-Brabant van 23 augustus 2007 houdende goedkeuring van het gemeentelijk ruimelijk uitvoeringsplan « RWZI Eliksem » te Landen, zoals definitief vastgesteld door de gemeenteraad van Landen op 29 mei 2007.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jan-peter balkenende erwähnt wurde' ->

Date index: 2021-01-01
w